Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English Lexicology Theory and Practice.doc
Скачиваний:
330
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
2.68 Mб
Скачать

12. The following is a collection of traditional proverbs. Give Russian equivalents of the following English proverbs.

As you sow, so you shall reap.

Beauty is but skin deep.

Better late than never.

Don’t judge a book by its cover.

Don’t throw the baby out with the bath water.

Every cloud has a silver lining.

Half a loaf is better than none (no bread).

He who laughs last, laughs longest.

One man’s meat is another man’s poison.

Rome wasn’t built in a day.

The grass is always greener on the other side of the fence.

You can lead a horse to water, but you cannot make him drink.

13. Try to decide which proverb could help you express yourself in the following situations.

1. You make an appointment with your doctor for 6 pm. You arrive at 6.15. He complains that he has been waiting for 15 minutes. What would you say?

2. Your boss calls you into his office to ask you why you haven’t finished the task that he asked you to do earlier and he complains that you are slow. What would you say to him (you are being cheeky)?

3. Your best friend gets married to a very ugly fat person who has a very kind, pleasant personality. Your spouse asks you how he could have possibly married her. What would you say?

4. Your friend smokes 60 cigarettes a day. He has a bad cough and he is always whining (complaining) that he would like to give up smoking. You offer to pay for expensive anti-smoking therapy. He says that he doesn’t want to do it because he will miss his favourite television serial. What do you think to yourself?

Topics for Presentation

  • Structural-semantic classification of phraseological units by prof. A.V. Koonin (Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка, 1986)

  • Familiar quotations and maxims

Seminar 13. Variants and Dialects of the English Language

The causes of the development of varieties and variants of the English language. Language – dialect – variant. Some peculiarities of British English and American English: spelling, pronunciation, punctuation, vocabulary, grammar. Vocabulary of American English: the general English vocabulary, historical Americanisms, proper Americanisms, American borrowings. Affixation, shortening and postpositivation as highly productive ways of word-building in American English. American idioms. The grammar system of American English. Canadian English. Australian English. New Zealand English. Indian English. Local dialects in Great Britain and the USA. Cockney. Black English (Ebonics).

Test Questions

  1. Where is English spoken nowadays? What is meant by the phrase “English as a global language”?

  2. Do the USA possess their own language? What is the status of American (Canadian, Australian) English?

  3. What is the historical background of the formation of the lexical system of American English? What are ‘proper Americanisms’?

  4. What relations exist between the lexical units of American English and British English?

  5. What are the peculiarities of American English word-building system?

  6. What are the grammatical pecularities of American English?

  7. What are the relations between the different varieties of English nowadays?

  8. What groups of local dialects in Great Britain and the USA can be singled out?

  9. Why do Scottish English and Irish English have a special linguistic status and cannot be referred to as dialects?

  10. What do you know about African-American Vernacular English?

Tasks and assignments

1.* Give the British spelling of the following words:

aluminum, analog, annex, artifact, connexion, check, dialog, disk, donut, draft, encyclopedia, gray, Hallowe’en, harbor, hospitalized, jewelry, judgment, labor, lite, maneuver, mold, mustache, omelet, pajamas, plow, practice, pretense, program, quarreled, specialty, story, sulfur, theater, thru, tire, woolen, afterward, drug.

2. Provide Received Pronunciation and General American one for the words:

dance, half, disaster, headmaster, clerk, schedule, dictionary, interesting, necessary, secretary, often, hot, poppy, holiday, valet, ballet, forehead, education, advertisement, compote, epoch, leisure, process, tomato, vase, new, student, what, where, when, whereas, which, whim, white, fear, poor, care, part, certainty, certificated, the idea of, Asia and Europe, law and order.

3.* Point out words: 1) the meaning of which in American English is entirely different from that in British English, 2) the general meaning of which is the same in both variants, but which have acquired an additional specific meaning in one of the variants:

tardy, guess, homely, sick, billion, corn, dessert, buzzard, fag end, bun, flip-flop, bathroom, vacation, pavement, smart, bureau, express, tube, cocktail.

4.* Which of the statements belong to British English and to American English?

  1. I want to make a call to California. Could you connect me within 10 minutes?

  2. I’m sorry your number is engaged. Shall I try and put you through later?

  3. After you have filled out the form, take the elevator to the second floor and there you may exchange your money.

  4. Where can I find a phone box? I want to ring my mother up. Oh, I need to change my pound note.Where can I do it?

  5. The toilet’s on the ground floor. Go past the chemist’s, the Lost Property, and there you’ll see it.

  6. There’s no need for you to queue up with your telegramme.

  7. He wants to mail some of his letters.Tell him the zip code, please, and show him where the mailbox is.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]