- •Предложения. Sentences.
- •I would like – я бы хотел(а)
- •Предложения. Sentences.
- •If you are on time – если мы будем придерживаться расписания
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •It is very close – Это очень близко
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Vinegar – уксус
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •It's too high. - Оно слишком высокое.
- •Предложения. Sentences.
- •Is there room for three people? - у вас есть место на троих?
- •Indian summer – бабье лето
- •Предложения. Sentences.
- •Порядковые числительные - Ordinal numbers
- •Объявления и указатели. Notices and Signs.
Предложения. Sentences.
Where is the river (ocean) port? – Где речной (морской) вокзал?
How much does a ….class ticket to… cost? – Сколько стоит билет ….класса до…?
First class – первый класс
Second class – второй класс
Third class – третий класс
Where can I board the ship? - Где я могу сесть на корабль?
What time do we board? - Когда будет производится посадка?
When does the ship sail?- В какое время корабль отплывает (отходит)?
It will move away from the dock at 8:30 am. - Он отчалит от пристани в 8:30 утра.
Here is my ticket. - Вот мой билет.
What deck is cabin ninety eight on? - На какой палубе находится каюта 98?
Where is my cabin? – Где находится моя каюта?
Where is a toilet? – Где находится туалет?
Would you please show me to my cabin? - Проводите меня, пожалуйста, к моей каюте.
I'd like to have breakfast in my cabin - Я бы хотел позавтракать в каюте.
What time do you serve lunch? - В какое время вы подаете обед?
What time can I dine? - Когда я смогу пообедать?
Which deck is the bowling alley on? - На какой палубе находится площадка для боулинга?
I’d like to reserve a deck chair. - Я хотел бы зарезервировать кресло на палубе.
I am travel sick. (motion sick) - У меня морская болезнь. (меня укачивает)
Can I take my car on the Ferry? - Могу ли я взять машину на паром?
I am looking for a job on a cruise liner. - Я ищу работу на круизном лайнере.
Приложение 7.
Деньги. Money.
Слова и фразы. Words and Phrases.
Bank – банк
Bank note – банкнота
Currency – валюта
Signer of a cheque – владелец чека
Money – деньги
Dollar – доллар
Rouble/ruble –рубль
Cash register – касса
Mark – марка
Change – мелочь
Coin – монета
Exchange – обмен
Penny – пенс
Signature – подпись
Permission to exchange currency – разрешение на обмен
Franc – франк
Pound – фунт стерлингов
Cent – цент
Cheque/check – чек
Rate of exchange – валютный курс
Traveller’s cheque –дорожный чек
Foreign currency – иностранная валюта
Commission – комиссионный сбор
Countersignature – контрольная подпись
Exchange office – обменный пункт
Hard currency – свободно конвертируемая валюта
Change currenxy – обменивать валюту
Pay a cheque – оплачивать чек
Cash a cheque – получать деньги по чеку
Get change for money – разменивать деньги
one cent - 1 цент
five cents - 5 центов
one dollar - 1 доллар
two dollars - 2 доллара
Предложения. Sentences.
Twenty-two fifty, please - 22 (доллара), 50 (центов), пожалуйста.
Will you pay cash or credit card? - Вы будете платить наличными или кредитной картой?
Do you have a nickel? - У вас есть 5 центов?
Do you cash travelers checks? - Вы обналичиваете дорожные чеки?
Is there any bank here? - Здесь где-нибудь есть банк?
I am looking for currency exchange. - Я ищу обменный пункт (пункт обмена валют).
Is there any cash machine* here around? - Здесь где-нибудь поблизости есть банкомат?
I am waiting for a check. - Я жду поступления чека.
Have you got money order in my name? - Поступил ли на мое имя денежный перевод?
How can I send a money order? - Как мне сделать денежный перевод?
Do you accept wire transfers? - Вы принимаете телеграфные переводы?
Do you accept online payments? - Вы принимаете платежи онлайн?
I'd like to open a bank account. - Я бы хотел открыть банковский счет.
What kind of account would you like to open? - Какой именно вид счета вы хотите открыть?
Saving account. - Сберегательный счет.
CD (Certificate of Deposit) - Депозитный сертификат.
Do you have some photo ID? - У вас есть какой-нибудь документ с фотографией?
What is your social security number? - Какой у вас номер социального страхования?
What should I do if my bank card is lost or stolen? - Что я должен делать если моя пластиковая карточка потеряна или украдена?
