Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вимоги до курсових робіт 2012-2013.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
106.5 Кб
Скачать

3. Мова написання курсової роботи

Курсова роботи з англійської філології виконується англійською мовою. Як виняток допускається виконання роботи українською мовою, але максимальна оцінка за таку роботу не може бути вищою за 65 балів (D).

4. Форма подання курсової роботи

Курсова робота подається до захисту у друкованій формі у переплетеному вигляді.

Курсові роботи, які не відповідають вимогам щодо оформлення, а також написані не за наданою керівником темою, НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ.

Студентам, які подають курсові роботи після кінцевого терміну виконання, ОЦІНКА ЗНИЖУЄТЬСЯ на 1 БАЛ.

5. Структурні частини курсової роботи

а) Титульна сторінка (див. Додаток 1);

б) ЗМІСТ (CONTENTS), де вказуються всі розділи та підрозділи роботи та відповідні сторінки. Слово “ЗМІСТ” друкується зверху в центрі сторінки великими літерами жирним шрифтом так само, як всі назви структурних частин роботи, наведені нижче;

в) ВСТУП (INTRODUCTION);

г) РОЗДІЛ 1 (CHAPTER 1), його назва великими літерами жирним шрифтом та підрозділи із відповідними назвами, якщо такі є;

д) РОЗДІЛ 2 (CHAPTER 2), його назва великими літерами жирним шрифтом та підрозділи, з відповідними назвами, якщо такі є;

е) РОЗДІЛ N (CHAPTER N), його назва великими літерами жирним шрифтом, та підрозділи з відповідними назвами (як правило, курсова або дипломна робота мають 2 – 3 розділи, але остаточне рішення залежить від характеру матеріалу та бажання автора);

є) ВИСНОВКИ (CONCLUSIONS);

ж) СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ (BIBLIOGRAPHY);

з) СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДОВІДКОВИХ ДЖЕРЕЛ (LIST OF REFERENCE SOURCES);

и) СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ (LIST OF DATA SOURCES);

і) ДОДАТКИ (APPENDIXES), якщо такі є;

ї) РЕЗЮМЕ (SUMMARY). До курсової роботи додається резюме обсягом 1-2 сторінки українською мовою. У резюме вказується гіпотеза, мета, цілі та матеріал дослідження, стислий зміст роботи, основні отримані результати та висновки.

  1. Зміст структурних частин курсової роботи

6.1. У ВСТУП (INTRODUCTION) обґрунтовується вибір теми роботи, визначається її актуальність, новизна, предмет та об’єкт1 дослідження, практична та теоретична цінність, вказується робоча гіпотеза, основна мета та конкретні цілі та завдання роботи, методи лінгвістичного аналізу, застосовані в роботі, зазначаються джерела ілюстративного матеріалу. В кінці Вступу вказується структура роботи.

6.2. РОЗДІЛ 1 (CHAPTER 1) носить, як правило, теоретичний характер, де дається загальне теоретичне підґрунтя того дослідження, що автор прагне зробити далі, даються посилання на наукові праці, у яких вже розглядалася ця проблема, дається визначення основних понять та категорій проблеми, що розглядається, характеристика основних термінів та понять, що використовуються, критичний аналіз праць інших дослідників з обраної проблеми, інформація щодо історії розгляду проблеми науковцями тощо.

6.3. РОЗДІЛ 2 (CHAPTER 2) та інші розділи, якщо вони передбачені автором, мають більш практичний характер, де на прикладах, зібраних автором з джерел оригінального ілюстративного матеріалу доводиться робоча гіпотеза роботи та доказуються теоретичні положення, що були окреслені у Розділі 1. Кожний розділ роботи закінчується стисло викладеними узагальненнями і висновками, які, як правило мають окрему назву (наприклад: “Висновки до Розділу 1”) і друкуються з абзацного відступу по тексту роботи (тобто не з нової сторінки).

6.4. У ВИСНОВКАХ (CONCLUSIONS) підводяться підсумки дослідження стосовно доведення робочої гіпотези та даються відповіді на проблемні питання, що були поставлені у Вступі (Introduction), даються рекомендації щодо практичного застосування отриманих результатів, окреслюються перспективи та напрямки подальших досліджень обраної теми.

6.5. СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ (BIBLIOGRAPHY) оформляється за вимогами ВАК України. Список оформлюється в алфавітному порядку, а джерела розміщуються таким чином:

а) джерела в алфавітному порядку “кирилицею”;

б) джерела в алфавітному порядку “латиницею”.

6.6. В курсовій роботі після “СПИСКУ ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ” наводиться “СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДОВІДКОВИХ ДЖЕРЕЛ” (LIST OF REFERENCE SOURCES), до якого вносяться словники, енциклопедії, довідники, довідкові джерела з мережі Інтернет тощо (якщо автор роботи використав вказані джерела). Посилання на ці джерела в тексті роботи та їх бібліографічний опис у списку оформлюються згідно з вимогами до посилань та бібліографічного опису наукових джерел.

