Глава 2. Техника поэта
В предыдущем изложении преобладала психология. Теперь же фундамент поэтики обретен, и наш метод изменяется. Теперь первенство принадлежит историко-литературной эмпирии. В соответствии с духом современного исследования, она должна охватывать всю область литературы и заниматься разысканием элементарных образных построений как раз у туземных народов. Между такими построениями и формами она должна устанавливать причинные отношения, при этом ей во всех отношениях показано генетически-историческое постижение вещей. Так, она ни в чем не обязана признавать границы истории литературы, какой существовала она по настоящее время, а заимствовать свои объяснения всюду, где бы они ни обретались во всей широкой области человеческой культуры. Такие объяснения ей необходимо подкреплять затем методом «взаимного освещения», как назвал это Ше- рер7, и таким путем далекое по времени и неясное освещать близким и доступным. Она должна пользоваться сопоставлением для своих обобщений и выводить однотипное. При этом ее повсеместно поддерживают итоги психологического фундирования поэтики, и она ни в одном пункте не может обходиться без психологического объяснения. Потому что поэтика без психологии прибегает как раз к широко распространенным, не выдерживающим критики классификационным понятиям и тезисам, вместо того, чтобы пользоваться понятиями научными и доказанными. Однако отныне за психологией остается лишь второй, сопровождающий голос. Поскольку же наш трактат давно уже вышел за пределы отведенного ему места, мы ограничимся сейчас особо важными приложениями психологического фундирования. Правда, вся плодотворность психологического рассмотрения прояснилась бы по- настоящему лишь при условии, что нам было дано подойти с этой стороны к отдельным проблемам, которые историко-литературная эмпирия поручает поэтике, в то же время и делая возможным для нее разрешение их. Если мы предпримем такую попытку несколько позднее, то нам уже не придется поднимать такую тяжесть в одиночку. Тогда уже будет опубликована по записям лекций «Поэтика» незабвенного Шере- pa, и мы не сомневаемся в том, что подобно тому, как Шерер связал грамматику и поэтику и единственным в своем роде образом охватил в своих трудах столь поучительную для первозданных построений и форм поэзии германскую литературу вплоть до настоящего времени, его изобильный и энергичный ум даст наиважнейшие импульсы и нашим начинаниям. Но насколько же все было бы иначе, если бы мы могли сотрудничать с живым Шерером!
1. Наша противоположность всей прежней поэтике значительно прояснилась. Мы отбросили общезначимое понятие прекрасного, а вместо этого обнаружили процесс слагания образов в природе человека. Поскольку этот процесс исходит из самой сердцевины переживания и деятелен в среде языка, у всех народов возникает ритмическое изъявление чувств, столь же необходимое для души, как для тела необходимо дышать, возникает независимое представление и преобразование пережитого, и личное живое участие в волнующем душу действии. Такое разделяющееся на виды уже у самого своего корня поэтическое творчество обладает своей мерой и своим отличительным признаком прежде всего в том, что возникающая таким способом образная взаимосвязь доставляет удовлетворение и самому творцу; однако вместе с тем целью поэта и мерой всего достигаемого им становится доставление непреходящего удовлетворения слушателю или читателю. Лишь благодаря этому деятельность поэта наделяется сознанием цели и как всякая сознающая свои цели деятельность порождает свою технику. Под поэтической техникой мы разумеем творчество поэта, сознающее свои цели и средства и уверенное в них.
Техника поэта - это трансформация пережитого в некое существующее лишь в представлении слушателя или читателя целое, порождающее иллюзию и благодаря чувственной энергии образной взаимосвязи, благодаря могучему содержанию чувств, значительности для мышления и иным менее существенным средствам производящее стойкое и длительное удовлетворение.
Создание художника не вмешивается в целевые взаимосвязи действительной жизни и не ограничивается ими, — это и составляет характер художника. Обычный человек проходит по жизни, занятый лишь одним великим делом, — он удовлетворяет свои потребности или кует свое счастье. Все предметы и лица находятся для него в известном отношении к его жизненной задаче. Гений же предан объектам без всякого взгляда на их полезность, то есть предан им незаинтересованно. Его дело — постигать. Теоретический ум подчиняет свои представления реальности, ум практический полагает свои представления в сообразные ей отношения цели. А незаинтересованность и идущая от нее глубокая рассудительность, для которой все становится переживанием и которая останавливает на предметах тихий и задумчивый взгляд свой, — они образуют более идеальную действительность, какая пробуждает веру и одновременно с тем удовлетворяет сердце и разум, — вот признаки поэта.
