- •Введение
- •Инфинитив: его формы и функции.
- •Формы инфинитива
- •Употребление форм инфинитива
- •Функции инфинитива
- •Причастие (the participle)
- •Формы и функции причастия
- •Герундий (the gerund)
- •Формы герундия
- •Следующих глаголов:
- •После глаголов с предлогами:
- •После прилагательных и причастий в сочетании с глаголом to be:
- •После абстрактных существительных с предлогом:
- •Глаголы, употребляющиеся как с герундием, так и с инфинитивом
- •Герундиальный оборот
- •Функции герундия
- •Сравнение герундия и причастия
- •Отглагольное существительное
- •Список литературы
- •Содержание
- •Редактор л.А.Матвеева
- •450062, Рб, г.Уфа, ул.Космонавтов, 1.
После прилагательных и причастий в сочетании с глаголом to be:
to be afraid of – бояться чего-либо
to be ashamed of – стыдиться чего-либо
to be aware of – сознавать, давать себе отчет в чем-либо
to be conscious of – сознавать, ощущать
to be capable of - быть способным, мочь
to be fond of – любить, нравиться
to be guilty of – быть виновным в чем-либо
to be ignorant of – не знать о чем-либо
to be proud of - гордиться чем-либо
to be sure of – быть уверенным в чем-либо
to be tired of – устать от
to be responsible for – быть ответственным за
to be suitable for - подходить, быть годным к чему-либо
to be sorry about - сожалеть о чем-либо
to be keen on – увлекаться чем-либо, сильно желать чего-либо
to be accustomed to – привыкнуть к чему-либо
to be used to – привыкший к чему-либо
to be engaged in – заниматься чем-либо, поглощенный чем-либо
to be engrossed in – быть поглощенным чем-либо
to be interested in – интересоваться чем-либо
to be astonished at – удивляться чем-либо
to be (dis)pleased with(at) – быть (не)довольным чем-либо
to be good at - быть умелым, искусным в чем-либо
to be worth – стоит, стоящий
после предлогов: in – при, во время, в процессе, on(upon) – по, после, при, by – путем, при помощи, for – для, за, from – из от, с, after - после, before - до, besides – кроме, кроме того, except – за исключением, since – с, с тех пор, because of – из-за, instead of – вместо того, чтобы, in addition to – в дополнение к, due to – благодаря к, apart from – не говоря уже о, кроме, не считая, for fear of – из боязни, on account of – из-за, вследствие, through – благодаря, из-за, in spite of – не смотря на, without - без, in case of – в случае.
После абстрактных существительных с предлогом:
the art of – искусство в, the habit of к – привычка , the way of - способ, the chance of – случай, возможность, the hope of – надежда на, the idea of – мысль о, the intention of – намерение, стремление к, the opportunity of - возможность, the importance of - важность, the experience in – опыт в, the interest in – интерес к, the reason for - причина, the surprise at – удивление к, the skill in – мастерство, умение в, the apology for – извинение, оправдание, the excuse for – извинение за.
Глаголы, употребляющиеся как с герундием, так и с инфинитивом
После следующих глаголов могут употребляться как герундий, так и инфинитив. Разница заключается в том, что инфинитив обозначает конкретное проявление данного действия, а герундий выражает более общее значение. Это глаголы:
to begin - начинать
to start- начинать
to have - иметь
to forget - забывать
to intend - намереваться
to like - нравиться
to dislike – не нравиться
to hate – не нравиться
to plan - планировать
to prefer - предпочитать
to remember - вспоминать
to regret - сожалеть
can,t bear - терпеть не могу
can,t afford – не могу позволить
Например, a) I like reading. b) I like to read in the evening.
Примечание 1. Герундий не употребляется:
а) если личная форма глагола стоит в форме continuous:
He is beginning to study French.
б) с глаголами to understand и to see (в значении «понимать»):
He began to understand how it was done.
в) когда подлежащим являются неодушевленные предметы:
The clock began to strike.
Примечание 2. За глаголами to remember, to regret и to forget следует герундий, если он обозначает предшествующее действие, а инфинитив выражает одновременное действие:
I shall never forget hearing him sing. – Я никогда не забуду, как он пел.
Don,t forget to post the letter. – Не забудь опустить письмо.
I regret having followed his advice. – Я сожалею, что последовал его совету.
I regret to have to inform you. – Сожалею, что вынужден сообщить вам это.
Примечание 3. После глагола to stop герундий обозначает окончание действия, а инфинитив обстоятельство цели:
Stop arguing! – Перестаньте спорить.
I stopped to smoke. – Я остановился, чтобы закурить.
Примечание 4. После глагола to allow употребляется герундий, если за ним не следует косвенное дополнение:
They don,t allow smoking here. – Здесь курить запрещено.
They allowed us to smoke. – Они разрешили нам курить.