6.7. Після “СПИСКУ ВИКОРИСТАНИХ ДОВІДКОВИХ ДЖЕРЕЛ” наводиться “СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ” (LIST OF DATA SOURCES), до якого вносяться джерела, з яких автор роботи брав приклади для аналізу.

6.8. ДОДАТКИ (APPENDIXES), якщо вони є, оформлюються згідно з існуючими стандартами та можуть містити додаткові тексти для аналізу, словники, глосарії, фотокопії текстів (документів, схем, фотографій), слайди, аудіо та відеозаписи, дискети або електронні оптичні диски (CD) з відповідними файлами або інші супутні матеріали. Таблиці, графіки, схеми, наведені в основній частині роботи або у Додатках повинні бути пронумеровані і мати заголовки.

7. Посилання (cross-references) та правила наведення прикладів

При написанні курсової роботи необхідно давати посилання на джерела, матеріали, ідеї, цитати та висновки інших авторів або окремі результати за темою дослідження. Такі посилання дають змогу відшукати документи і перевірити достовірність відомостей про цитування документа, дають необхідну інформацію щодо його змісту, мови, обсягу, підтверджують наукову аргументацію автора наукового дослідження.

Посилання слід робити за системою, де у квадратних дужках після цитати, ідеї, ілюстративного прикладу, назви матеріалу або документу вказується порядковий номер джерела у списку використаних джерел. Якщо наводиться декілька джерел, то між їх номерами ставляться крапки з комами. Якщо наводяться сторінки конкретного джерела, на які робиться посилання, то між номерами сторінок ставиться кома або тире (якщо, наприклад, посилання робиться на сторінки з 220 по 224), а між номерами сторінок та порядковим номером джерела ставиться кома. Перед номером сторінки ставиться літера “с.” Наприклад:

Перформативні висловлювання були вперше виділені Дж. Остіном [76];

Термін “прагматика” може бути замінений терміном “дектика” [95, с. 220–224];

Як зазначає І.В. Корунець, “існують проблеми з передачею деяких українських особових/географічних назв англійською мовою” [46, с.14].

Patterns of lexical cohesion in text were described in detail by many authors [17; 99; 114; 125; 126; 132].

Значення слів або виразів беруться в лапки, наприклад: The distributional set of the word stone [...] will include heavy”, “brown”, “gray”, “round”, “small”, “throw”, “grind” and many more [...] [131, р.53].

Посилання на використані джерела у виносках внизу сторінки не допускаються.

Всі посилання у тексті курсової роботи повинні бути підтверджені коректним описом (паспортизацією) наукових джерел у списку використаних наукових джерел, так само як і джерела ілюстративного матеріалу повинні мати відповідні “реквізити” (назва, номер, том чи випуск публікації, місце та дата публікації, відповідні сторінки).

Фрагменти тексту наукової роботи, які слугують ілюстративним матеріалом, друкуються курсивом (без лапок). Елементи ілюстративного матеріалу (слова, фрази, речення), які потребують виділення в реченнях (мовні явища, що ілюструються), друкуються курсивом (без лапок), підкреслюються, а після наведеного фрагменту ілюстративного матеріалу робиться посилання на відповідне джерело, наприклад:

Telecom Italia chief Roberto Collaninno formally abandoned a controversial financial restructuring plan in a bid to restore his credibility with institutional investors [FT. – November 22, 1999];

Окремі слова, що слугують ілюстративним матеріалом, друкуються курсивом (без лапок) і не підкреслюються. Наприклад:

До англійських неологізмів, утворених за семантичним принципом, можна віднести такі слова як, наприклад, board member, collateral damage, crisis management; the Interior Ministry, the Justice Department, prison escaper, reality checker, stimulus package, trouble spots тощо.

Оскільки, як зазначалося вище (пункт 6.7), не існує жорстких вимог до оформлення посилань на джерела ілюстративного матеріалу та їх бібліографічного опису, слід вважати доцільним вживання існуючої в практиці написання дисертацій системи, яка передбачає використання умовних позначень. Так, у прикладах, наведених вище, умовним скороченням у списку джерел ілюстративного матеріалу будуть відповідати такі записи:

Hemingway E. Selected Stories. – M.: Progress Publishers, 1971. – 398 p. (у посиланні в дужках вказане умовне позначення “HSL” та після коми дається номер сторінки: с. 67);

Financial Times. – November 22, 1999 (у посиланні в дужках вказане умовне позначення “FT” та дата публікації; сторінки газет, на які робиться посилання, як правило, не вказуються);

Time. – November 30, 1998 (у посиланні в дужках вказане умовне позначення “T” та дата публікації; сторінки журналів, на які робиться посилання, як правило, не вказуються).

8. Тематика курсових робіт визначається кафедрою, на якій виконуються роботи. Тема роботи визначається студентом за погодженням з науковим керівником й затверджується на засіданні кафедри не пізніше 15 жовтня поточного навчального року.