Всему этому соответствует происходящий в слушателе ют читателе процесс. Образная взаимосвязь, что возникает в их представлении, содержит такие лица и действия, которые не находятся в отношении причины или следствия к лицам и поступкам реальной жизни. Так что тем самым слушатели изымаются из сферы их прямых интересов. Искусство — это игра. Действие, которое хотелось бы вызывать искусству, — это удовлетворение, доставляемое им в настоящую минуту, удовлетворение длительное и стойкое. Если такая игра производит и какие-то иные действия, то она не навязывает их слушателю. Однако доставляемое искусством удовлетворение связано с иллюзией, которая обращает воспроизведение в переживание самой действительности. Согласие образных построений фантазии с теми законами и ценностными установлениями, какие содержатся в приобретенной взаимосвязи душевной жизни, происходящая отсюда вероятность и достоверность, чувственная сила — вот базис любого подлинного искусства. Отсюда и современная поэтическая техника, стремящаяся укрепить, упрочить такое основание — с полным правом и вопреки любым живописателям мыслей и поэтам идей. Откуда бралось бы в противном случае то волнение сердца, которое позволяет нам чужие судьбы переживать как свои собственные, вымышленные — как реальные? Для этого предмет должен реально волновать сердце и быть значительным по своим связям, какие постижимы для мысли, — вот об этом-то художники наших дней слишком часто забывают.
На основе этих фундаментальных свойств поэтического наслаждения возникают заслуживающие внимания последствия. Изображаемые процессы никогда не вызывают с нашей стороны внешних действий воли. Рассказывают о зрителях, прерывавших спектакль, чтобы покарать сценического злодея или же спасти невинно страдающую особу. Однако такое всякий раз предполагает заблуждение относительно фактического отношения играющих лиц к тем, каких они представляют. Как бы ни потрясало нас происходящее — словно сама действительность, — мы никогда не утрачиваем сознания иллюзии. Кроме того, проживая все то, что представляют нам, мы способны куда быстрее, нежели в реальной жизни, переходить от одного состояния к другому.
За считанные часы мы успеваем пережить поразительные контрасты судьбы, выпавшие на долю героини романа. За один-единственный вечер кровожадный поэт, сжимая действие, спешит представить нам с полдюжины смертей. Объясняется все это тем, что ни одно из этих событий не привязывает к себе наши мысли и чувства столь же крепко, как то, что происходит в реальной жизни, и ни одно из них не волнует нас столь сильно, как то бывает в реальных сопряжениях нашего существования. Ведь уже сочувствовать другому человеку, у которого болят зубы, — совсем не то, что терпеть боль самому; а если к этому прибавляется еще и сознание иллюзии, то боль и радость по поводу чужой судьбы становится в зрителе хотя и чище, но притом слабее.
К поэту и публике присоединяется еще и критик — третье лицо. В нем совершается тот же процесс, что в идеальном читателе или слушателе. Должен, по крайней мере, совершаться! Как же получается, что критик способен заметить в характере изъян? Эмоциональное состояние героя производится известной ситуацией, чувство же производит известный процесс воли, это и читает критик в поэтическом создании, когда же стремится образно воспроизвести все это, то в нем нарастает неодолимое сопротивление. Такое сопротивление идет из глубин всей приобретенной взаимосвязи его духовной жизни — взаимосвязи, которая именно в этом моменте превышает взаимосвязь поэта. А как распознает критик недочеты в известном решении? Он распознает их по тому, что никак не желает устанавливаться умиротворенный покой возбужденных чувств. И в этом случае на основе приобретенной взаимосвязи всей душевной жизни воздействует усмотрение сопряженности ценностей или целей, хотя критик и не сознает того в явном виде и в этом случае усмотрение критика вновь превышает усмотрение поэта. Не задним числом производимая рефлексия, а именно эта способность сильно переживать — вот что творит критика, как творит и поэта. Поэтому глубокое суждение о поэте родственно самой же творческой способности. Не потому Лессинг был великим поэтом, что он был величайшим критиком, но энергия творческой способности и острота анализирующего рассудка совместно образовывали в нем величайшего критика, а затем поэт, живший в этом критике, использовал те художественные приемы, какие становились ясны для критика, — так, через посредство сознательно применяемой техники, он множил свою творческую способность.
