Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
латинские выражения.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
16.07.2019
Размер:
540.16 Кб
Скачать

О проступках, преступлениях, вине и наказании

БЛАГОДЕЯНИЕ РАЗБОЙНИКА - НЕ УБИТЬ Beneficium latronis non occidere

[бенефициум латронис нон окцидэрэ]

БЛАГОДЕЯНИЯ, Benefacta male locata malefacta

ОКАЗАННЫЕ НЕДОСТОЙНОМУ, arbitror

Я СЧИТАЮ ЗЛОДЕЯНИЯМИ [ бенефакта мале локата малефакта

арбитрор ]

БОЛЬ ЗАСТАВЛЯЕТ ЛГАТЬ Etiam innocentes cogit mentiri

ДАЖЕ НЕВИНОВНЫХ dolor

[этиам иннокэнтэс когит мэнтири долор]

ВИНОВАТО НЕ ВИНО, ВИНОВАТ Non est culpa vini, sed culpa

ПЬЮЩИЙ bibentis

[нон эст кульпа вини, сэд кульпа

бибэнтис]

ВИНОВНАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ Necessitas culpabilis

(т. е. такая, которая извиняет человека, [ нэцесситас кульпабилис ]

убившего при самообороне – Д.Я.)

В СОМНИТЕЛЬНОМ СЛУЧАЕ - In dubio mitius

БОЛЕЕ МЯГКОЕ РЕШЕНИЕ [ ин дубио митиус ]

ВСЯКИЙ РАЗУМНЫЙ ЧЕЛОВЕК Nemo prudens punit,

НАКАЗЫВАЕТ НЕ ПОТОМУ, quia peccatum est, ne peccetur

ЧТО БЫЛ СОВЕРШЕН ПРОСТУПОК, [ нэмо прудэнс пунит,

НО ДЛЯ ТОГО, квиа пеккатум эст, нэ пэккэтур ]

ЧТОБЫ ОН НЕ СОВЕРШАЛСЯ ВПРЕДЬ

ГДЕ ЕСТЬ ВИНА, Ubi culpa est, ubi poena

ТАМ ДОЛЖНО БЫТЬ НАКАЗАНИЕ subesse debet

[ уби кульпа эст, уби поэна субэссэ

дэбет ]

ГНЕВ НЕ ОПРАВДЫВАЕТ Iracundia non excusat delictum

ПРАВОНАРУШЕНИЯ [ иракундиа нон экскузат дэликтум ]

ДА НЕ ОСУДЯТ МЕНЯ ЗА ЭТИ СЛОВА; Absit invidia verbo

НЕ ВЗЫЩИТЕ ЗА ЭТИ СЛОВА [ абсит инвидиа вэрбо ]

ЕСТЬ И ТАКИЕ ОШИБКИ, Sunt delecta tamen quibus,

КОТОРЫЕ МЫ ИЗВИНЯЕМ ignovisse velimus

[ сунт дэлекта тамэн квибус,

игновиссэ вэлимус ]

КТО СПАСАЕТ ЧЕЛОВЕКА Invitum qui servat idem

ПРОТИВ ЕГО ВОЛИ, facit occidenti

ПОСТУПАЕТ НЕ ЛУЧШЕ УБИЙЦЫ [ инвитум кви сэрват идэм

фацит окцидэнти]

НАКАЗАНИЕ ЗА Pro mensura cuiusque delicti

ЛЮБОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ constituendum est

ДОЛЖНО БЫТЬ СОРАЗМЕРНЫМ [ про мэнсура куйусквэ дэликти

конституэндум эст ]

НАКАЗАНИЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЕЧНЫМ, Poena non potest, culpa

НО ВИНА ПРЕБЫВАЕТ ВОВЕК perennis erit

[поэна нон потэст, кульпа пэрэннис эрит]

НАКАЗАНИЕ СЛЕДУЕТ ОГРАНИЧИВАТЬ Poena sint restringende

[ поэна синт рэстрингэндэ ]

НАСИЛИЕ И ПРАВОНАРУШЕНИЕ Paci sunt maxime contraria,

ВЕЛИЧАЙШИЕ ВРАГИ МИРА vis et injuria

(СПОКОЙСТВИЯ) [ паци сунт максимэ контрариа,

вис эт инъюриа ]

НЕЗНАНИЕ ВМЕНЯЕТСЯ В ВИНУ Imperitia pro culpa habetur

[ импэрициа про кульпа хабэтур ]

НЕЗНАНИЕ ЗАКОНА Ignorantia juris nocet, ignoratio

Не является оправданием, facti non nocet

НЕЗНАНИЕ ФАКТА [ игноранциа юрис ноцет, игнорацио

ЯВЛЯЕТСЯ ОПРАВДАНИЕМ факти нон ноцэт ]

НЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ БЕЗ НАКАЗАНИЯ, Nullum crimen sine poena,

НЕТ НАКАЗАНИЯ БЕЗ ЗАКОНА, nulla poena sine lege,

НЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ nullum crimen sine poena legali

