Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
FAMILY RELATIONS 12-13.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
467.97 Кб
Скачать

Section II

Vocabulary and Pre-reading Work

Ex.1. Form nouns. In some cases more than one noun is possible.

To relate, to resemble, to be engaged, to propose, to be born, to get acquainted, young, appreciate, own.

Ex.2. Think of derivatives and/or word combinations to the following words.

Age, child, to marry, union, friend, to adopt

Ex.3. Form compounds and word combinations related to the topic from the nouns given.

e.g. mother – mother-in-law, grandmother, great grandmother, foster mother, stepmother, godmother

Atmosphere, aunt, baby, brother, children, couple, daughter, day, family, father, fellow, house, marriage, mate, moon, relationship, sister, son, violence, wedding

Ex.4. Match the words with their definitions.

  1. a child relying on or requiring the aid of another for support

  2. a female servant in a house

  3. a person employed to take care of a child

  4. a person who is legally responsible for a child

  5. a woman who has remained single beyond the conventional age of marrying

  6. an unmarried man

  7. one of two or more persons having the same parent

  8. one of three children born at one birth

  9. one of two offspring born at the same birth

  10. one that is fully grown or mature, esp. a person who has attained legal age

  11. one’s husband or wife

  12. something decided upon by a person or authority

  13. those who have equal standing with the others

  14. to attack with insults, to maltreat

  1. spouse, b) dependent, c) sibling, d) spinster, e) maid, f) bachelor, g) triplet, h) will, i) peers, j) twins, k) adult, l) nursemaid, m) abuse, n) guardian

Ex.5. Express the following in one word.

  1. a child in the earliest period of its life

  2. a child of one’s aunt or uncle

  3. a person during the period of physical and psychological development between childhood and adulthood

  4. a child whose parents are dead

  5. a man who receives guests

  6. a person approaching old age

  7. a person from whom one is descended; forefather

  8. a person who has just got married

  9. a woman who receives guests

  10. the father and mother of a child

  11. the ceremony or celebration of a marriage

Ex.6. Translate the sentences below paying attention to the underlined words:

  1. Nick’s mother-in-law, Mrs. Glavan, a woman of fifty, looks much younger than her age.

  2. I know a little girl whose step-father treats her so kindly, so warmly.

  3. Maria’s ancestors lived at the foot of the Carpathians in Romania.

  4. My dearest god-mother wants me to stay with her some days more.

  5. Vicky is my sister-in-law. She is my husband’s sister and she married a lawyer from California.

  6. Ann and Mike’s engagement was announced to everybody.

  7. Diana’s marriage to Alex was welcomed by her family.

  8. There were some famous people at their wedding.

  9. The bride was dressed in white while the bride-groom in black and white.

  10. After the wedding reception the newly married couple spent their honeymoon at the seaside.

Ex.7. Match the words with their definitions.

To adopt, to care for, to scold, ancestors, spouse, to grieve, widower, widow

  1. a woman whose husband has died

  2. a husband or a wife

  3. a man whose wife has died

  4. people you are descendent from

  5. to feel very sad about smth that has happened

  6. to speak angrily to smb who has done smth wrong

  7. to like smb and feel a lot of affection for him/her

  8. to take a child into a family and become his legal parents

Ex.8. Translate from Russian into English the following sentences paying attention to the use of the verb “to be”.

