
- •Передмова
- •Speech Act Functions and Subfunctions Classification of Illocutionary Acts
- •Felicity Conditions
- •Preparatory conditions
- •Sincerity conditions
- •Essential condition
- •Propositional content conditions
- •Explicit and Nonexplicit Illocutionary Acts.
- •The Performative Hypothesis
- •I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
- •Direct and Indirect Illocutionary Acts
- •Expressed and Implied Locutionary Acts
- •Literal and Nonliteral Locutionary Acts
- •Speech Events
- •Examples of Speech Events Request
- •Compliment
- •Complaint
- •Oral, Written, and Oral-Written Speech Acts
- •Speech Acts and Events Across Cultures: Universality and Ethnospecificity
- •Directives
- •Classification of refusals
- •Representatives
- •Declaratives
- •For each of the following utterances, state (1) the syntactic form, (2) the illocutionary act (I.E. Representative, commissive, etc.) it performs.
- •Assume that each of the following utterances constitutes a nonfelicitous (I.E. Invalid) act of apologizing. Which type of felicity condition is violated by each one?
- •Which of the performative verbs is used in its performative sense in the following utterances.
- •Directives
- •Do you agree with the following strength continuum? Why? Why not? Ask English-speaking instructors or students to rank these sentences.
- •Commissives
- •Speech Events
- •Discourse Completion Practice
- •Supply an appropriate response to each of the following:
- •Supply an appropriate response to each of the requests taking into consideration the refuser’s status.
- •Supply an appropriate response to each of the offers taking into consideration the refuser’s status.
- •Supply an appropriate response to each of the suggestions taking into consideration the refuser’s status.
- •Supply an appropriate response to each of the invitations taking into consideration the refuser’s status.
- •Miscellaneous
- •Ask English-speaking instructors or students to make up a list and rank the expressions for politeness for
- •Analyze directives and negative commissives in the following extracts.
- •(O.Wilde, Dorian Gray: 166)
- •(O.Wilde, Dorian Gray: 34)
- •Speech Acts in Written Communication
- •Analyse the structure of the following letters. What devices are used to make them polite?
- •Institutional Acts
- •Bernard Shaw (ShWh)1
- •Ib 100 422 Widowers’ Houses. Mrs Warren’s Profession (99). – Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1950.
- •Bernard Shaw (ShL)
- •Augustus does his bit
- •B. Shaw “Man and Superman”2 London: Penguin Books 1957 (ShMs)
- •William Archer. Three Plays. (watp)3
- •New York: Henry Holt and Company.
- •Ford, The Good Soldier (Ford,gs)4
- •S f Tender is the Night (sftn)5
- •Gadfly, 29
- •Well, good luck to you. (smt, 57)
- •W. S. Maugham. Painted Veil (mpv)8
- •W. S. Maugham. Cakes and Ale (mca)9
- •W.S. Maugham . Rain and Other Stories (mros)10
- •A Fearless Champion11
- •I guess
- •M. Laurence The Stone Angel (lsa)
- •I wish – 80, 119, 145, 254
- •Good-bye- 92, 256
- •Foster a Room with a View (farwav)13
- •May I ask you what you intend to gain by this exhibition ? farwav 178
- •Farwav , 196
- •Emma and I
- •Galsworthy I, II, III
- •338 I wish - ?
- •“But why not tell them ? They can’t really stop us, Fleur ?”
- •Percieve – 182
- •Dorian, 34
- •Dorian, 167
- •I beg your pardon… Dorian, 48
- •Dorian, 166
- •I believe – 23, 31, 42, 53, 55, 65,107, 119, 145, 150!, 173, 177
- •Hemingway. Farewell 15
- •I hope - 111, 126, 135, 141, 164, 187, 231, 259
- •Primary
- •Secondary (in English)
- •Atiyah p.S.A. Promises & the law of contract. Mind, 1979, 88: 410-418.
- •Ayres Elenn. I daresay! Language lh 1974, 5/3, 454-456.
- •Bates Elizabeth Language & context. Academic Press New-York, 1976. Series: Language, Thought & Culture. Advances in the study of cognition.
- •Bierwiseh Manfred. Semantic strcture and illocutinary force.
- •Boer Steven e, Lycan William g. A performadox in truth-conditional semantics. Lingvistics and Philosophy. N 4/1 41-100
- •Downes William The imperative and pragmatics. Journal of linguistics, 1977, 11/3 77 – 97.
