- •Музыкальная литература зарубежных стран
- •Жизненный путь
- •Вопросы и задания
- •1 Умеренно
- •Жизненный путь
- •Вопросы и задания
- •21 Быстро, с воодушевлением
- •Вопросы и задания
- •Соната ми минор
- •Вопросы и задания
- •Вопросы и задания
- •30 Умеренно, грациозно
- •Симфония соль минор
- •34 А Очень живо
- •Вопросы и задания
- •Опера «свадьба фигаро»
- •44 Быстро р
- •Вопросы и задания
- •Жизненный путь
- •Вопросы и задания
- •«Патетическая соната»
- •49 Очень медленно
- •59 Быстро, с огнем
- •Увертюра «эгмонт»
- •Вопросы и задания
- •Жизненный путь
- •7G Не слишком скоро рр
- •79 Быстро рр
- •Фортепианные произведения
- •Вопросы и задания
- •Симфония си минор
- •Вопросы и задания
- •Жизненный путь
- •Вальс до-диез минор
- •Вопросы и задания
- •Прелюдии
- •110 Медленно, широко
- •114 Медленно, но не слишком
- •Ноктюрн фа минор
- •Вопросы и задания
- •Музыкальная литература зарубежных стран
Музыкальная литература зарубежных стран
** Помимо клавирных сюит известны шесть сюит для виолончели соло, три 1Ш|«I•« 1м дли скрипки соло, сюита для клавира и скрипки, четыре «увертюры» 11 к hi I ы) для оркестра.
-
«Английские сюиты», по преданию, были созданы по заказу одного англи- мнннин Во «Французских сюитах» широко использованы французские танцы (Мрнуэт, Лурре, гавот). Было также замечено, что в этих сюитах нашла отражение письма французских композиторов-клавесинистов (Куперена, Рамо).
14 Клавесин — предшественник нашего фортепиано. Свое происхождение он ведет от инструмента, близкого гуслям. Первые сведения о клавесине относятся к началу XVI века. Удар по клавише клавесина приводит в движение перышко, которое «щиплет» струну. Звук получается звонкий, отрывистый и быстро затухает. Для усиления звука применялись удвоенные, утроенные и даже учетверенные струны, которые могли настраиваться в унисон, в октаву и т. д. Эту же цель преследовали и клавесины с двумя клавиатурами (мануалами). Особое устройство позволяло соединять обе клавиатуры, удваивая звуки в октаву.
1 Ии пргмоиа Баха мажорное трезвучие воспринималось как более устой- Ц|Ж1, 'мм минорное.
5 Такое строение сонаты встречается изредка и у Гайдна.
Пятая симфония Бетховена во многом отличается от симфоний Гайдна и Моцарта. Впервые Бетховен объединяет четырехчастный симфонический цикл единой мыслью, единым замыслом: «от тьмы к свету, через борьбу — к победе». Важное объединяющее значение имеет тема судьбы — ведущая тема, или лейтмотив, всей симфонии.. Еще ярче, чем в «Патетической сонате», в Пятой симфонии проявилась особенность музыки Бетховена — рождение контрастных тем из одной. Так, по существу, все темы первой части симфонии возникают из той же темы qyдьбы. Различны и в то же время глубоко родственны между собою темы второй части симфонии.
В Пятой симфонии борьба двух враждебных сил дана в развитии. Четыре части симфонии — это как бы различные этапы борьбы. Благодаря этому симфония приобретает сюжетность, «программность». А это обстоятельство в свою очередь делает музыку Бетховена более понятной. Серьезность и глубина замысла вызвали необходимость увеличить состав оркестра, что придало звучанию величие и мощность.
Вопросы и задания
1. Сколько симфоний написал Бетховен?
2. В каком году была написана Пятая симфония? Ее тональность?
3. Что сказал композитор о теме вступления?
4. Расскажите о строении первой части симфонии. Укажите на тематическое родство ее основных тем.
6. Что представляют собою форма и темы второй части? Каково их тональное соотношение?
7. Расскажите о месте и значении скерцо в симфоническом цикле.
8. Как меняет в скерцо свой облик основная тема Пятой симфонии? Как звучит она в репризе?
1«Бах» — по-немецки означает «ручей».
2Ц и т р а — музыкальный инструмент типа гуслей.
3Триллер трель.
4В наше время широкой известностью пользуется сборник фортепианных пьес «Нотная тетрадь Анны-Магдалены Бах». «Тетрадь» была написана Бахом для занятий со своей женой.
