- •Вопрос 1. Имя существительное, падежи.
- •Вопрос 2. Имя существительное, число, род.
- •Вопрос 3. Имя сущ-ое, аффикс принадлежности.
- •Вопрос 4. Местоимения, разряды, склонение личного местоимения.
- •Вопрос 5. Местоимения, рзряды. Склонение указательного местоимения
- •Вопрос 6. Числительное. Разряды числительного
- •Вопрос 7. Прилагательное. Степень сравнения. Образование прилагательных.
- •Вопрос 8. Прилагательное. Качественное и относительное.
- •Вопрос 9 и 10. Глагол. Начальная форма. Инфинитив. Повелительное наклонение. Полож-я и отр-я форма.
- •Вопрос 11.Настоящее время. Положительная и отрицательная форма.
- •Вопрос 12. Определенное прошедшее время.
- •Вопрос 13. Билгесез үткән заман
- •Вопрос 14. Билгеле киләчәк заман
- •Вопрос 15. Билгесез киләчәк заман
- •Вопрос 16.
- •Вопрос 17. Фонетические особенности.
Вопрос 7. Прилагательное. Степень сравнения. Образование прилагательных.
Имена прилагательные в татарском языке по грамматическому оформлению сходны с наречиями в русском, т.е. они не изменяются ни по числам, ни по падежам, и имеют лишь степени сравнения. Для образования степеней сравнения качественных прилагательных в татарском языке используются:
а) аффикс -рак/-рәк при образовании сравнительной степени;
б) частицы бик, иң при образовании превосходной степени;
в) парные формы также служат для образования превосходной степени;
г) аффиксы -гылт/-гелт/-кылт/-келт, -су, -сыл и другие при образовании уменьшительной формы
зур боль-шой
Зуррак больше
бик зур очень большой
иң зур самый большой
зуп-зур большой-пребольшой
Парные формы превосходной степени прилагательных используются очень часто. Переводить их можно по-разному в зависимости от контекста: ямь-яшел можно перевести: очень зеленый, зеленый-презеленый и т.п. В таблице мы попытались передать лишь общую стилистическую окраску парных форм. Первые компоненты парных форм, как правило, содержат первый звук или начало первого слога смыслонесущего компонента и обычно оканчиваются на звук [п]. Есть некоторые исключения – ямь-яшел. Уменьшительная степень в каждом конкретном случае образуется по-своему, поэтому Вы будете вынуждены запоминать каждую форму отдельно по мере необходимости. Эту форму образуют далеко не все качественные прилагательные. Она свойственна в основным «цветовым» прилагательным. К специфическим свойствам татарского языка, и в частности, татарского прилагательного надо отнести конверсию – переход слова из одной части речи в другую без формального изменения. Это есть и в русском языке: рабочий (прилагательное) и рабочий (существительное); столовая (прилагательное) и столовая (существительное). Но в татарском языке этот процесс носит масштабный характер. Вам особо надо обратить внимание на переход существительных в относительные прилагательные. Наречия и прилагательные татарского языка формально похожи друг на друга. Они легко переходят друг в друга без изменений (чаще прилагательные в наречия). Только наречие раскрывает значение глагола, а прилагательное – существительного или местоимения. Яхшы машина. – Хорошая машина. Яхшы эшли. – Хорошо работает. Нами замечено, что обучающиеся без особых усилий улавливают это различие по ходу текста. В татарском языке большинство прилагательных и наречий производные.
Вопрос 8. Прилагательное. Качественное и относительное.
В татарском языке прилагательные обозначают признаки предметов, не имеют формальных показателей, всегда предшествуют определяемому слову, не согласуются с существительным: зәңгэр чэчэк— голубой цветок, зәнгәр чәчәкләргә — голубым цветам.
Различаются качественные (асыл) и относительные (нисби) прилагательные, причем качественные имеют четыре степени:
Название степени |
Показатели степени |
Примеры |
Положительная (Гади) |
— |
матур —красивый сары — желтый түгәрәк— круглый |
Сравнительная (Чагыштыру) |
-рак/-рәк |
матур-рак — красивее сары-рак — желтее. түгәрәгрәк— круглее |
Превосходная (Артыклык) |
а) частичное повторение основы; б) усилительные частицы: иң — самый, бик — очень, нык — сверх |
сап-сары — очень желтый туп-түгәрәк — самый круглый бик матур — очень красивый ин зур — самый большой нык сизгер — сверхчувствительный |
Уменьшительная — от прилагательных, выражающих цвет (Кимлек ) |
-кылт/-келт -гылт/-гелт -сыл/-сел, -су |
сар-гылт — желтоватый ал-су — розоватый ак-сыл — беловатый зэңгэр-су — голубоватый |
Относительные прилагательные выражают внешние, неорганические свойства предметов по их отношению к другим предметам, материалу, составу, месту, времени и т. д.: машиналы — имеющий машину, урманлы — имеющий лес, ќимешле — имеющий ягоды, язгы — весенний, өйдәге — домашний, тешсез — беззубый, еллык — годичный, годовой и т. д.
Много относительных прилагательных татарский язык заимствовал из русского (иногда в усеченном виде): реалистик, актив, музыкаль, политик, физик, революцион, аграр и т. д.; из арабского языка: әдәби—литературный, иќтимагый — общественный, гыйльми — научный, дини — религиозный и т. д.