Причина, почему возможна такая трансформация переживания, заключается в том, что действительность предоставляет творческой способности материалы, а именно жизненные повороты и характеры, в которых, пусть они и перемешаны с бесполезным, обретаются средства подобных воздействий. Согласно Гёте и Шеллингу даже самое совершенное человеческое тело прекрасно лишь в течение мимолетного мгновения, но именно такое мгновение и увековечивается изобразительным искусством. Так и поэтически значительное встречается лишь изредка и на бегу, однако поэт подслушает и затвердит его. Общезначимое для чувства никогда не бывает свободно от случайных помех и нарушений; полнота жизни вмещена, вдавлена в тесноту времени, пространства, причинной взаимосвязи, — поэт обязан восполнять, возвышать и очищать на основе своей могучей жизненности.
В качестве подтверждения подобного взгляда на поэзию могут послужить два высказывания Шиллера и Гёте. Шиллер так определяет поэта: «Поэтом я называю всякого, кто способен перелагать состояние своих ощущений в какой-либо объект так, что этот объект вынуждает меня перейти в то самое состояние чувства, то есть воздействует на меня как живой». Если и слишком узко такое определение, потому что не включает в себя поэта, который исходит из своей субъективности,
то Гёте в своих словах более полон: «Живое чувство состояний и спо- - 101 собность выражать их — вот что творит поэта» .
2. Способ, каким познается нами техника, тоже должен измениться в современной поэтике. Сколь бы многим ни была обязана сегодняшняя поэтика двум прежним своим методам, сколь бы живо ни подчеркивали мы в первой главе их значение, современная поэтика обязана сделать решительный шаг вперед и стать современной наукой, она должна распознавать производящие поэзию факторы, изучать их действие при переменных условиях, а через посредство такого познания причин ре- ■> шать свои практические задачи.
Познание техники основывается на таком рассмотрении причин, которое не просто описывает поэтические построения и формы в их сложности, но и действительно объясняет их. Из этого объяснения оно выводит общезначимые принципы поэтического воздействия, число которых неопределенно, и выставляет таковые в качестве правил или норм. Оно показывает, как в этой причинной взаимосвязи процессов, согласно законам душевной жизни и в соответствии с поэтическими нормами, возникает - сначала в условиях определенной эпохи и народа - поэтическая техника, которая соответственно обладает
101 Эккерман, 11.6.1825 (ср. выше полная цитата).
лишь относительной и исторической значимостью. Так поэтика фундирует историю литературы, в которой только и обретает свое завершение.
Мы намерены образовать такое понятие, которое причинное рассмотрение современной поэтики свяжет с характерным для прежней поэтики расчленением формы. Используя в нашем собственном смысле формулу Гумбольдта, мы назовем внутренней поэтической формой то распределение изменений, что происходит в переживаниях согласно изложенным выше законам, далее — новообразования из составных частей, возникающие отношения ударения, силы и протяженности, равно как и заново творимые сопряжения. Внутренняя поэтическая форма есть нечто единственное и неповторимое в каждом отдельном случае. Если же все родственное объединять в группы, то тут выступит общая для целого ряда индивидуальных поэтических данностей внутренняя поэтическая форма, и тогда встанет проблема объяснить эту общность общностью условий. С другой стороны, в результате сопоставления обнаруживаются отдельные однотипности элементарного свойства, которые сохраняют свое постоянство в известном кругу, и тут, на основании наипростейших фактов, какие только достижимы для нас, встает задача установления закономерной предпосылки подобной однотипности, а также задача наблюдения над закономерно появляющимися одновременно феноменами, и задача исследования их взаимозависимости.
Совершающиеся в поэте процессы перестраивают образы в направлении устойчивого удовлетворения, и тогда возникающие таким путем образные элементы становятся носителями поэтических воздействий на других. Мы разрабатывали в качестве принципов такие постоянные причины, из каких проистекают поэтические воздействия. Принципы могут также преобразовываться в правила или нормы. Число их неопределенно, потому что каждая постоянная причина поэтических воздействий может быть приведена в формулу подобного принципа. Излагая такие формулы, мы постарались учесть те из них, которые были уже разработаны в эстетике, особенно же исторически значительные среди них.
