Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка Английский jjj.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
565.25 Кб
Скачать

Междисциплинарные связи

Анатомия и физиология

-Знать анатомию и физиологию.

-Строение и функции центральной нервной системы и вегетативной нервной. системы, периферической нервной системы.

-Строение и функции сердечно-сосудистой системы.

Биология

Знать:

-Экологию человека.

-Взаимоотношения человека с факторами окружающей среды и ответную реакцию. организма (иммунитет).

Фармакология

Знать:

-Пути введения лекарственных препаратов.

-Противовоспалительные препараты.

-Антибактериальные препараты.

-Диуретики.

-Глюкокортикоиды.

-Плазмозаменители, солевые растворы, кровезаменители.

Микробиология

Знать:

-О понятии инфекционного и эпидемического процессов.

-Иммунопрофилактику инфекционных заболеваний как профилактику ВБИ.

Общая патология

Знать:

-Этиологию, патогенез, клинические проявления воспаления.

-Этиологию, патогенез, клинические проявления растворов микроциркуляции.

Сестринское дело

Знать:

-Этапы сестринского дела при различных заболеваниях.

-Проблемы пациента и его родственником при заболевниях.

-Ведение пациента при различных заболеваниях.

-Методы физиотерапии при заболеваниях.

-Уход за пациентом при различных заболеваниях.

Внутридисциплинарные связи Тема: «Сердечно – сосудистая система»

Цели общения:

• Научится владеть лексическим и грамматическим материалом по теме.

• Использовать грамматический материал в диалогах и монологах.

• Применять грамматические структуры в соответствии с правилами согласования времен.

Цели конкретные:

Студент должен уметь:

• Читать, писать и переводить терминологию темы.

• Составлять предложения с лексикой темы.

• Читать и переводить со словарем тексты по теме.

• Составлять вопросы по тексту с использованием лексики и речевых оборотов.

• Отвечать на вопросы по тексту с использованием лексики и речевых оборотов.

• Составлять правила работы медсестры в неврологических диспансерах.

Студент должен знать:

• Терминологию темы.

Базисные знания и умения.

Лексический материал:

• Терминология по теме.

• Правила построения фразеологических оборотов в монологической и диалогической речи по теме.

•Лексические и речевые обороты с применением указанной терминологии.

Грамматический материал:

• Правила согласования времен.

• Правила построения различных типов предложений.

• Правила согласования времен предложения.

• Правила строения временных структур с учетом особенности грамматики.

Этапы занятия

1.Организационный момент.

-Good morning. Glad to see you today. -How are you?

-Who is absent?

Преподаватель здоровается со студентами, настраивает их на работу,

отмечает в журнале отсутствующих.

2.Знакомство с темой, целями и планом занятия.

Преподаватель знакомит студентов с темой, целями и планом занятия.

Тема занятия: «Сердечно – сосудистая система ».

Цель занятия: усвоить английские слова и выражения по теме для дальнейшего их применения при чтении, письме и беседе.

План работы на урок:

○ работа со словами к текстам

○ проверка знаний по содержанию текстов данной темы:

-пересказ текста « Heart.»

-работа со словами и фразами из текста

-лексико-грамматические задания к тексту

-пересказ текста A « Heart and the Vascular System .»

-ответы на вопрос по тексту А

-пересказ текста В «Circulation.»

-ответы на вопрос по тексту С «Blood pressure .»

○ текст для аудирования

-выполнение задания по аудированию

○ чтение и перевод текста «The scientific – institute named after Bakulev.»

○ работа со словами и фразами из текста

○ ответы на вопросы по тексту

○ лексико-грамматические упражнения

○ чтение и перевод текста « The structure of the heart .»

○ работа со словами и фразами из текста

○ ответы на вопросы по тексту

○ лексико-грамматические упражнения

З.Работа со словами к тексту:

Студенты проговаривают вслед за преподавателем слова к тексту, а также отвечают

на вопрос преподавателя:

-Сердце , укреплять , исследование пульса , измерение давления , аускультация , предсердия , желудочки , полулунный клапан , аорта , дуга аорты , нижняя полая вена , верхняя полая вена , лёгочный ствол .

4 Пересказ текстов:

«Htart.», «Heart and the Vascular System .», « Circulation .» .

5. Самостоятельная аудиторная работа студентов:

-проведение аудирования

-выполнение задания по аудированию

-изложение теоретического материала

-обсуждение текстов « Сердечно – сосудистая система .»

6. Проверка знаний по содержанию текстов данной темы, а также выпол- нение лексико-грамматических упражнений на закрепление лексического

материала.

Студенты переводят и обсуждают тексты: «The structure of the heart », «Blood pressure.», « The scientific – institute named after Bakulev» .

7.Итоговая самостоятельная работа.

-студенты выполняют задания по вариантам сложности.

8.Под ведения итогов.

Преподаватель анализирует работу каждого студента и дает ему оценку.

9.Домашнее задание.

Подготовить пересказ текстов : « Сердечно – сосудистая система .», Выучить лексический материал и составить диалог по теме: «Работа медсестры в кардиологическом отделении ГКБ №60».

10. Внеаудиторная самостоятельная работа.