Препятствия на маршруте
Формально показателями сложности походов юных туристов являются их продолжительность и протяженность. Но количество дней и километров без учета набора естественных препятствий на маршруте не раскрывает полностью спортивные свойства маршрута. Один километр по нахоженной чистой тропе вовсе не равен одному километру по песку, грязи, камням или густым зарослям.
Все естественные препятствия можно поделить на пять основных групп, связанных с определенными природными факторами:
1-я группа - препятствия, связанные с рельефом. Это более или менее крутые подъемы и спуски по склонам оврагов, обрывам холмов, сопок, гор (характеризуются вертикальными углами в градусах); это большая или меньшая продолжительность таких подъемов и спусков, их плавность или, наоборот, резкость.
2-я группа - препятствия, связанные с гидросетью. Это переправы через реки, канавы, ручьи, протоки; это болота, мочажинники, участки, залитые водой.
3-я группа - препятствия, связанные с растительностью: лесные, кустарниковые чащобы, завалы (буреломы, ветровалы),
4-я группа - препятствия, обусловленные характером опорной по- ми и разнообразными естественными препятствиями. И тут возникает вопрос, что лучше: избегать встреч с трудностями и препятствиями или, наоборот, искать таких встреч? Вопреки шуточному туристскому закону: «Умный в гору не пойдет» - все туристы лезут в горы. Значит, им зачем-то это нужно, это им почему-то нравится. А вот выражение: «Мы отправляемся в легкий турпоход» - совершеннейшая чепуха, потому что поход не может, не должен быть легким, ибо тогда он будет неинтересным, бессмысленным и сменит свое название на другое - «прогулка». Преодоление разнообразных трудностей и составляет смысл туризма, оно способствует физическому и духовному росту и развитию.
Однако надо учитывать степень подготовленности детей, их силы и возможности. Если на маршруте встречается сложное препятствие, к преодолению которого группа не готова, не имеет соответствующего опыта, то, если есть возможность, препятствие надо обойти.
Преодоление естественных препятствий требует мобилизации сил группы, организованности, взаимопомощи. Руководитель должен помнить, что преодоление препятствия (крутого спуска, подъема и т.п.) - это важный воспитательный момент. Не случайно один из законов юных туристов гласит: «Помоги товарищу и тебе станет легче» . Первые прошедшие препятствие ждут, когда вся группа преодолеет его, оказывают посильную помощь - поддерживают, подают руку или альпеншток. Взаимопомощь может выражаться и в разгрузке (в полном освобождении от груза) заболевшего, более слабого товарища при подъеме по крутому мокрому склону и т.д. Следует приучить ребят не бросаться на препятствие (кладь, завал, перелаз и т.д.), а остановиться и дождаться команды руководителя.
Движение по сильно залесенной местности. При движении по лесу нужно использовать попутные проселочные дороги, просеки, тропы, поляны. По тропе, даже слабозаметной, идти гораздо легче, чем напрямую - по азимуту. К тому же тропа, как правило, огибает препятствия или пересекает их в удобном месте.
При движении через густой подлесок следует придерживать ветки, отводить их рукой не в горизонтальной плоскости (в направлении собственного движения), а в вертикальной, пригибая ветку себе под бедро, чтобы они не стегали лицо идущего сзади. Для защиты от веток и сучков лучше двигаться в штормовке. Глаза защитит шапочка с большим плотным козырьком. Члены группы должны идти с интервалом в 3 - 5 метров, позволяющим не терять друг друга из виду.
Идущие впереди должны предупреждать голосом об опасных местах: ямах, торчащих корнях деревьев, лежащих поперек тропы бревнах, скользких местах.
Не следует наступать, если это возможно, на поваленные деревья. Во-первых - можно поскользнуться, а во-вторых - наступая на дерево и опускаясь с него на землю, мы совершаем ненужную работу, бесполезно расходуем свою энергию. Поваленные деревья лучше обойти или перешагнуть, при этом группа не останавливается и, главное, не теряет темп. Идти по стволу поваленного дерева можно только если он лежит на заболоченном участке или поперек ручья. Для перелаза и подлаза желательно выбирать чистые, свободные от сучьев участки стволов. Тут нужна активная взаимопомощь: подсаживание при подъеме на ствол, подстраховка при спуске, при необходимости отдельная транспортировка рюкзаков через бревно или перетаскивание их под ним.