1) Он – хороший студент. 2) Его отец – врач. 3) Моя мама – учитель. 4) Их сестра – инженер. 5) Он – ее муж. 6) Она – старая дева. 7) Эта женщина – его жена. 8) Моя девичья фамилия – Смирнова. 9) Меня зовут … . 10) Мое отчество … . 11) Моя фамилия … . 12) … моя (мой) тезка. 13) Девичья фамилия моей мамы … . 14) Мое ласкательное имя … .15) Его прозвище … . 16) Нам 16 лет. 17) Ему почти 17. 18) Ей около 20-ти. 19) Этой девушке нет еще 18-ти. 20) Этому парню более 20-ти. 21) Мне 23 с лишним. 22) Им примерно 25. 23) Моему дяде далеко за 40. 24) моей тете только что минуло 30. 25) Сестре моей мамы более 50-ти. 26) Моему папе до сорока. 27) Его кузине чуть более 20-ти. 28) Им будет 26 в следующем году. 29) Мои братья – подростки. 30) Она еще подросток. 31) Этот парень призывного возраста. 32) Они близнецы. Они одного возраста. 33) Эта девушка не достигла совершеннолетия. 34) Рыбница – место моего рождения. 35) Русский – мой родной язык. 36) Эти люди – мои соотечественники. 37) Наши студенты хорошо владеют языками. 38) Их профессор владеет двумя иностранными языками. 39) Это моя свекровь. 40) Тот мужчина – мой свекор. 41) Моя троюродная сестра беременна. 42) Мистер Браун – вдовец. 43) Муж моей сестры – мой зять. 44) Та женщина – старая дева. 45) Ребенок – сирота. 46) Он – холостяк. 47) Миссис Уайт – вдова. 48) Он – семейный человек. 49) Маша – моя подруга. 50) Мы – дальние родственники. 51) Этот пожилой человек – мой единственный здравствующий родственник. 52) Эти люди – мои родители. 53) Они в родственных отношениях. 54) Эта женщина мне «десятая вода на киселе». 55) Ее мачеха – очень злая женщина. 56) Мой отчим – очень добрый человек. 57) Няня Пушкина была очень хорошей женщиной. 58) Он единственный ребенок в семье. 59) Петя – ее приемный сын. 60) Мы – их внуки. 61) Наши предки были портными. 62) Этот ребенок – новорожденный. 63) Мистер Джонсон – наш приемный отец. 64) Мой троюродный брат – программист. 65) Их племянница – медсестра. 66) Их внучка – милая девочка. 67) Эта женщина – моя крестная мать. 68) Их племянники – кассиры. 69) Их дети взрослые. 70) Его падчерица ребенок (1-3 года). 71) Их старшие сыновья – водопроводчики. 72) Этот парень – мой сводный брат. 73) Его младшие дочери – служащие. 74) Я – его крестник. 75) Он – наш приемный ребенок. 76) Я – ее крестница. 77) Ее младший брат – электромонтер. 78) Их старший брат – официант. 79) Моя младшая сестра очень похожа на меня. 80) Он – мой парень. 81) Я помолвлена с ним. 82) Джон – мой жених. 83) Она замужем. Она счастлива. 84) Это их серебряная свадьба. 85) Ее супруг – зубной врач. 86) Его супруга – машинистка. 87) Эти девушки – подружки невесты. 88) Он – свидетель (со стороны жениха). 89) Они – молодожены. 90) Это их свадебное путешествие. 91) Тот пожилой мужчина – ее бывший муж. 92) Мой отчим – очень хороший бухгалтер. 93) Их младшая дочь – няня. 94) Его бывшая жена – медсестра. 95) Мой крестный отец – фотограф. 96) Моя приемная мать – фармацевт. 97) Я – переводчик. 98) Это полный мужчина – мясник. 99) Их приемный сын – водитель такси. 100) Мы – повара.

Ex.9. Read and find Russian equivalents to the following English proverbs. Explain the proverbs using any situation.

1) A good name is better than riches. 2) As like as two peas in a pot. 3) Blood is thicker than water. 4) He that has no children knows not what love is. 5) Love in a cottage. 6) Love me, love my dog. 7) Marriages are made in heaven. 8) Marriage goes by contrasts. 9) Out of sight, out of mind. 10) They are hand and glove. 11) To be up to ears in love. 12) To wash one’s dirty linen in public. 13) Too many cooks spoil the broth.