БЕЗ ЗАКОННОГО ОСНОВАНИЯ [ нуллюм кримэн синэ поэна,

нулла поэна синэ легэ,

нуллюм кримэн синэ поэна легали ]

НЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ И НЕТ Nullum crimen, nulla poena,

НАКАЗАНИЯ БЕЗ УКАЗАНИЯ ЗАКОНА sine lege

[нуллюм кримэн, нулла поэна, синэ легэ]

НЕХОРОШО ПАХНЕТ ТОТ, Non bene olet, qui bene

КТО ВСЕГДА ХОРОШО ПАХНЕТ semper olet

[ нон бенэ олет, кви бенэ сэмпэр олет ]

НИКОГО НЕЛЬЗЯ НАКАЗЫВАТЬ Sine culpa est aliquis puniendus

БЕЗ ВИНЫ [ синэ кульпа эст аликвис пуниэндус ]

НИКОГО НЕЛЬЗЯ ОСВОБОДИТЬ ОТ Nemo delictis exuitur

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА [ нэмо дэликтис эксуитур ]

ПРАВОНАРУШЕНИЕ

НИКТО НЕ ДОВОЛЬСТВУЕТСЯ ТЕМ, Nemo satis credit tantum

ЧТОБЫ ПОГРЕШИТЬ ТОЛЬКО delinquere, quantum permittas

В МЕРУ ДОЗВОЛЕННОГО [ нэмо сатис крэдит тантум

дэлинквэрэ, квантум пермиттас ]

НИКТО НЕ НАКАЗЫВАЕТСЯ Nemo punitur pro alieno delicto

ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЯ ДРУГОГО [ нэмо пунитур про алиэно дэликто ]

НИКТО НЕ НЕСЁТ НАКАЗАНИЯ Cogitationis poenam nemo

ЗА МЫСЛИ patitur

[ когитационис поэнам нэмо патитур ]

ОПЬЯНЕНИЕ КАК ОТЯГОЩАЕТ, Omne crimen ebrietas, et

ТАК И ОБНАЖАЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЕ incendit et detegit

[ омнэ кримэн эбриетас,эт инцендит

эт дэтэгит ]

ПЕРВОЕ НАКАЗАНИЕ ДЛЯ ВИНОВНОГО Prima est haec ultio, quod

ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, sejudice nemo nocens absolvitur

ЧТО ОН НЕ МОЖЕТ ОПРАВДАТЬСЯ [ прима эст хэк ультио, квод

ПЕРЕД СОБСТВЕННЫМ СУДОМ сэйюдицэ нэмо ноцэнс абсольвитур ]

ПО ОДНОМУ ПРЕСТУПЛЕНИЮ УЗНАЙ Crimine ab uno disce omnes

ИХ ВСЕХ [ криминэ аб уно дисцэ омнэс ]

ПОРОКИ ЭПОХИ, А НЕ ЧЕЛОВЕКА Saeculi vitia, non hominis

[ сэкули витиа, нон хоминис ]

ПРЕСТУПЛЕНИЯ НАДО ВСКРЫВАТЬ И Facinora ostendi dum

КАРАТЬ ЗА ИХ, НО ПОЗОРНЫЕ ДЕЛА punientur,flagitia autem abscondi

НАДО ОСТАВЛЯТЬ СКРЫТЫМИ debent

[ фацинора остэнди дум пуниэнтур,

флагициа аутэм абсконди дэбент ]

РАВНЫМ ЗА РАВНОЕ ВОЗДАВАТЬ Par pari referre

[ пар пари рефэрре ]

СКОЛЬКО ПРАВОНАРУШЕНИЙ, Quod delicta, tot poenae

СТОЛЬКО И НАКАЗАНИЙ [ квод дэликта,тот поэнэ ]

СОЗНАЕТСЯ В ПРЕСТУПЛЕНИИ ТОТ, Fatetur facinoris, qui judicium

КТО ИЗБЕГАЕТ СУДА fugit

[ фатэтур фацинорис, кви юдициум

фугит ]

СОЛГАВШИЙ В ОДНОМ ЛЖЕТ Mendax in uno, mendax in

ВО ВСЁМ omnibus

[ мэндакс ин уно, мэндакс ин омнибус]

СТРАХ - СУРОВЕЙШИЙ ИСПРАВИТЕЛЬ Timor est emendator

asperrimus

[ тимор эст эмендатор асперримус ]

ТОТ ПОДЛЕЖИТ ОПРАВДАНИЮ, Ignoscitur ei qui sanquinem

КТО ЗАЩИЩАЕТ СОБСТВЕННУЮ suum qualiter redemptum voluit

ЖИЗНЬ [игносцитур эй кви санквинэм

суум квалитэр рэдэмптум вотуит]

Я СКАЗАЛ И ТЕМ САМЫМ ОБЛЕГЧИЛ Dixi et animam levavi

СВОЮ ДУШУ [ дикси эт анимам левави ]

Я СКАЗАЛ И ТЕМ САМЫМ СПАС Dixi et animam meam saivavi

СВОЮ ДУШУ [ дикси эт анимам саивави ]