- •Основной закон Федеративной Республики Германии от 23 мая 1949 года
- •Преамбула
- •I. Основные права Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 103
- •Статья 11
- •Статья 125
- •Статья 12а6
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 16а8
- •Статья 17
- •Статья 17а9
- •Статья 19
- •II. Федерация и земли
- •Статья 20а13
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 2315
- •Статья 24
- •Статья 25
- •Статья 26
- •Статья 27
- •Статья 28
- •Статья 2919
- •Статья 34
- •Статья 35
- •Статья 36
- •Статья 37
- •III. Бундестаг Статья 38
- •Статья 3924
- •Статья 40
- •Статья 41
- •Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 44
- •Статья 47
- •Статья 48
- •Статья 52
- •Статья 53
- •IVа. Объединенный комитет32 Статья 53а
- •V. Федеральный президент Статья 54
- •Статья 55
- •Статья 56
- •Статья 57
- •Статья 58
- •Статья 59
- •Статья 59а33
- •Статья 60
- •Статья 61
- •VI. Федеральное правительство Статья 62
- •Статья 63
- •Статья 64
- •Статья 65
- •Статья 69
- •Статья 73
- •Статья 74
- •Статья 74а56
- •Статья 7557
- •Статья 76
- •Статья 77
- •Статья 78
- •Статья 79
- •Статья 80
- •Статья 80а67
- •Статья 81
- •Статья 82
- •VIII. Исполнение федеральных законов и федеральная администрация Статья 83
- •Статья 84
- •Статья 85
- •Статья 86
- •Статья 87
- •Статья 87а70
- •Статья 87b71
- •Статья 87с72
- •Статья 87d73
- •Статья 87е74
- •Статья 87f75
- •Статья 8876
- •Статья 89
- •Статья 90
- •Статья 9177
- •ViiIа. Общие задачи Федерации и земель78 Статья 91а79
- •Статья 94
- •Статья 9586
- •Статья 9687
- •Статья 97
- •Статья 98
- •Статья 9989
- •Статья 100
- •X. Финансы Статья 104а91
- •Статья 105
- •Статья 10694
- •Статья 106а95
- •Статья 10796
- •Статья 10897
- •Статья 10998
- •Статья 11099
- •Статья 111
- •Статья 112100
- •Статья 113101
- •Статья 114102
- •Статья 115103
- •Ха. Состояние обороны104 Статья 115а
- •Статья 115b
- •Статья 115с
- •Статья 115с
- •Статья 115е
- •Статья 115f
- •Статья 115g
- •Статья 115h
- •Статья 115i
- •Статья 115k
- •Статья 115l
- •XI. Переходные и заключительные постановления Статья 116
- •Статья 120
- •Статья 120а110
- •Статья 121
- •Статья 122
- •Статья 123
- •Статья 124
- •Статья 125
- •Статья 125а111
- •Статья 126
- •Статья 127
- •Статья 128
- •Статья 129
- •Статья 130
- •Статья 131112
- •Статья 132
- •Статья 133
- •Статья 134
- •Статья 135
- •Статья 135а113
- •Статья 136
- •Статья 137
- •Статья 143а119
- •Статья 143b120
- •Статья 144
- •Статья 145
- •Статья 146121
Статья 74а56
1. Конкурирующее законодательство распространяется также на оплату и содержание служащих государственных учреждений, находящихся с ними в публично-правовых отношениях службы и верности, поскольку Федерация не обладает согласно статье 73, пункт 8, исключительной законодательной компетенцией.
2. Федеральные законы, изданные в соответствии с абзацем 1, нуждаются в одобрении Бундесрата.
3. Согласия Бундесрата требуют также федеральные законы, издаваемые в соответствии со статьей 73, пункт 8, поскольку они предусматривают иные принципы организации либо другие уровни оплаты и снабжения, включая должностные оклады или иные наименьшие и наивысшие ставки жалования по сравнению с тем, какие устанавливают федеральные законы в соответствии с абзацем 1.
4. Абзацы 1 и 2 действуют соответственно в отношении оплаты и снабжения судей земель. В отношении законов, изданных в соответствии с абзацем 1 статьи 98, применяется абзац 3.
Статья 7557
Федерация имеет право издавать с соблюдением условий статьи 72 основополагающие предписания по следующим вопросам:
1) правовое положение лиц, состоящих на государственной службе земель, общин и других корпораций публичного права, поскольку статья 74а не предписывает иного;
1а) общие принципы в области высшего образования;
2) общее правовое положение печати и кино;
3) охотничье дело, охрана природы и поддержание ландшафтов;
4) отведение земель, организация территорий и водоснабжение;
5) регистрация жителей и выдача удостоверений личности;
6) охрана немецкого культурного наследия от вывоза за границу. Абзац 3 статьи 72 распространяет соответственно свое действие на положение абзаца 1.
2. Рамочные предписания могут содержать лишь в исключительных случаях подробное и непосредственно действующее регулирование.
3. Если Федерация издает рамочные предписания, то земли обязаны издать в течение установленного законом срока законы земли.
Статья 76
1. Законопроекты вносятся в Бундестаг Федеральным правительством, членами Бундестага либо Бундесратом.
258. Законопроекты Федерального правительства представляются предварительно в Бундесрат. Бундесрату принадлежит право дать заключение по ним в течение шести недель. Если в силу уважительных причин, в частности значительного объема законопроекта, требуется продление срока, то срок составляет девять недель. Федеральное правительство может по истечении трех недель или, когда Бундесрат дал заключение о законопроекте согласно предложению 2, по истечении шести недель передать законопроект в Бундестаг, если законопроект был обозначен в порядке исключения как особо срочный в момент передачи его в Бундесрат, даже когда заключение Бундесрата еще не было сообщено Федеральному правительству; по мере дачи заключения Бундесратом правительство обязано немедленно сообщить о нем Бундестагу. В случае, когда речь идет о проектах законов об изменении настоящего Основного закона и о передаче суверенных прав согласно статье 23 или статье 24, срок дачи заключения составляет девять недель; предложение 4 здесь неприменимо.
359. Законопроекты Бундесрата представляются Бундестагу через Федеральное правительство в течение трех месяцев. Оно обязано при этом дать свое заключение. Если в силу уважительных причин, в частности наличия значительного объема законопроекта, требуется продление срока, то срок составляет девять недель. Если Бундесрат обозначил законопроект в порядке исключения как особо срочный в момент передачи его в Бундестаг, то срок составляет три недели или, когда Федеральное правительство дало заключение согласно предложению 3, — шесть недель. В случае, когда речь идет о проектах законов об изменении настоящего Основного закона и о передаче суверенных прав согласно статье 23 или статье 24, срок дачи заключения составляет девять недель; предложение 4 здесь неприменимо. Бундестагом проводится обсуждение и принимается решение о проектах законов в установленные сроки.