Ex.10. Translate the following sentences from Russian into English:

1) 1) А у тебя есть крестник? – Да. 2) Я – холостяк. Я хожу на свидание со многими девушками, но еще не решаюсь жениться. 3) Моя дальняя родственница – бухгалтер. 4) Для получения развода вам нужно показать мне свое свидетельство о браке. 5) У Марка есть сын от предыдущего брака. 6) Их дети родились с разницей в 1 год. 7) Я родом (имею корни) из Болгарии. София – место моего рождения. 8) Этот 45-летний мужчина семейный человек или холостяк? – Он – одинокий. 9) Мои предки происходили из семьи рабочих. 10) Она вышла замуж за сына служащего. 11) Ему исполнилось 22 в пятницу. Что ты ему подарила? 12) Жена племянника моего брата развелась с мужем и взяла свою девичью фамилию. 13) Миссис Браун стала вдовой после того, как ее муж погиб. 14) Аню удочерили, когда она была 6-летним ребенком. 15) Няня начала убаюкивать ребенка, так как он проснулся и начал плакать.

2) 1) Ей нет еще 20-ти лет, она – несовершеннолетняя. 2) Какая девичья фамилия твоей бабушки? 3) Ему почти 60, ей за 20. Это неравный брак. 4) Они связаны брачными узами. 5) Мы часто ругаемся, так как не принадлежим к одному поколению. 6) Эта женщина родила 7 детей и усыновила еще 5 детей разного возраста. 7) Младенец находится на искусственном вскармливании. 8) Моя старшая дочь – официантка. 9) Супруги много скандалили, и, наконец, обратились в суд для получения развода. 10) Кто вы? – Я – водопроводчик. 11) Кто вам этот мужчина средних лет? – Мы не в родственных отношениях. 12) Он так смотрит на нее, что всем видно – это брак по любви. 13) По какому случаю прием? – Эти супруги прожили 50 лет вместе, это их золотая свадьба. 14) Вы составили брачный договор? – Да. Мы ездили в агентство на прошлой неделе. 15) Бывший муж этой 35-летней женщины – программист.

3) 1) Мужчине перевалило за 60, а он ведет себя, как будто впал в детство. 2) Эта пословица стара, как мир. 3) Тот холостяк – мой соотечественник. 4) Ее внук бегло говорит по-немецки. 5) Супружеское счастье состоит из любви и понимания. 6) Они помолвлены и планируют свадьбу (думают о браке). Жених уже купил обручальные кольца. 7) Мой пасынок происходит из очень талантливой семьи. 8) Этому пожилому мужчине далеко за 70. 9) Эта 30-летняя женщина – моя тезка. 10) Ребенок стал сиротой после того, как родители умерли. 11) Мои коллеги сочетались браком за рубежом, и их брак признали незаконным. 12) Моя младшая дочь получила хорошее приданое. 13) Как зарабатывает на жизнь ваш жених? – Он – продавец. 14) Брачные узы будут крепкими если это брак по любви. 15) Люди, состоявшие в браке, стремятся к супружескому счастью.

4) 1) Какое твое ласкательное имя? 2) Где вы родились? А какой ваш родной язык? 3) Сегодня моя невестка познакомилась со свекровью. 4) Эта девушка вышла замуж и сейчас она беременна. 5) Как вы зарабатываете на жизнь? – Я – мясник, но мечтал стать зубным врачом. 6) Кем тебе приходится сын сестры твоей матери? – Он мой племянник. 7) Этот пожилой мужчина – мой крестный отец. 8) Жена ее свекра – ее соотечественница. 9) Я хочу, чтобы мой сын унаследовал от отца талант пения. 10) Его младший брат совсем не похож на него. 11) Вы не можете говорить на языке. Вы говорите на языке отвратительно. 12) Моей бабушке 60 лет, но выглядит она на 50. 13) Откуда вы родом? – Я из Италии. 14) Моя мама вышла замуж второй раз. Ее муж – мой отчим. 15) Я хочу познакомить вас.