Еще аккуратнее надо идти через лесную чащу, если есть необходимость движения по азимуту. На таких участках следует особое внимание обратить на одежду и снаряжение - например, торчащие из карманов рюкзака колышки для палатки могут привести к травмам.
Заросшие глубокие овраги, распадки, нередко заваленные буреломом, камнями, с протекающими по их дну ручьями надо преодолевать, выбирая наиболее пологие склоны.
Довольно трудно передвигаться в тундровой зоне и среднегорье, через заросли стланика - стелющегося по земле кустарника с жесткими ветками и мощной корневой системой. Он бывает довольно низким, а иногда достигает высоты выше человеческого роста (например, рододендрон). При входе в такие заросли следует заранее наметить направление движения и придерживаться его. Одежда при этом должна закрывать все части тела, брюки лучше заправить под носки (можно приготовить для этого специальные «фонарики», предохраняющие ноги и брюки). Таким же образом надо действовать при движении по карликовой растительности.
Движение в тайге имеет свои особенности. Здесь гораздо меньше, чем в лесу, троп и, тем более, дорог; гораздо больше завалов, бурелома. Это осложняет и замедляет движение. К тому же осложняется и ориентирование на маршруте. При движении надо стараться выбирать более свободные места, обходя завалы. Если такой возможности нет, то преодолевать их надо осторожно, помогая друг другу.
Преодоление крутых склонов. Подъем в гору - молча. Ждать това-рищей, помогать друг другу. На крутые склоны удобнее подниматься наискось. Если подъем затяжной - серпантином (то левым, то правым боком к склону). При подъеме ногу рекомендуется ставить на всю подошву, а не на мысок.
Движение по шоссе. Если нет возможности избежать движения по шоссе, надо идти строгой цепочкой по левой обочине, навстречу транспорту.
Движение по заболоченным участкам. Сильно заболоченные участки следует обходить, т.к. преодоление их требует значительных физических и психологических усилий. В случае острой необходимости их преодолевают после тщательных расспросов местных жителей.
Болота подразделяются на низинные, верховые и «висячие». Первые образуются в поймах рек, при зарастании водоемов и питаются в основном грунтовыми водами. Верховые (моховые) чаще встречаются на водоразделах и питаются за счет атмосферных осадков. «Висячие» болота чаще встречаются в горах, на склонах. Они образованы выходом ключей и атмосферными осадками.
Болота по проходимости классифицируются на проходимые, труднопроходимые и непроходимые. Первые из них покрыты густой травой вперемежку с осокой. Труднопроходимые болота покрыты мхом, среди которого видна вода, растет трава пушица, густой кустарник ивы, ольхи, березы. Опаснее всего топь - зарастающий водоем, поверхность которого покрыта ярко зеленой травой. Она практически непроходима и ее придется обходить.
Идти по болоту надо строго по следам разведчиков, ногу ставить плавно, без рывков. Путь безопаснее прокладывать по кочкам, около встречающихся кустарников и стволов деревьев.
Для страховки при движении по болоту туристы должны постоянно держать наготове шест, удерживая его в горизонтальном положении, ослабить лямки рюкзаков. Провалившемуся в трясину необходимо быстро подтянуть шест к себе и лечь на него грудью. Если турист сам не в состоянии подняться, то ему не следует производить резких и судорожных движений, чтобы еще больше не порвать сплавнину. Нельзя терять самообладание. Помощь провалившемуся должны оказывать быстро, без суеты и очень осторожно. Вначале необходимо загатить место около него шестами и ветками. Затем осторожно приблизиться к пострадавшему, помочь снять рюкзак и выбраться.
Мочажины (ямы глубиной 50 см и более) удобнее проходить по жердям, которые последовательно укладываются в направлении днижения. По мере их освобождения замыкающий передает их вперед. Идти по скользкой гати следует осторожно, опираясь, по возможности, на шест.
Ксли разведка установила, что под слоем воды - твердый грунт, то можно двигаться вперед след в след за ведущим. Движение в любом случае Должно осуществляться плавно, самостраховка шестом обязательна. При движении по болоту нужно постоянно следить за направлени-* движения, отмечать вешками свой путь. Эта маркировка может ригодиться для возвращения, если в дальнейшем продвижение по Олоту окажется невозможным.
Проходить болото нужно в обуви и одежде. Брюки должны быть за-равлены в носки или обувь, чтобы не цеплялись и не мешали при одьбе. Содержимое рюкзака должно быть по возможности защище-0 от влаги.
