- •Contents
- •Предисловие
- •Ключи к итоговому тесту № 1 66
- •Introduction
- •Rewrite sentences using the words below. The first sentence is an example.
- •Choose the correct answer
- •Insert the appropriate prepositions if necessary.
- •Instructions concerning insurance
- •The closing phrases in letters addressed:
- •Choose the correct answer:
- •Find English equivalents to Russian expressions
- •Choose the Russian equivalents to the following expressions
- •Find the appropriate verbs and put them in proper form
- •VI. Build up sentences by arranging the words in their proper order
- •Insert the appropriate prepositions if necessary
- •Make up sentences using component parts of each column
- •Choose the correct answer:
- •The closing phrases in letters addressed:
- •Find English equivalents to Russian expressions
- •Choose the Russian equivalents to the following expressions
- •Find the appropriate verbs and put them in proper form
- •Build up sentences by arranging words in their proper order
- •Insert the appropriate prepositions if necessary
- •Make up sentences using component parts of each column
Find English equivalents to Russian expressions
6. к нашему удивлению мы узнали |
1. we have received your letter of |
7. в ответ на ваш запрос |
2. this is to confirm |
8. по получению этого письма |
3. we are sorry to learn |
9. к сожалению мы узнали |
4. we are surprised to know |
10. мы получили ваше письмо от … |
5. we offer our apologies for… |
11. настоящим подтверждаем |
6. with your reference to your order |
12. ссылаемся на ваш заказ |
7. we wish to remind you that |
13. напоминаем вам, что … |
8. we regret to inform |
14. в соответствии с вашей просьбой |
9. in reply to your enquiry |
15. приносим извинения за … |
10. on receipt of this letter |
16. мы выражаем уверенность, что … |
11. please find enclosed a copy |
17. в связи с этим … |
12. we express confidence that … |
18. с сожалением сообщаем |
13. in view of this fact |
19. прилагаем копию |
14. according to your request |
Choose the Russian equivalents to the following expressions
Выберите русские выражения, соответствующие английским выражениям
20. to resume business relation with smb |
1. признать с благодарностью |
21. to enclose price-list with the letter |
2. ссылаться на чье-то письмо |
22. as requested |
3. по просьбе |
23. to refer to smb’s letter of |
4. просматривать письма |
24. to express one’s gratitude |
5. выражать признательность |
25. to have pleasure in informing smb. of |
6. передать основную идею |
26. to thank smb for enquiry |
7. прилагать брошюры к письму |
27. to look through letters |
8. прояснить недоразумение |
28. to inform smb of your arrival |
9. поблагодарить за запрос |
29. to acknowledge receipt of smb’s letter |
10. выражать скорбь по поводу чего-то |
30. to convey the main idea |
11. подтвердить получение письма |
31. to express one’s grief on smth |
12. прилагать прейскурант к письму |
32. to enclose leaflets with smb’s reply |
13. иметь удовольствие сообщить |
33. to clear up a misunderstanding |
14. сообщить о чьем-то прибытии |
34. to acknowledge with thanks |
15. возобновлять деловые отношения с кем-то |