5) 1) Я назвал по буквам свое имя моему немецкому другу. 2) Я бы дал вам 18 лет. – Спасибо, но мне уже далеко за 20. 3) Супружество – ответственное дело. 4) Жених нашей няни – парикмахер. 5) Их брат посчитали незаконным, так как они поженились на далеком острове. 6) Алекс ухаживает за моей старшей дочерью уже 2 года. 7) Мужчина болен. Он угасает. 8) Нас уже представили друг другу. 9) Ее возраст позволяет ей вступать в брак, и теперь она решает за кого выйти замуж: за Била или за Марселя. 10) Моя бабушка более чем на 20 лет пережила дедушку.11) Брак – это священный союз. 12) Какое ваше отчество? Вы были названы в честь отца? 13) Этот парень подросток? – Он призывного возраста. 14) Ваша приемная дочь беременна? – Да, ребенок должен родиться в Июне. 15) Ваш ребенок находится на грудном вскармливании? – Да.

6) 1) Когда у тебя именины? 2) Ему более 30-ти, а он еще не женат. 3) Внука назвали именем дедушки, который погиб за Родину. 4) Мой старший сын – бухгалтер. 5) Через год после свадьбы супруги обратились в суд для получения развода. 6) Моя сестра чувствует себя плохо. Она – беременна. 7) Каковы родственные отношения между тобой и этой девушкой? – Она мне «десятая вода на киселе». 8) Мои предки жили в Египте. 9) Кто твой приемный отец? – Он – фармацевт. 10) Ваша младшая дочь просто отражение вашего мужа. 11) Где наше свидетельство о браке? 12) Свой талант этот писатель унаследовал от предков. 13) Чем занимается твой бывший муж? – Он – электрик. 14) Вы выдали замуж вашу старшую дочь? – Да. 15) Он влюбился в нее с первого взгляда и на втором свидании сделал ей предложение.

7) 1) Как только я пришла, меня попросили назвать свою фамилию, имя и отчество. 2) Это Аня – моя тезка. 3) Сегодня у моей кузины именины. 4) Он умер в возрасте 70-ти лет. 5) Я думаю, ей уже давно за 40. 6) Отчим любил ребенка, как родного. 7) Джейн – мне «десятая вода на киселе». 8) Родители моей бабушки часто ссорились, так как это был брак не по любви. 9) Эти 2 парня очень похожи. Они – близнецы. 10) После свадьбы молодожены отправятся в свадебное путешествие. 11) Она дожила до 86-ти лет, но выглядит гораздо моложе своих лет. 12) Эти милые парни одного возраста. 13) Он не похож на своего брата ни внешностью, ни характером.14) Как ты думаешь, у них брак по любви или по расчету? 15) Этот мужчина выглядит гораздо старше своих лет.

8) 1) Его дочь умерла в раннем детстве. 2) Эта книга стара, как мир. 3) Этот мальчик – сирота. 4) Давай удочерим эту маленькую девочку. 5) Это мой родственник со стороны отца. 6) Между вами большое сходство. 7) Кто этот мальчик на фото? – Это мой сын от первого брака. 8) Том – семейный человек. 9) Их обручальные кольца очень дорогие. 10) Подружки невесты были одеты в розовые платья. 11) Моя тетя овдовела 5 лет назад. 12) Мужчина тяжело болел и не дожил до утра. 13) Воспитывать детей очень тяжело. 14) Ребенок должен родиться через 2 месяца. 15) Ребенок находится на искусственном вскармливании.

9) 1) Где Маша? – Она убаюкивает в комнате ребенка. 2) Этот милый мальчик – мой крестник. 3) Я похожа на свою мать. 4) Моя сестра родилась в Париже 17 лет назад. 5) Эти люди удочерили двух 5-летних девочек-близнецов. 6) Их дальняя родственница умерла от болезни. 7) После смерти родителей усыновленный ребенок унаследовал все их имущество. 8) Коля сделал Маше предложение. 9) Невеста неожиданно разорвала помолвку. 10) Ее супруг – программист. 11) Сын – просто отражение отца. 12) Сегодня их золотая свадьба. 13) Мой жених – повар. 14) Она говорит на ломаном испанском. 15) Между вами большое сходство.

