- •Уважаемые коллеги!
- •Содержание.
- •Введение.
- •Мотивация.
- •Методическое пособие. Для проведения теоретического занятия, (семинар)
- •Междисциплинарные связи
- •Внутридисциплинарные связи Тема: «Сердечно – сосудистая система»
- •Базисные знания и умения.
- •Этапы занятия
- •1.Организационный момент.
- •2.Знакомство с темой, целями и планом занятия.
- •Критерии оценки знаний и умений студента.
- •4 «Хорошо» ставится, если:
- •3 «Удовлетворительно» ставится если:
- •2 «Неудовлетворительно» ставится, если:
- •План изложения теоретического материала.
Междисциплинарные связи
Анатомия и физиология
-Знать анатомию и физиологию.
-Строение и функции центральной нервной системы и вегетативной нервной. системы, периферической нервной системы.
-Строение и функции сердечно-сосудистой системы.
Биология
Знать:
-Экологию человека.
-Взаимоотношения человека с факторами окружающей среды и ответную реакцию. организма (иммунитет).
Фармакология
Знать:
-Пути введения лекарственных препаратов.
-Противовоспалительные препараты.
-Антибактериальные препараты.
-Диуретики.
-Глюкокортикоиды.
-Плазмозаменители, солевые растворы, кровезаменители.
Микробиология
Знать:
-О понятии инфекционного и эпидемического процессов.
-Иммунопрофилактику инфекционных заболеваний как профилактику ВБИ.
Общая патология
Знать:
-Этиологию, патогенез, клинические проявления воспаления.
-Этиологию, патогенез, клинические проявления растворов микроциркуляции.
Сестринское дело
Знать:
-Этапы сестринского дела при различных заболеваниях.
-Проблемы пациента и его родственником при заболевниях.
-Ведение пациента при различных заболеваниях.
-Методы физиотерапии при заболеваниях.
-Уход за пациентом при различных заболеваниях.
Внутридисциплинарные связи Тема: «Сердечно – сосудистая система»
Цели
общения:
• Научится
владеть лексическим и грамматическим
материалом по теме.
• Использовать
грамматический материал в диалогах и
монологах.
• Применять
грамматические структуры в соответствии
с правилами согласования времен.
Цели
конкретные:
Студент
должен уметь:
• Читать,
писать и переводить терминологию темы.
• Составлять
предложения с лексикой темы.
• Читать
и переводить со словарем тексты по
теме.
• Составлять
вопросы по тексту с использованием
лексики и речевых оборотов.
• Отвечать
на вопросы по тексту с использованием
лексики и речевых оборотов.
• Составлять
правила работы медсестры в неврологических
диспансерах.
Студент
должен знать:
• Терминологию
темы.
Базисные знания и умения.
Лексический
материал:
• Терминология
по теме.
• Правила
построения фразеологических оборотов
в монологической и диалогической речи
по теме.
•Лексические
и речевые обороты с применением указанной
терминологии.
Грамматический
материал:
• Правила
согласования времен.
• Правила
построения различных типов предложений.
• Правила
согласования времен предложения.
• Правила
строения временных структур с учетом
особенности грамматики.
Этапы занятия
1.Организационный момент.
-Good morning. Glad to see you today. -How are you?
-Who is absent?
Преподаватель здоровается со студентами, настраивает их на работу,
отмечает в журнале отсутствующих.
2.Знакомство с темой, целями и планом занятия.
Преподаватель знакомит студентов с темой, целями и планом занятия.
Тема занятия: «Сердечно – сосудистая система ».
Цель занятия: усвоить английские слова и выражения по теме для дальнейшего их применения при чтении, письме и беседе.
План работы на урок:
○ работа со словами к текстам
○ проверка знаний по содержанию текстов данной темы:
-пересказ текста « Heart.»
-работа со словами и фразами из текста
-лексико-грамматические задания к тексту
-пересказ текста A « Heart and the Vascular System .»
-ответы на вопрос по тексту А
-пересказ текста В «Circulation.»
-ответы на вопрос по тексту С «Blood pressure .»
○ текст для аудирования
-выполнение задания по аудированию
○ чтение и перевод текста «The scientific – institute named after Bakulev.»
○ работа со словами и фразами из текста
○ ответы на вопросы по тексту
○ лексико-грамматические упражнения
○ чтение и перевод текста « The structure of the heart .»
○ работа со словами и фразами из текста
○ ответы на вопросы по тексту
○ лексико-грамматические упражнения
З.Работа со словами к тексту:
Студенты проговаривают вслед за преподавателем слова к тексту, а также отвечают
на вопрос преподавателя:
-Сердце , укреплять , исследование пульса , измерение давления , аускультация , предсердия , желудочки , полулунный клапан , аорта , дуга аорты , нижняя полая вена , верхняя полая вена , лёгочный ствол .
4 Пересказ текстов:
«Htart.», «Heart and the Vascular System .», « Circulation .» .
5. Самостоятельная аудиторная работа студентов:
-проведение аудирования
-выполнение задания по аудированию
-изложение теоретического материала
-обсуждение текстов « Сердечно – сосудистая система .»
6. Проверка знаний по содержанию текстов данной темы, а также выпол- нение лексико-грамматических упражнений на закрепление лексического
материала.
Студенты переводят и обсуждают тексты: «The structure of the heart », «Blood pressure.», « The scientific – institute named after Bakulev» .
7.Итоговая самостоятельная работа.
-студенты выполняют задания по вариантам сложности.
8.Под ведения итогов.
Преподаватель анализирует работу каждого студента и дает ему оценку.
9.Домашнее задание.
Подготовить пересказ текстов : « Сердечно – сосудистая система .», Выучить лексический материал и составить диалог по теме: «Работа медсестры в кардиологическом отделении ГКБ №60».
10. Внеаудиторная самостоятельная работа.