- •Высшего профессионального образования
- •Г. И. Колесник, о.Г. Козьменко, н.А. Сармин римское право Учебно–методический комплекс
- •Общие сведения о курсе
- •Содержание
- •Учебно-тематический план курса
- •Программа курса
- •Тема 8. Понятие и виды обязательств
- •Тема 9. Обязательства из договоров
- •Тема 10. Обязательства как бы из договора. Обязательства из деликтов и как бы из деликтов
- •Тема 11. Право наследования
- •Планы семинарских занятий Занятие 1. Источники римского права
- •Занятие 2. Лица (persona) в римском праве
- •Занятие 3. Понятие вещных прав. Владение
- •Занятие 4. Право собственности (dominium) и иные вещные права
- •Занятие 5. Способы защиты владения и вещных прав
- •Занятие 6. Понятие и виды обязательств (obligatio)
- •Занятие 7. Обязательства из договоров
- •Литература
- •Глоссарий
- •Крылатые латинские изречения
- •Законы XII таблиц (Leges duodecem Tabularum)
- •«Институции» Гая
- •Дигесты Юстиниана
- •Владыки нашего священнейшего принцепса Юстиниана права, очищенного и собранного из всей древней юриспруденции. Дигесты, или Пандекты.
- •(Фрагменты)
- •Книга первая
- •Титул I. О справедливости и праве
- •Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае (De legibus sentusque consultis et longa consuetudine)
- •Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum)
- •Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni juris sunt)
- •Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти и о других способах прекращения власти (De anoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas soluitur)
- •Титул VIII. О делении вещей и свойствах их (De diuisione rerum et qualitate)
- •Титул XIX. О должности прокуратора цезаря или управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoribus caesaris vel rationalis)
- •Титул XXI. О должности того, кому поручено осуществлять юрисдикцию (De officio eius, cut mandata est jurisdictio)
- •Титул XIV. О договорах (De pactis)
- •Титул I. О предъявлении требований в суде (De postulando)
- •Титул III. О прокураторах и защитниках (De procuratoribus et defensoribus)
- •Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cujuscumque uniuersitatis nomine vel contra earn agatur)
- •Титул I. Об узуфрукте и каким образом кто -либо осуществляет узуфрукт (De usu fructu et quemad modum quis utatur fruatur)
- •Титул IV. Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование (Quibis modis usus fructus velusus amittitus)
- •Титул III. О тех, которые вылили или выбросили (De his, qui effuderint vel deiecerint)
- •Книга двенадцатая Титул I. О введенных вещах, если требуется что-либо определенное, и о кондикции (De rebus creditis sicertum petetur et de condictione)
- •Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало (De condictione causa data causa поп secuta)
- •Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания (De condictione ob turpem vel injustam causam)
- •Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного (De condictione indebiti)
- •Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске (Commodati vel contra)
- •Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске (De pigneraticia actions vel contra)
- •Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море (De lege Rhodia de jactu)
- •Титул III. Об иске в случае, если имеется заведующий (De institoria actione)
- •Книга пятнадцатая
- •Книга шестнадцатая
- •Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске (Mandati vel contra)
- •Книга восемнадцатая
- •Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)
- •Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)
- •Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с проданной вещью (De periculo et commodo rei uenditae)
- •Книга девятнадцатая Титул I. Об исках, вытекающих из купли и продажи (De actionibus empti venditi)
- •Книга двадцать третья
- •Книга двадцать четвертая
- •Книга двадцать пятая
- •Римское право Учебно–методический комплекс
- •344002, Г. Ростов-на-Дону,
Книга восемнадцатая
Титул I. О заключении договора покупки и о совершаемых между покупателем и продавцом договорах и какие вещи не могут быть продаваемы (De contrahenda emptione et de pactis inter emptorem et uenditorem composities et quae res venire non possuni)
1. (Павел). Происхождение купли-продажи коренится в мене.
6. (Помпоний)... § 1... При куплях и продажах надо более следовать тому, что имелось в виду, чем тому, что сказано... § 2. Условие, которое указано при заключении договора, может быть изменено в силу другого соглашения, так же как можно отступиться от покупки в целом, если еще не выполнено то, что должно быть предоставлено с той и другой стороны.
8. (Помпоний). Нельзя представить себе ни покупки, ни продажи без вещи, которая продается. И однако, правильно покупаются будущие плоды... § 1. Однако иногда признается продажа и без вещи, например, когда покупается как бы возможность. Это происходит, когда покупается ловля (рыбы) либо птиц... ибо покупка считается совершенной, если и ничего не будет получено, так как имеется покупка надежды...
9. (Ульпиан). Известно, что при продажах и покупках должно иметься согласие; если же (у сторон) имеется разногласие в отношении самой покупки, или в отношении цены, или в отношении чего-либо другого, то покупка является несовершенной.
11. (Ульпиан). Впрочем, что мы скажем, если покупатель был слепец [или если было заблуждение в веществе или заблуждение при неопытности человека в отношении различия веществ]? Скажем ли мы, что в отношении предмета имеется согласие? И каким образом дал согласие тот, кто лишён зрения? § 1. Если я считал, что покупаю девушку (рабыню), а она была уже женщина, то купля действительна; ибо не было заблуждения в отношении пола. Если же я продаю женщину, а ты думал, что покупаешь мальчика, то ничтожна купля, ничтожна продажа, так как заблуждение касается пола.
15. (Павел). Если соглашение о предмете, но предмет еще до продажи перестал существовать в мире вещей, то покупка является ничтожной.
21. (Павел). Лабеон писал, что темнота договора должна скорее вредить продавцу, который так высказался, чем покупателю, так как (продавец) до совершения сделки мог выразиться яснее...
25. (Ульпиан). Если отчуждение произведено так:
«та или та вещь», то будет выбрана та, которую выберет продавец.
28. (Ульпиан). Нет сомнения, что можно отчуждать чужую вещь; ибо имеется купля и продажа, но вещь может быть изъята у покупателя...
35. (Гай). То, что часто делается под именем задатка при купле, не имеет такого значения, как если бы без задатка соглашение не приводило к результатам, но (служит для того), чтобы точнее могло быть доказано, что стороны договорились о цене. § 1. Установлено, что несовершенной является сделка, когда желающему купить продавец говорит так: «Ты будешь иметь (вещь) купленной за сколько хочешь, за сколько ты считаешь справедливым, во сколько ты ее оцениваешь».
Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)
7. (Павел). Если кто-либо продаст наследство, то наследство должно существовать, чтобы была купля; ибо покупается вещь, а не возможность, как при покупке охоты и тому подобного; если вещь не существует, то договор купли не заключен, а поэтому цена подлежит истребованию обратно...
17. (Ульпиан). Долговые обязательства тех, кто является должником под условием, или кто обязан заплатить через определенный срок, мы обычно и покупаем и продаем; ибо предмет является таким, который может быть и покупаем, и продаваем...
23. (Гермогениан). Если кто-либо продал иск, который он имеет против главного должника, то он обязан уступить все права, которые ему принадлежат по данному делу как против самого должника, так и против поручателей по этому делу (если стороны не постановили иного).