Find the nearest bank and ask there for the phone number to cancel your Visa Card. - Найдите ближайший банк и спросите там номер по которому можно аннулировать вашу карточку Visa.
How do I obtain a replacement bank card? - Как мне получить банковскую карточку взамен утерянной?
Please fill in this form. - Пожалуйста, заполните эту форму.
*банкомат кроме разговорного: cash machine, называют ещё и ATM (ай ти эм) - Automated Teller Machine. **John Doe часто используется как имя нарицательное, во всевозможных бюрократических документах. Возможный русский заменитель: "такой-то".
Where can I change money? – Где можно обменять валюту?
What are the opening hours of the bank? – В какие часы работает банк?
What is the rate of exchange for…? – Какой курс обмена для …?
US dollars – долларов США
Pounds sterlings – фунтов стерлингов
French francs – французских франков
West German marks – немецких марок
How much is the commission? – Какой размер комиссии?
Where should I sign? – Где мне расписаться?
Can you give me a change for this 50 dollar bill in 5 dollar bills or smaller? – Вы можете разменять 50 долларов по 5 долларов и мельче?
Приложение 8.
В гостинице. At the Hotel.
Отъезд из гостиницы. Leaving the Hotel.
Слова и фразы. Words and Phrases.
Hotel – гостиница
B&B - пансионат ("проживание и завтрак", сокращение от "Bed and Breakfast", наиболее дешевый вариант для проживания в Великобритании)
Tourist Information - Информация для туристов (находится обычно в здании аэропорта, там можно попросить сведения о гостиницах, если у вас нет предварительного заказа)
Guesthouse - пансион
Youth hosted - Молодёжная гостиница
Reception - Стойка регистрации
Checking out time 11 am - Освободить номер до 11 часов утра
Please hand in your key at the desk - Пожалуйста, сдайте свои ключи
DO NOT DISTURB - Не беспокоить
assistant manager - администратор
chambermaid – горничная
floor manager – дежурный по этажу
waiter – официант
bellboy – коридорный
porter – носильщик
desk-clerk - портье
checking-in – регистрация в гостинице
bill / account - счёт
to pay the bill – оплатить счет
passport – паспорт
room – комната, номер
single room – комната на одного
double room – комната на двоих
for one night - на одну ночь
for two nights - на двое суток
key – ключ
luggage – багаж
suit-case – чемодан
hangers - вешалки
towel - полотенце
Registration desk - Регистрация.
I want to order a room - Я бы хотел заказать номер.
with shower - С душем.
I need an iron. - Мне нужен утюг.
Smoking - для курящих
non-smoking - для некурящих
handicapped - для инвалидов (колясочников)
date of arrival - дата прибытия (заселения)
date of departure - дата отъезда
amenities and services - удобства и сервис
continental breakfast - континентальный (лёгкий) завтрак
laundry service – прачечная
dry cleaning – химчистка
ice machine - автомат со льдом
lounge - гостиная
porter - швейцар
safety deposit box - ящик для хранения ценностей (депозитный бокс)
wake-up call - звонок-будильник
pets allowed - разрешено проживание с животными
pets not allowed - проживание с животными не разрешено
fitness center - фитнес центр
online booking - заказ номера онлайн
best hotel rates - лучшие цены за гостиницу
Is there a ... in the room? - Есть ли в номере ...?
Air-conditioner - - кондиционер
safe - - сейф
TV set - - телевизор
refrigerator – холодильник
mini-bar -- мини-бар
internet - - Интернет
shower – душ
bath-room – ванная
ventilator – вентилятор
water – вода
hot water – горячая вода
cold water – холодная вода
lamp – лампочка
lift – лифт
soap – мыло
pillow case – наволочка
de luxe room/suite – номер люкс
service – обслуживание
blanket – одеяло
payment for a bill - оплата счета
passport – паспорт
ash-tray – пепельница
coat-hanger – плечики
pillow – подушка
sheet – простыня
radio – радио
outlet – розетка
sauna – сауна
safe – сейф
laundry – стирка
bill – счет
toilet – туалет
women’s – женский
men’s – мужской
iron – утюг
valuables – ценности
doorman – швейцар
bed linen – постельное белье
check out time – расчетный час(в Лондоне например 12 ч)
reserve a room – бронировать номер
wake – будить
put on bill – включать в счет
call – вызывать, звать?
iron – гладить
fill in a form – заполнить бланк
pay a bill – оплачивать счет
stay in on a hotel – остановиться в гостинице
wash – мыть, стирать
repair – ремонтировать
ask, inquire – спрашивать
fix, repair – устранять неисправность