- •1. Определение понятия "информационные технологии". Краткая история развития ит. Причины создания
- •2. Цель создания, основные черты ит. Примеры ит в лингвистике и обучении
- •3. Структура ит. Информация: определения, виды. Методы получения и использования информации
- •4. Понятие об информационных процессах и информационных системах
- •5. Краткая история возникновения и развития пк. Двоичная система исчесления
- •6. Функциональные узлы компьютера: устройства ввода информации в пк
- •7. Функциональные узлы компьютера: устройства вывода информации из пк
- •8. Функциональные узлы компьютера: устройства хранения информации
- •9. Функциональные узлы компьютера: устройства обработки информации
- •10. Классификация компьютеров по уровню специализации, по размеру и по совместимости.
- •11. Структура программного обеспечения. Системное по
- •12. Прикладные программы. Прикладные инструментальные средства
- •13. Понятие о компьютерной сети. Компоненты сети. Классификация компьютерных сетей по территориальному признаку
- •14. Сеть Интернет. Основные ресурсы и услуги Сети
- •16. Моделирование как основной метод решения задач ит. Общие принципы решения лингв. Задач методом моделирования
- •17. Назначение и возможности систем автоматического чтения текста
- •18. Аннотация и реферат текста; основные понятия. Методы автомат аннотирования и реферирования текста: позиционный, логико-семантический метод
- •19. Статистический метод автоматического реферирования текста
- •20. Способы перевода текста с использованием компьютера
- •21. Структура системы машинного перевода, назначение ее основных блоков
- •21. Определение понятия "понимание текста компьютером". Уровни автоматического понимания письменного текста
- •23. Типы автоматического понимания текста
- •22. Автоматическое порождение письменного текста: определение, этапы, общая структура системы порождения
- •25. Общая структура системы порождения письменного текста
- •26. Автоматическое распознавание устной речи
- •26. Синтез устной речи с помощью компьютера.
- •27. Способы использования компьютера в обучении. Понятие о дистанционном обучении
- •29. Этапы процесса создания обучающей системы: теорит. Обоснование выбранного метода, проектирование содержания курса и его состава
- •30. Этапы процесса создания обучающей системы: методическая проработка уч материала, создание обуч задачи и созд обуч программы.
22. Автоматическое порождение письменного текста: определение, этапы, общая структура системы порождения
Порождение связного текста с помощью компьютера. Установлено, что процесс текстообразования состоит из двух этапов: стратегическую (должно быть принято решение о том «что написать») и тактического (должно быть принято решение о том «как написать»). Результатом выполнения первого этапа должно стать смысловое представление будущего текста. Результатом выполнения второго этапа должен стать собственно сам текст в языковой форме. Исследователи разных стран пришли к выводу, что в системе автоматического порождения текста должны быть представлены три взаимосвязанных компонента:
1. Оболочка;
2. Планировщик;
3. Лингвистический реализатор.
Оболочка, прежде всего, определяет назначение порождающей системы. Это может быть обучающая компьютерная система, генерирующая комментарии компьютера в виде текста; экспертная система, отвечающая на запрос пользователя связным текстом; система моделирующая процесс создания текста - описания какого-либо объекта, текста - определения какого-либо понятия, текста стихотворения, рассказа и т. д.
В оболочке содержится вся база знаний. Она состоит из двух частей: предметной, в которую входят понятия, связи и отношения между понятиями конкретной предметной области, к которой будет относиться порождаемый текст, и лингвистической, которая включает формализованные сведения о конкретном языке на котором генерируется текст (списки морфем, словарь с необходимой лексикой, синтаксические структуры предложений и т. п.).
Планировщик выполняет следующие функции: 1- определяет ту информацию, которая должна быть представлена в тексте, и ту, которую можно опустить; 2- определяет, как эта информация должна быть представлена 3- определяет порядок следования абзацев в тексте; 4-устанавливает порядок следования синтаксических составляющих в пределах абзаца и всего текста; 5- осуществляет языковое оформление взаимосвязи предложений в абзаце и абзацев в тексте;6 -осуществляет построение синтаксической структуры предложений будущего текста; 7- осуществляет выбор соответствующей лексики.
Все эти задачи планировщик решает с опорой на оболочку и, в частности, на базу знаний (ее очень тщательно разрабатывают специалисты). Лингвистический реализатор обеспечивает грамматическую правильность порождаемого текста и принимает все окончательные синтаксические и морфологические решения (подтверждение или отрицание выбора синтаксического типа предложения и
его структуры, подтверждение или отрицание выбора конкретных основ и афиксов/окончаний или словоформ и т. д.).
25. Общая структура системы порождения письменного текста
Все существующие сегодня системы автоматического порождения текстов условно можно разделить на две большие группы. 1- системы, работающие на основе шаблонных технологий. Они строят будущий текст, манипулируя готовыми предложениями и словосочетаниями как строительными блоками. Эти системы достаточно просты и надежны и находят широкое промышленное применение. Содержание порождаемого текста представлено в виде фрагментов текстов, созданных ранее людьми. Поэтому синтезированные тексты выглядят абсолютно естественными. Однако надо отметить, что системы первой группы работают с очень жесткими типами текстов, например, текстами деловой прозы (различными документами - характеристиками, отчетами, договорами и т. д.). 2 - компьютерные системы, работающие, на основе лингвистически мотивированных технологий. В этом случае для создания текста системе необходимы знания структуры содержания генерируемого текста, а также сложные лингвистические знания, которые позволяют выразить это содержание языковыми средствами. Для создания таких систем необходимо изучить жанровые и коммуникативные характеристики текстов, приемы организации содержания текста, языковые средства выражения связности текста, формализацию грамматики и лексических описаний. В настоящее время поэтому лингвистически мотивированные технологии находятся на стадии исследования.