- •Ginet Carl Performativity Linguistic & philosophy 1979, 3/2 245-265
- •(In Russian and Ukrainian)
- •Навчальне видання
- •2 B. Shaw “Man and Superman” London: Penguin Books 1957
- •10 W.S. Maugham . Rain and Other Stories
- •13 Foster a Room with a View
Ford, The Good Soldier (Ford,gs)4
“I propose”, she said, “that you should resign from the Army and that we should go back to Branshaw”. (Ford, GS, 160)
I call it the saddest story… (Ford, GS, 151).
“Do accept the situation. I confess that I do not like your religion. But I like you so intensely. I don’t mind saying that I have never had anyone to be really fond of, and I do not believe that anyone has ever been fond of me, as I believe you really to be.”
“Oh, I am fond enough of you,” she said. “Fond enough to say that I wish every man was like you. But there are others to be considered… Oh, I accept the situation,” she said at last, if you can” (Ford, GS, 66)
Constancy! Isn’t that the queer thought? And yet, I must add that dear Edward was a great reader – he would pass hours lost in novels of sentimental type (Ford, GS, 32)
I find (Ford GS, 93)
I assure you they were almost affectionate, concerned for me even, as if Florence were too bright for my solid serious virtues (Ford, GS, 78).
And Leonore, I assure you, was the absolutely perfect British matron (Ford, GS, 221).
I leave it to you (Ford, GS, 220).
I forbid you to talk abot these things… (Ford, GS, 206).
… I swear to you that they were the model couple (Ford, GS, 15).
And yet I swear by the sacred name of my creator that it was true. (Ford, GS, 14).
And yet I swear that Leonora, in her restrained way, gave the impression of being intensely sympathetic (Ford, Gs, 186).
***
S f Tender is the Night (sftn)5
Of course, I must ask you to keep my name out of it (SFTN, 156)
“It was possible for me to arrange that, by a stroke of luck. And, may I add,” he smiled apologetically, “that as they say: money or no object” (SFTN, 19)
“I like this room.” “I find it somewhat meager” (SFTN, 281).
“It’s too bad about the young women. I’d like to apologize to the one who came in here.”
“If you’d only listened on the piano seat!”
“But you’ve gotten so damned dull, Mary. I listened as long as I could.”
“Be quiet!” Nicole advised him.
“I return his compliment,” said Mary bitterly. “Good-by, Nicole.” (SFTN, 252)
“I insist,” insisted Lanier on the train, “that it was dirty bath water.” (SFTN, 252)
if I hadn’t been sick would you – I mean, would I have been the sort of girl you might have – oh, slush, you know what I mean (SFTN, 45)
I mean it’s stuffy to some people 9sftn, 43)/
I realize that you position has been difficult (SFTN, 31).
I forgive you (SFTN, 28)
I wonder if I may ask you a great favour. Unforseen circumstances call me back to Paris, and I find I can make better time by way of Lausanne (SFTN, 47)
I must ask you to leave. (SFTN, 242).
I want to ask you to go very slowly (SFTN, 23)
Of course, I understand your position exactly, and I express our gratitude once again (SFTN, 23)
My advice is to leave this hotel – by way or the bar, if you want (SFTN, 152).
I assure you that I haven’t an idea what you’re talking about (SFTN, 141).
She’s no so cold as you’d probably think. I admit she was cold for a long time (SFTN, 135).
“Mother always spoke of it very carefully as a small hotel –“ Nicole gave her quick little laugh, - “I mean instead of saying a ‘cheap’ hotel” (SFTN, 116).
I want to give a really bad party. I mean it. (SFTN, 77).
“I bet if Nicole was here she’d let me come back.” “All right.” (SFTN, 153)
I’ll bet I can tell you about it. (SFTN, 210).
“Now, that’s enough!” cried Abe. The duelists walked in and everyone looked at Barban inquiringly.
“I declare myself unsatisfied.”
“What? Sure you’re satisfied, “said Abe impatiently. “You just don’t know it.”
“Your man refuses another shot?” (SFTN, 98)
I promise I’ll never see you again. I’ll get Mother and go to America right away (SFTN, 113)
The Gadfly6
“ I want to know, if you will tell me,” Montanelly went on; “whether you have found yourself by a vow, or – in any way”.
“ There is nothing to tell, dear Padre; I have not bound myself, but I am bound.”
“ I don’t understand – “
“ What is the use of vows? They are not want binds people. If you feel in a certain way about a thing, that binds you to it; if you don’t feel that way, nothing else can bind you “