10) 1) Она моложе своего мужа на 4 года. 2) Ее зовут Катя, а уменьшительное – Кэт. 3) Во время бракосочетания жених и невеста обменялись обручальными кольцами. 4) Вы пойдете на свидание в кино? – Да. 5) Обряд сватовства – древний русский обычай. 6) А какое твое ласкательное имя? 7) У Ирины именины 1-го октября. 8) Этой девушке минуло 30, но она еще не замужем. 9) У меня есть сестра и она в 2 раза старше меня. 10) Девушка родила сына. Сейчас ему 2 года и няня каждый день качает его на руках и играет с ним. 11) Перед свадьбой жених и невеста решили составить брачный договор. 12) Когда мой дядя был подростком, он влюбился в свою соседку. 13) Том – семейный человек. У него жена и трое детей. 14) Ее отчим великолепно играет на гитаре. 15) У Алекса в 7 часов свидание.

11) 1) Дальний родственник моего дяди – кассир в банке. 2) Этот иностранец говорит на ломаном русском. 3) В этой семье все умирали рано. 4) Наши предки умирали за Родину. 5) У женщины сын и дочь от предыдущего брака. 6) Церковь против гражданского брака. 7) Он происходит из семьи крестьян. 8) Есть латинское высказывание – «не говорите плохо о мертвых!» 9) Ребенок находиться на грудном вскармливании. 10) Вы замужем за ее старшим братом? – Да, у нас не гражданский брак. 11) Мои родители никогда не ссорятся. Они всегда разделяют точку зрения друг друга. 12) Мой старший брат призывного возраста и еще не думает о браке. 13) Молодожены отправились в свадебное путешествие после венчания в церкви. 14) Няня сейчас в детской качает ребенка на руках. 15) Почему ваша падчерица плачет? – Ее парень разорвал помолвку.

12) 1) Они – близнецы. 2) После развода она взяла прежнюю фамилию. 3) Брак – священный союз. 4) Этому портному 40 с лишним. 5) Он всегда был холостяком, но когда встретил ее, влюбился с первого взгляда. 6) К моей жене приехала ее тетя Роза, чтобы помочь с нашим новорожденным сыном. 7) Андреас сидел в кресле и убаюкивал ребенка. 8) Джек будет крестным отцом моей дочери. 9) У молодой семьи Смитов родились очаровательные близнецы. 10) Том не единственный ребенок в семье. У него есть старшая сестра. 11) Без сомнений, свадьба семьи Медоуз была восхитительной. 12) Мистер Браун – пятидесятилетний мужчина родом из Великобритании. 13) Как ты думаешь: ей далеко за сорок, или чуть более сорока. 14) Моя девичья фамилия – Браун. 15) Анна – моя дальняя родственница со стороны матери.

13) 1) Она хотела бы дожить до глубокой старости. 2) Откуда родом предки жены твоего брата? 3) Мой приемный отец довольно хорошо говорит по-английски. 4) Жена брата моего дяди беременна. 5) Племянник моей подруги ухаживает за моей младшей сестрой. 5) Старшая дочь моей тети помолвлена с моим бывшим одноклассником. 6) Крестный отец моего брата – инженер. 7) В следующем году моему брату исполнится 26 лет. 8) Мои дедушка с бабушкой вырастили двух сыновей и приемную дочь. 9) Моя дальняя родственница – медсестра. Она присматривала за моей тетей, когда она родила ребенка. 10) Профессор университета владеет двумя иностранными языками. Его родной язык – английский, но он также хорошо говорит по-испански. 11) Каковы родственные отношения между Томом и Дэвидом? – Они не в родственных отношениях. 12) Мужчина заботится о своем здоровье и внешности, поэтому он выглядит моложе своих лет. 13) Моя невеста познакомилась с моим братом. 14) Ему было уже далеко за сорок, когда он женился. 15) Наш дедушка опять впал в детство.

14) 1) Джон был приемным сыном. 2) Дочь – копия своей матери. 3) Моя сводная сестра родила близнецов. 4) Моя племянница еще совсем ребенок. 5) Отчим любил ребенка как родного. 6) Няня обычно быстро убаюкивала ребенка. 7) Мой племянник – призывного возраста. 8) Моему дедушке больше семидесяти. Он уже на пенсии. 9) Мои предки происходили из семьи служащих. 10) Назовите имя вашей мамы. 11) Когда твой отец родился? – В июне 1975-го года. 12) Я похож на своего отца внешностью, а характером на маму. 13) Вы можете получить водительские права, если вы достигли совершеннолетия. 14) Кем мне приходится тетя Маша? – Она твоя дальняя родственница со стороны бабушки. 15) Какая девичья фамилия вашей мамы?