Если бы было возможно полностью дедуцировать цели и средства поэтических видов из сочетания таких правил, возникла бы общезначимая поэтическая техника. Однако даже и различия между тремя поэтическими видами мы можем демонстрировать лишь эмпирически — на примере тех изначальных различий (насколько они еще доступны нам), какие мы встречаем у туземных народов. Однако, те жизненные проявления, в каких впервые выступают здесь лирика, эпос и драма, отличаются столь сложным составом, если подходить к ним психологически, а психологическое истолкование их все еще столь недостоверно, что в настоящее время нет и надежды на психологическую интерпретацию таких различий. Было бы совершенно неверно выводить эти поэтические виды конструктивным путем из сущности, цели и средств поэзии, и если многие эстетики заявляют, что драма — это высшее единство лирики и эпоса, то достаточно только взглянуть на сообщения о туземных народах, чтобы увидеть, насколько они заблуждаются. Кроме того, и технику любого поэтического вида по отдельности тоже нельзя выводить из целей и средств его. В этом сможет убедиться каждый, стоит только попробовать определить, как соотносятся принципы поэтического впечатления между собой, затем выбрать и упорядочить в соответствии с этими принципами наиболее действенные впечатления и произвести наиболее благоприятный выбор тех возможностей, какие предоставляют отдельные моменты внутренней формы — настроение, фабула, действие, характеры и т.д. Тут же заявляет о себе при такой попытке неопределенность принципов, неограниченность их числа, невозможность установить градацию их ценности, а также уверенно упорядочить их по их внутренней сопряженности между собой. Так что общезначимая техника поэзии невозможна. Это подтверждается теми немногочисленными техниками отдельных поэтических видов, какие у нас есть. Отто Людвиг с поэтической глубиной и, возможно, с доведенной до чрезмерности эстетической чуткостью абстрагировал общезначимую технику драмы на основе интимнейшего изучения Шекспира. Глубже любого знатока Шекспира он заглянут в его технические тайны. Отто Людвиг доказал, что техника этого величайшего из драматургов была разработана тонко, уверенно и последовательно. Так что на книгу Людвига можно смотреть как на косвенное и весьма изобретательное доказательство того, что Шекспир создавал весьма совершенную форму классической английской драмы с технической осознанностью. Однако Отто Людвигу так и не удалось обрести той общезначимой техники драмы, какую стремился установить он для драматургов своего времени и не в последнюю очередь для самого себя. Та техника, какую он выставлял в качестве общезначимой, была всего лишь теряющимся в облаках идеальным образом исторической техники Шекспира, так что любовь к Шекспиру не принесла тут плодов. Густав Фрейтаг в своей «Технике драмы»8 вновь заявил о правах формы замкнутого драматического действия, утраченной в неряшливости драматургии нашего времени. Благодаря той броскости, с которой проведена главная мысль, она стала настоящей настольной книгой любого драматурга и критика. Из требования наиболее действенной формы драмы Фрейтаг выводит правила драмы. И лишь затем он это тело драматического действия наделяет трагической душой. Так что Фрейтаг вывел лишь определенную, ограниченную форму драмы, в которой цельное, единое и завершенное действие проводится по своим этапам по всем правилам искусства. В таких рамках Фрейтагу принадлежат весьма удачные замечания о пяти частях, из каких состоит драма, и о тех трех драматических моментах, что располагаются между ними. Однако, уже усложненные формы шекспировской трагедии невозможно свести к подобной схеме замкнутого в себе действия. Потому что если прослеживать линию, ведущую от простого и сжатого построения «Макбета» к запутанному и внешне распадающемуся строению «Короля Лира», то мы не можем не заметить здесь знаменательного различия их трагической формы. И в «Лире», и в «Гамлете» перед нами изобилие эпизодов и контрастов, резко противопоставленных основному трагическому настроению, все это невозможно объяснить только намерением оттенить основное действие с помощью противопоставления. Потому что обе эти трагедии содержат и вполне проведенную вторую линию действия, линию, которая нарушает взаимосвязь первой и никак не может существовать здесь просто ради контраста. Вскоре начинаешь видеть, что эти пьесы, будучи картинами души, не только не нуждаются в строго причинном сцеплении событий, но и не допускают таковое. Затем замечаешь внутреннее отношение особого рода между процессами, которые не связаны между собой причинной связью. Если толковать в применение к этому отношению о гегелевской идее, то это будет только сравнение, причем неадекватное, в котором не будет выражено никакого действительного разумения. Уже Гердер обратил внимание на то, что здесь каждый характер, каждая сцена обладает своей собственной окраской, так что их невозможно мысленно переносить в другую пьесу. А таинственная душа, какая изъявляет себя в подобных фактах, выходя из поэтической индивидуальности, вовсе не вступает при этом в замкнутую драматическую форму, но самодержавно утверждает такой сплот формы, в которой только и способна изживать себя. Так что только по исторически выработавшемуся содержанию драмы и можно уразуметь принадлежащую ей форму. Такая форма не общезначима, но относительна и исторична.