Надо помнить, что в межсезонье и зимой болота замерзают неравномерно. При прохождении их в это время года надо также быть очень внимательным и осторожным.
Движение в горах. В горах, даже двигаясь по долине, туристы практически постоянно находятся на склоне, совершая подъем или спуск. Это требует определенных навыков движения. Поднимаясь по тропе, сгибают в колене ногу, на землю ставят вею стопу. Для лучшего сцепления подошвы с грунтом носки разворачивают немного во внешнюю сторону. Через небольшие камни, лежащие на пути, если это возможно, лучше перешагивать, если нет - то наступать осторожно, не выпрямляя ногу полностью с тем, чтобы не поднимать свой центр тяжести (чтобы не совершать бесполезную работу).
На некрутых спусках ногу ставят, почти не сгибая, сначала на каблук, затем на всю стопу. Корпус при этом немного откидывают назад. На крутых склонах идут на полусогнутых ногах, короткими шагами, ставя ногу на всю стопу. На очень крутых склонах приходиться ставить стопу поперек склона, делая упор на рант ботинка.
Затраты энергии при движении по склонам значительно большее, чем на равнине. К этому прибавляется нервное напряжение, недостаток кислорода в воздухе. Поэтому темп движения в горах ниже, привалы надо организовывать чаще, ориентируясь на состояние слабейших членов группы. На крутых склонах делают частые и короткие остановки (1-2 мин) для отдыха и восстановления ритма дыхания. При этом не надо садиться, отдыхают стоя, повернувшись спиной к склону, опираясь на альпеншток.
При движении по травянистым склонам возникают опасности,, прежде всего связанные со слабым сцеплением подошвы с опорой, покрытой травой (тем более, если она мокрая). При подъеме по травянистому склону ногу ставят всей стопой, чтобы усилить сцеплени подошвы с травой. С увеличением крутизны склона носки ног все бо лее разворачивают (подъем «елочкой»). При спуске ногу ставят всей стопой, ноги слегка согнуты. При подъемах и спусках надо стараться использовать каждый прочно лежащий камень, выбоину, кочку как ступеньку, ставя на них ногу горизонтально.
При траверсировании склона (движении поперек него) стопу внутренней к склону ноги ставят всей стопой поперек склона и слегка вверх по нему, стопу внешней ноги - всей подошвой, разворачивая носок вниз по склону тем сильнее, чем круче склон. При перемене направления траверсирования («серпантин») надо сделать шаг вперед внешней ногой, поставив ее несколько вверх по склону, затем развернуть внутреннюю ногу под углом к первой несколько вверх по склону так, чтобы стопы оказались в положении «елочка», как при подъеме. Затем надо поставить стопы, как при пересечении склона, и двигаться в обратном направлении.
Подниматься вверх по склону группой надо след в след, с интервалом примерно 1,5 м. На склонах крутизной 25-30° поднимаются и спускаются короткими зигзагами, «серпантином», располагаясь как можно ближе друг к другу. При этом руководитель должен следить,
чтобы идущие впереди не ока-
зались на очередном отрезке серпантина над идущими сзади (при спуске - наоборот) во избежание падения камней из-под ног находящихся выше по склону (рис. 24). Направляющему надо выбирать путь по выбоинам, звериным тропкам, расположенным одна над другой.
Рис. 24. Движение «серпантином»
164
При движении необходима самостраховка альпенштоком или ледорубом. Ближней к склону рукой древко альпенштока охватывается сверху в
20-25 см от штычка, другой рукой - у верхнего конца, охватывая древко ладонью вверх. Штычок альпенштока при этом направлен в сторону склона выше точек опоры ногами (рис. 25). Если турист поскользнулся или споткнулся, то он должен слегка сгруппировавшись, упереться штычком в склон, создав себе дополнительную, третью точку опоры. При падении необходимо быстро, не выпуская альпеншток из рук, опустить руки ниже по древку (но не сводить их вместе) и сильно упереться штычком в землю, чтобы задержать скольжение вниз (рис. 26). Если произошло падение на бок, спину, надо постараться перевернуться на живот, ноги при этом надо раздвинуть, предотвращая вращение тела и дополнительно тормозя носками ботинок.
На крутых склонах надо соблюдать правило двух точек опоры. Альпеншток переносится в тот момент, когда обе ноги стоят на опоре. Нога переносится тогда, когда есть опора на другую ногу, а штычок альпенштока упирается в склон.