15) 1) Моя сестра и ваша дочь одного возраста. 2) Какое твое прозвище? 3) Эта девочка еще подросток. Ей нет еще и двадцати лет. 4) Насколько я знаю, у вас есть сестра по линии вашей матери и она старше вас на 2 года. 5) Кто вы? – Я сестра вашего мужа. 6) Твоему дедушке около семидесяти лет? – Да. 7) Ваша свекровь – очень хороший и добрый человек. 8) Ты мой соотечественник. Я тоже из Великобритании, я там родился. 9) Пять лет назад у моего соседа умерла жена. Он теперь вдовец. 10) Кем были твои предки? А откуда они были родом? 11) У меня есть крестница и крестник. Они очень милые дети. 12) Парень долго наблюдал за ней и, наконец, решил назначить ей свидание на 6 часов. 13) Я очень хочу увидеть своего племянника, который живет в России. 14) Они увидели друг друга, влюбились, у них была замечательная свадьба, после которой молодожены поехали в свадебное путешествие. 15) Подружки невесты были одеты в шикарные платья со шляпками, а свидетели со стороны жениха в черные костюмы.

16) 1) Это – Катя, моя тезка. 2) Сегодня у моей кузины именины. 3) Я думаю, этой женщине уже далеко за пятьдесят. 4) Моя жена в комнате, убаюкивает ребенка. 5) Этот мальчик пяти лет – мой крестник. 6) Боюсь, вы не знакомы с Машей, моей старшей сестрой. 7) Мои одноклассницы моложе меня. 8) Где вы родились? – В небольшом селе, на севере Молдовы. 9) Перед свадьбой будущие новобрачные решили составить брачный договор. 10) Они связаны брачными узами, это священный союз. 11) Дети всегда страдают от развода родителей. 12) Благодаря современной медицине, мало детей умирают в младенчестве в настоящее время. 13) Считается, что если женщина не выходила замуж, она – старая дева. 14) На свадьбе молодым желали любви и понимания, долгих лет жизни в счастливом браке. 15) Родители жениха и невесты познакомились на помолвке.

Ex.11. Fill in necessary prepositions.

1) to call … first name 2) to call smb … 3) to be born … the same generation 4) … one’s middle twenties 5) to be a man … sixty 6) to be seventy years … age 7) … sixteen (менее) 8) … twenty (более) 9) to be well … one’s forty 10) just … … one’s twenties 11) to be … the wrong side … forty 12) … one’s early forties 13) to be 24 … one’s next birthday 14) back … one’s second childhood 15) to be … one’s “teens” 16) to be … military age 17) to be … … age 18) to be … the same age 19) to die … an illness 20) to die … one’s country 21) to die … childbirth 22) to die … infancy 23) to be … short-lived stock 24) to outlive smb …/… 25) to have roots … 26) to be/come … 27) to be good … 28) to be quite … home … the language 29) to bring … 30) to be … one’s 5th child 31) to be … a family way 32) the baby is due … 33) to (un)related … smb 34) … one’s mother’s side 35) a grown-… son 36) to rock the baby … one’s arms 37) a son … one’s first marriage 38) next … the older brother 39) to take … smb 40) to have a strong resemblance … 41) to be the image … smb 42) to be a copy … smb 43) to be a replica … smb 44) the talent passed … him 45) to descend … 46) to go … … smb 47) to fall … love 48) to propose … smb 49) to be engaged … smb 50) to marry … a son (daughter) 51) to marry … the family 52) to marry … love/convenience 53) to bring dowry … one’s marriage 54) to file/sue … a divorce 55) … the prime … life.

Ex.12. Read the passage. Explain why family constitutes the main group unit of society.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]