Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Изменёный.rtf
Скачиваний:
11
Добавлен:
13.07.2019
Размер:
307.43 Кб
Скачать

1.2 Орфоэпические и акцентологические нормы современного русского языка

Правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, - одно из главных коммуникативных свойств, поскольку именно правильность речи обуславливает понятность адресату и её единство. Чтобы устное выступление на радио и телевидении имело успех, оно должно быть выразительным, а это достигается чётким произношением и правильной интонацией. Важную роль при этом играет и нормативное ударение.

1.2.1 Орфоэпические нормы

Трудно переоценить роль литературного произношения - одного из важных показателей общего культурного уровня современного человека. Правильное произношение слова имеет не меньшее значение, чем написание. Известно, что неправильное произношение отвлекает внимание слушателя от содержания высказывания, затрудняя тем самым обмен информацией. Между тем, наряду с высоко поднятым престижем орфографии, наблюдается если не безразличное, то чересчур снисходительное отношение к нарушениям орфоэпических (т.е. произносительных) норм. Человек, написавший што вместо что, подвергается осуждению. В то время произнесение [что] вместо рекомендуемого [што] не вызывает, как правило, серьезного порицания.

Неблагополучное положение с выработкой и соблюдением норм литературного произношения вызвано несколькими причинами. Думается, что сама проблема орфоэпии еще не получила должного общественного признания и научно - методического разрешения применительно к практике средней школы.

Правильное произношение является неотъемлемым признаком литературного языка, важным компонентом понятия «культура речи». Необходимость установления и поддерживания единообразных орфоэпических норм диктуется коммуникативными и эстетическими задачами. Как и орфографические ошибки, неправильное произношение не только препятствует обмену информацией, но и свидетельствует о низком культурном уровне говорящего. Формирование устных речевых навыков происходит, как правило, ещё в детском возрасте, и поэтому именно школе принадлежит решающая роль в овладении нормами литературного произношения.

Некоторые черты старых орфоэпических норм сохраняются в сценическом произношении, задача которого состоит в создании достоверного речевого образа и передаче колорита эпохи. Например, вели[къй] царь, ум высо/къй/, народ московс[къй] и др.

Нельзя забывать о том, что изменение произносительных норм представляет собой весьма медленный и противоречивый процесс, что воздействие даже столь могучего сейчас фактора, как графический облик слова, практически не затронуло акающую основу фонетики русского литературного языка. Поэтому, учитывая продуктивные фонетические изменения, при нормативных рекомендациях следует оберегать традицию и не идти «впереди прогресса».

1.2.2 Акцентологические нормы

Сложность и прихотливость русского ударения широко известны. Пожалуй, ни одна другая область русского языка не вызывает сейчас столько ожесточённых споров, недоумений и колебаний. Ещё в 1876 году академик Я.К.Грот в одной из работ в «Филологических разысканиях» заметил, что «одну из наименее обработанных частей теории русского языка составляют правила ударения. До сих пор они определены в весьма немногих случаях; в других ударение наше так прихотливо, непостоянно, так ускользает от всякого исследования, что можно усомниться действительно ли оно подлежит неизменным законам и не зависит ли оно скорее от неуловимых требований слуха».1

Действительно нормализация русского ударения (одного из средств звуковой организации слов и речи в целом, основные средства звукового оформления-звуки речи, ударение дополняет их) долгое время оставалась запущенным участком.

Издано немало словарей и справочников, регламентирующих современное русское ударение. Оценка старых фактов устной речи по- прежнему нередко осуществляется кустарным способом на основе субъективного, и часто обманчивого, восприятия, без учёта основных тенденций ударения. Многие продуктивные новообразования незаслуженно осуждаются, объявляются речевыми ошибками, а функциональное различие сосуществующих акцентных вариантов остаются неизвестными или не принимаются во внимание.

Изучение и нормализация русского ударения наталкиваются на ряд объективных трудностей. Во-первых, силовое ударение в русском языке не просто акустико-физиологическое явление, оно выполняет несколько важных функций:

  • выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию (служит как бы «фонетическим портретом»);

  • играет роль важного смыслоразличительного средства (средство различения грамматических форм одного и того же слова. Например, горы - горы, ходите -ходите; средство различения слов - омографов. Например, ледник - ледник, паришь - парить и т.д.);

- участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.

Во-вторых, русское ударение разноместностно и обладает подвижностью. Действительно, в русском языке ударение может падать и на приставку (вырезать), и на корень (резать), и на окончание (вырезной); при словоизменении оно свободно переходит с одного слога на другой (земля, землю) и даже выходит за пределы орфографического слова (на землю).

Однако если разномесность ударения и подвижность русского ударения и создают некоторые трудности при его усвоении, то зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (мука - мука, трусит -трусит, погруженный на платформу - погружённый в воду) и даже функционально - стилистическую закреплённость акцентных вариантов (лавровый лист, но в ботанике: семейство лавровых). Особенно важно в этом плане представляется роль ударения как способа выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ.

Например, анализ крови (Р.п.) -в крови (П.п.); руки не подаст (Р.п.) -чистые руки (И.п., мн.ч.).

Таким образом, разноместность и подвижность русского ударения не только устраняет монотонность речи, способствуя её ритмической организованности, но и является важным различительным (как говорят лингвисты, фонологическим) средством. Для соблюдения литературной нормы эти свойства ударения обычно не доставляют значительных хлопот человеку, усвоившему русский язык с детства.