5С е р о в А. Н. Критические статьи. Спб., 1892, т. 2, с. 1047.
6Слово «имитация» часто употребляется в нашей жизни. Например, певцы нмишруют пение птиц, в изобразительной музыке имитируется шум моря, свист и Иирмны ветра и т. п.
7Каденция, или каданс, — гармонический или мелодический оборот, завершающий музыкальное произведение или его часть.
8В переводе с латинского языка «инвенция» означет «выдумка», «изобретение».
9 «Симфония» — греческое слово, означает «согласие», «созвучие».
10 До Баха применялись тональности лишь с небольшим количеством клю* чевых знаков. Причина заключалась в неравномерной темперации строя инструментов. Октава делилась не на равные интервалы, тональности со многими знаками звучали фальшиво. Это сильно ограничивало возможности исполнения, стесняло творчество композиторов.
11«Экспозиция» в переводе с латинского языка означает «изложение».
12«Реприза» в переводе с французского языка — «возобновление», «повтор©ние».
13 В переводе с латинского «классический» означает «образцовый».
14 Хорваты — одна из южнославянских народностей.
15Кларнеты Гайдн использует дале^ти «Лондонских симфоний» они звучат ^ Не во всех симфониях. Так, из двенадца-
16Литавры представляют собою ^Ищь в пяти.рой ударяют двумя палочками. Лита^п Полушария с натянутой кожей, по кото- ский и доминантовый звуки основной настраивались в то время на тониче- дцатая «Лондонская симфония», соль к дальности. Исключение составляет двена- ввел в нее треугольник, тарелки, больк ^Жор («Военная»). Помимо литавр Гайдн
ОД барабан.
17Название «трио» (в переводе с итальянского «trio» — «три») возникло еще в XVII веке. Так назывались средние части оркестровых произведений, которые исполняли три инструмента. Позднее это название сохранилось за средними частями менуэта, марша и других произведений, где звучность всегда облегчена.
18Фермата — знак, увеличивающий длительность звука в полтора два раза.
19«Мнимую простушку» удалось поставить лишь в Зальцбурге.
20Понтом в древние времена называлось Черное море.
21«Падре» по-итальянски — «отец». Так называли католических священников.
22Сераль — женская половина дома богатого восточного вельможи.
23С вариациями на две темы мы встречались во второй части симфонии ми-бемоль мажор Гайдна.
24 Паж — мальчик-слуга.
25Приставка «ван» к фамилии указывает на голландское происхождение семьи композитора.
26Сонату Моцарта до минор (с фантазией) можно рассматривать как непосредственную предшественницу «Патетической сонаты» Бетховена.
27Непосредственными предшественниками симфоний Бетховена и здесь можно считать произведения Моцарта — его симфонии соль минор и до мажор («Юпитер») .
28В переводе с итальянского «скерцо» — «шутка». Это пьеса в стремительном темпе, с острым ритмом. Начиная со Второй симфонии Бетховен пишет вместо менуэта — скерцо (исключение составляют Четвертая и Восьмая симфонии). Скерцо более, чем менуэт, отвечало драматическому замыслу симфоний Бетховена, напряженному звучанию его музыки.
29 Восстание закончилось победой в 1576 году. А в 1609 году было заключено) перемирие, по которому Испания признала независимость части Нидерландов.-
30Какой характер имеет мелодия у гобоя в репризе? В каком ладу звучит здесь побочная партия?
31С конца XVIII века часть Польши находилась под властью царской России.
32Лист Ф. Ф. Шопен. М., 1956, с. 306.
33Из высказываний современников мы знаем о замечательном педагогическом мастерстве Шопена. Среди его многочисленных учеников были и русские пианисты: М. Калергис-Муханова, В. Кологривова, Е. Чернышева, Н. Обрезкова, В. Ленц. Игру Шопена слышал маленький Антон Рубинштейн. В свою очередь Шопен был восхищен игрой «прелестных детей» — Антона и его брата Николая. Сохранились письма Шопена к их матери, где он высказывает свои соображения о музыкальном воспитании юных пианистов. Впоследствии выдающийся пианист и композитор Антон Рубинштейн стал первым русским музыкантом, раскрывшим всю глубину и силу музыки Шопена.
34Шопен Ф. Письма. М., 1964, с. 382.
35Костел — название католической церкви в Польше и в некоторых других странах.