![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Задание 1
- •Теория коммуникации как наука и учебная дисциплина. Междисциплинарный характер коммуникативного знания.
- •Национальная (этническая) идентичность. Национальный характер как социокультурный феномен.
- •Задание 2
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Задание 3
- •Вопрос 1. Модели коммуникации
- •Вопрос 2
- •Задание 4
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Задание 5
- •Межкультурная адаптация. Кривая х.Триандиса
- •Вопрос 2. Кинесика
- •Задание 6
- •Механизмы мкк. Культурная компетентность
- •Типология личности в работах а.Адлера и к.Хорни
- •Задание 7
- •Основные теории мкк. "Культурная грамматика" э.Холла
- •Перцептивная сторона общения. Стереотипы восприятия в процессе коммуникации
- •Задание 8
- •Культурные измерения г. Хофштеде. Сравните русскую и "другую" культуру по шкале культурных ценностей г.Хофштеде
- •Интерактивная сторона в общении. Трансакция и основные позиции в общении
- •Задание 9
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Задание 10
- •Психосоциальная идентичность. Исследование проблемы "самоактуализации личности" в работах а.Маслоу
- •Невербальная коммуникация. Проксемическое поведение человека.
- •Задание 12
- •Коммуникативные стили. Манипулятивные игры в межличностном взаимодействии
- •Паравербальная коммуникация
-
Интерактивная сторона в общении. Трансакция и основные позиции в общении
Важная роль – позиция в общении
Трансакция – направленное воздействие от одного человека к другому, это всегда регулирование действий в общении.
3 вида трансакции:
-
Родитель
-
Взрослый – состояние, обращенное к реальной действительности
-
Ребенок – актуализация комплекса установок и поведения, выработанного в детстве
-
Пересекающиеся (крест-накрест) взаимодействия – конфликт
Задание 9
Вопрос 1
Аккультурация. Культурный шок или стресс аккультурации. Основные стратегии (классификация Берри)
Отличия аккультурации и адаптации:
Аккультурация = культурный контакт = транскультурация — это процесс взаимодействия разных социокультурных систем, в результате которого происходит культурный обмен между культурами, когда одна культура воспринимает элемент другой культуры.
Аккультурация — это вхождение в другую культуру, ассимиляция, иногда частичная, иногда полная, в другой культуре.
Аккультурация — это результат долговременной адаптации к жизни в чужой культуре.
Аккультурация — в большей степени социальный феномен. Длительный контакт культур, в ходе которого меняются исходные культурные патерны. Это понятие шире понятия адаптация.
Адаптация — психологический феномен.
Неудавшаяся аккультурация приводит к культурному шоку.
Параметры культурного шока:
1) во-первых, человек теряет связь с историческими корнями
2) во-вторых, человек, зачастую, меняет и свой социальный статус с высокого на более низкий.
3) В-третьих, процесс психологической адаптации сопровождается ностальгией (тоской) по Родине (понятие ввели во время первой волны эмиграции)
4) Когда человек попадает в инокультурную среду, не всегда оправдываются его ожидания. По-новому переосмысливается вопрос «кто я?». Происходит кризис идентичности. Отсюда следуют невратические расстройства, депрессии.
Канадский психолог Дж.Берри предложил вместо термина «культурный шок» использовать понятие «стресс аккультурации :т.к. слово шок ассоциируется только с негативным опытом, а в результате межкультурного контакта возможен и положительный опыт – оценка проблем и их преодоление.
Берри предложил 4 стратегии аккультурации:
-
Интеграция. Каждый представитель культуры сохраняет свою культуру, но одновременно устанавливает тесные контакты с чужой культурой.
-
Ассимиляция. Человек полностью принимает культурные ценности чужой культуры, растворяется в чужой культурной среде, отказываясь от своей культуры.
-
Сепарация/сегрегация. Представитель другой культуры замыкается на своей собственной, отрицая новую.
-
Маргинализация. Потеря связи со своей культурой, но контакт с новой культурой тоже не установлен.
Вопрос 2
Вербальная коммуникация. Стратегия и тактика аргументации.
Вербальное общение – процесс обмена информацией и эмоционального взаимодействия между людьми или группами при помощи речевых средств.
Зоны и позиции в коммуникации
Помимо голосовых особенностей в формировании вербальной коммуникации огромное значение имеет соотнесённость позиций слушателей и говорящего, дистанция между ними.
Специалистами по коммуникациям выделяются четыре дистанции общения, изменение которых ведет к изменению норм общения, включая и нормы устной речи:
Интимная зона (15-45 см) – допускаются только самые близкие люди. В каждой культуре свой размер интимной зоны.
Личная зона (45-120 см) – общение деловых партнеров.
Социальная зона (120-350 см) – общение в малой группе (10-15 чел.).
Публичная зона (от 350 см) – общение с большой группой людей.
Вербальные средства общения
Давайте подробнее рассмотрим вербальные средства общения. Чтобы четко понять их многообразную структуру, приведем их классификацию:
Денотаты и коннотации (значение слова, словарное определение).
Ассертивность (способность человека отстаивать свои права).
Структура речевой коммуникации (единое поле, цель и эффекты).
Коммуникативные навыки:
1. Уметь эффективно формировать коммуникативную стратегию;
Стратегия аргументации в споре
Основы теории аргументации и общая стратегия аргументации в споре;
2. Уметь эффективно пользоваться разнообразными тактическими приемами коммуникации;
Приёмы манипуляции собеседником
Коммуникативная стратегия и Тактика уловок собеседника;
Уловки в споре
Допустимые и недопустимые приёмы в споре;
Приемы аргументации в споре
Аргументации к личности, традициям, большинству...;
-
Уметь эффективно представлять себя (или свою компанию) как участника коммуникативного процесса.