- •Косвенный падеж (Pronomi indiretti, forma tonica)
- •Безударные местоимения
- •Дательный падеж (Pronomi personali)
- •Притяжательные местоимения
- •Il che Местоимение il che соотносится не со словом, а со всем предшествующим ему предложением:
- •Il quale Относительное местоимение il quale (la quale, I quali, le quali) употребляется вместо che и chi, когда необходимо уточнить род и число замещаемого существительного:
- •Неопределенные местоимения
- •Безударное местоимение ne
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения:
(Притяжательные прилагательные, применяемые к существительным в единственном числе) |
Masculine |
|
Feminine |
|
|
mio |
мой |
mia |
моя |
|
tuo |
твой |
tua |
твоя |
|
suo |
его |
sua |
её |
|
nostro |
наш |
nostra |
наша |
|
vostro |
ваш |
vostra |
ваша |
|
loro |
их |
loro |
их |
|
|
мои |
mie |
|
Plural (Притяжательные прилагатель-ные, применяе-мые к существи-тельным во мно-жественном чис-ле) |
miei |
|||
|
tuoi |
твои |
tue |
|
|
suoi |
его |
sue |
её |
|
nostri |
наши |
nostre |
|
|
vostri |
ваши |
vostre |
|
|
loro |
их |
loro |
|
|
Suo (Sua,Suoi, Sue) |
(Ваш, м. р., ж.р. мн. ч.) |
|
|
Притяжательные местоимения совпадают по форме с притяжательными прилагательными; они замещают существительное и употребляются самостоятельно. Им всегда предшествует определенный артикль в том роде и числе, которые имеет замещаемое им существительное:
Ecco il mio libro e il suo. |
Вот моя книга и его. |
Aspetto i miei. |
Я жду своих (родных и близких). |
Указательные местоимения
questo, codesto, quello
Singolare |
Plurale |
||
m |
f |
m |
f |
questo |
questa |
questi |
queste |
quello |
quella |
quelli |
quelle |
codesto |
codesta |
codesti |
codeste |
Местоимение questo 'этот' обозначает лицо или вещь, ближайшее к говорящему. Оно замещает соответственно существительные мужского и женского рода единственного и множественного числа. Оно употребляется самостоятельно.
Местоимение quello 'тот' обозначает лицо или вещь, ближайшее к собеседнику, или упоминавшиеся в речи последними.
Местоимение codesto 'этот' употребляется в разговорном языке и имеет пренебрежительный оттенок.
questi, costui, colui, quegli
Singolare |
Plurale |
|
m |
f |
m и f |
questi |
|
|
quegli |
|
|
costui |
costei |
costoro |
colui |
colei |
coloro |
Местоимения questi, quegli, costui, colui относятся только к лицу и означают:
questi этот, он |
quegli он, тот |
costui, colui тот, он |
costei, colei та, она |
costoro, coloro те, которые |
|
Ho comprato un libro italiano e un libro francese. |
Я купил одну итальянскую и одну французскую книги. |
Ho letto subito quello e non ho letto ancoro questo. |
Ту я прочел сразу, а эту еще не читал. |
La madre ha chiamato Pietro, questi и venuto subito. |
Мать позвала Пьетро, тот (он) сразу пришел. |
Noi abbiamo parlato con Giovanni e Pietro. |
Мы разговаривали с Джованни иПьетро. |
Quegli ha raccontato una storia interessante. |
Он (тот) рассказал нам интересную историю. |
La madre ha chiamato Giovanni e Pietro. |
Мать позвала Джованни и Пьетро. |
Questi vennero subito. |
Они тотчас пришли. |
Dico questo a coloro che non hanno ascoltato la conferenza. |
Я говорю это тем, кто не слышал лекции. |
lo stesso, il medesimo
Указательные местоимения lo stesso, il medesimo соответствуют русским "такой же, тот же самый, то же самое":
Ha detto lo stesso. Он сказал то же самое.
Примечание: Прилагательные stesso, medesimo всегда стоят перед существительным и согласуются с ним в роде и числе (в этих случаях существительные обычно употребляются с определенным артиклем):
Ha pronunciato le stesse parole. Он произнес те же слова. |
Tu hai portato a Giovanni il medesimo libro. Ты принес Джованни ту же книгу. |
tale e quale
Местоимение tale e quale означает "точно такой же"; во множественном числе имеет форму tali e quali:
Mia madre compro a Giovani un cappotto tale e quale il mio. Мать купила Джованни точно такое же пальто, как у меня. |
ciò Местоимение ciò 'это' - собирательное, множественного числа не имеет:
Cosa significa ciò? |
Что это значит? |
Ciò и molto strano. |
Это очень странно. |
Относительные местоимения
che Относительное местоимение che 'который', 'которая', 'которое', 'которые' не изменяется в роде и числе; оно может выступать в функции подлежащего в придаточных предложениях определительных:
Il ragazzo che legge. |
Мальчик, который читает. |
La ragazza che legge. |
Девочка, которая читает. |
I ragazzi che leggono. |
Мальчики, которые читают. |
Le ragazze che leggono. |
Девочки, которые читают. |