3. Основа поэзии - переживание; так и на самой низшей ступени развития цивилизации поэзия оказывается во всем связанной с первозданными могучими формами переживания; таковы культовые обряды, празднества, танец, переходящий в пантомиму, память праотцев, - здесь, у самого корня, уже различены песня, эпос и драма.
Поскольку мощное возбуждение души, если только не ведет оно в внешним действиям воли, находит выражение в звуке и жесте, в соединении пения и поэзии, то у туземных народов поэзия связана с культовыми обрядами, радостью праздника, с танцем и игрой. Поэтому взаимосвязь поэзии с мифом и религиозным культом, с блеском празднеств и радостями игры, с прекрасной и безмятежно светлой компанейской жизнью получает психологическое обоснование, — эта взаимосвязь зрима в начатках цивилизации, а затем она проходит через всю историю литературы.
На низших ступенях развития цивилизации лирика неотделима от пения. Экспансивная, жизнерадостная, открытая натура негра изливает свою радость и печаль в речитативе, и какой бы механической работой он ни занимался, ее сопровождают песни. Можно надеяться на то, что история литературы, пользуясь сравнительным методом, сумеет установить различные ступени сложения ритма, рифмы и формы в песне. У живущих к востоку от Скалистых гор туземцев-американцев распространена такая песенная форма, в которой возбуждающее аффект содержание выражается одной-единственной строчкой, которая затем бесконечно повторяется запевалой и хором. Например: «Когда я иду навстречу врагу, земля дрожит у меня под ногами». Или: «Отрезанная голова врага падает к моим ногам», излюбленная в их песнях поэтическая фигура — анти-фрасис, который ведь доставляет удовольствие и детям; индеец из племени дакота хвалит смелого словами: «Друг, ты дал себя побить оджибваям». При изобилии песнопений данакилей и сомалийцев ритм их определен, а каденции и рифмы еще несовер-
103
шенны.
Эпическое пение уже у туземных народов простирается от басней о животных до эпической песни как элемента героического эпоса. В Се- негамбии существует наследственное сословие певцов, гриотов. Следующее известие подтверждает то, что по своему содержанию их эпическое пение родственно искусству греческих рапсодов: сыновья короля Каарты отказываются бежать, потому что в таком случае песнопевцы покроют их головы позором. А при дворе королей Дагомеи (тоже и в Сулимане) этим певцам одновременно поручается сохранять в своей памяти историю прошлого. Живущие к востоку от Скалистых гор туземцы хранят в своих эпических сказаниях воспоминания об истории племени, а вместе с тем сочиняют и вымышленные эпические рассказы, похожие на наши баллады или романсы. В одном из таких рассказов душа воина покидает поле битвы, чтобы посмотреть, как его оплакивают, в другом возлюбленная жена возвращается на землю с того света, чтобы убедиться в нелицемерности скорби о ее безвременной кончине.9
И в области драмы у стоящих на низшей ступени цивилизации народов появляются первые ростки и построения, которые вполне гармонируют с известиями и выводами относительно истоков и развития драматического искусства у выше стоящих народов. lope и радость, гнев и любовь, величайшая страсть, а также и религия с ее величием и торжественностью — все это выражается у туземных народов не только в звуке и пении, но и в жесте, ритмическом движении, танце. Так представляются у них любовные свидания, поединки на войне. Танец переходит в пантомиму. Племена индейцев усиливают воздействие их, надевая маски. Религиозные и политические ритуалы сопровождаются у них такими пантомимами. Переговоры между двумя индейскими племенами начинаются с того, что послы одного народа подходят в степенном танце и передают другим трубку или иной знак мира, а сахемы из другого лагеря отвечают им тем же10. Рождение ребенка, смерть друга — все это отмечается танцем-пантомимой, передающим ощущение минуты. Основную часть культа индейцев и составляют такие пантомимы. Их исполняют переодетыми и в масках, и такие представления повторяются каждый год. До сих пор у ирокезов сохраняется 21 такой торжественный танец-пантомима. Вот, к примеру, из берлоги выходит на охоту медведь, но он трижды должен вернуться назад в берлогу. Весьма излюбленны как раз маски животных, либо устрашающих, либо производящие комическое впечатление, такая маска и есть первобытное выражение того смешения страшного со смешным или безобразным, в чем, как увидим мы позже, заключается один из самых действенных рецептов. Между танцем и мимическим представлением на этой низкой ступени цивилизации и не возможно провести строгую черту. Я бы сказал, что танец постепенно становится здесь художественной формой драматической пантомимы — в том смысле, в каком метр и рифма — это художественные формы поэтического языка. У негров из Акры уже появляется и шут, проделки которого представляются средствами миМИКИ.