Постоянное соблюдение правила двух точек опоры необходимо соблюдать на крутых склонах, на скользком грунте и траве. При этом при смене направления движения на серпантине меняется и положение рук. Не следует делать наклон туловища в сторону склона при движении, этим лишь уменьшается устойчивость.
Движение по осыпям сопряжено с опасностью камнепада, падения при опоре на неустойчивые камни. Легче и безопаснее двигаться по осыпи из слежавшихся мелких или, еще лучше, крупных камней (старая осыпь). Признаком такой осыпи является более темная поверхность камней, близкая по цвету к окружающим скалам, и растущие на таких камнях лишайники. Ногу на камень надо ставить ближе к склону, чтобы не нарушить его устойчивость. Опора на альпеншток здесь недопустима.
При подъеме по мелкой осыпи ногу необходимо углубить сначала в осыпь, пока не прекратится сползание песка (щебня, мелких камней) и только тогда переносить на нее вес тела. Альпеншток при этом используется как трость. При спуске по мелкой осыпи надо переступать мелкими шагами, иной раз как бы топчась на месте и съезжая вниз вместе с осыпными «подушками», которые образуются под ногами.
По непрочно лежащим камням средней величины «живой» осыпи следует идти очень осторожно, чтобы не вызвать камнепада. Около скал камни лежат обычно прочнее, но возрастает вероятность камнепада со скал. При движении серпантином стоит строго следить, чтобы один участник не оказался над другим. Прохождение каждого участка зигзага должно происходить всей группой, только после этого можно менять направление. При невозможности прохождения осыпи наискосок или серпантином группа поднимается (или спускается) прямо вверх. При этом группа должна двигаться плотным строем, без разрывов. При таком построении даже если кто-то зацепит камень, и он полетит вниз, то не успеет набрать большую скорость и сбить участника.
Движение по снежникам. Склоны, покрытые снегом - не редкость для гор. Некоторые перевалы, которые используют туристы при прохождении маршрута, могут оказаться под снегом; нередко туристам приходится пересекать снежные поля ледников.
Снежные склоны таят в себе опасность схода лавин. Поэтому при подготовке к преодолению снежного склона руководителю группы надо объективно оценить состояние снежного покрова, чтобы выработать тактику прохождения этого участка. Возможность схода лавин на опасных участках возрастает по мере нагревания снега солнцем. Поэтому предпочтительнее проходить такие участки рано утром.
С другой стороны, если нет опасности схода лавин на участке, то лучше идти по нему, когда он слегка разогреется солнцем. При этом снег становится мягче, в нем легче рубить ступени. Руководитель
группы, выводящий детей на снег, сам должен обладать достаточным опытом прохождения снежных склонов.
На снежном склоне обязательно использование альпенштока или ледоруба. На твердом снегу и фирне, выступах льда необходимо иметь ботинки со специальной подошвой - трикони и кошки. Правила пользования альпенштоком (ледорубом) такие же, как на травянистом склоне. Только надо иметь в виду, что скольжение по снегу гораздо стремительнее, чем по траве. Поэтому действовать в случае падения надо быстро, без паники.
Выбор пути движения зависит от состояния снежного покрова, наличия опасности схода лавины, крутизны склона и т.д. По некрутому склону поднимаются прямо вверх «елочкой», вырубая ступеньки внутренним рантом ботинка. По более крутому склону, не грозящему лавиной, можно подниматься зигзагообразно, выбивая ступеньки одну параллельно другой. При этом надо пользоваться альпенштоком или держать его наизготовку (рис. 27).
При подъемах в лоб на крутых участках небольших снежных склонов ступеньки выбивают носками ботинок, опираясь на „ 0_ _
^ „ _ Рис. 27. Подъем по снегу
альпеншток, воткнув его перед собой. Переносить альпеншток на новую точку опоры можно, только твердо встав двумя ногами на ступеньки.
На некрутом склоне спускаться надо спиной к нему, делая небольшие шаги и вминая каблуками снег. При плотном снеге выбивают каблуками ступеньки. Альпеншток при этом держат сбоку, штычком назад. По крутому спуску двигаются лицом к склону, выбивают ступеньки носками, втыкая альпеншток перед собой, как на подъеме.
По некрутым, нелавиноопасным склонам можно спускаться скользящими шагами, держа альпеншток наизготовку. Можно скользить на несколько расставленных ногах, как на лыжах, опираясь сзади на альпеншток - «глиссирование». При этом надо выбирать неопасные участки, без трещин и торчащих из снега камней.