Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Hairdressing Уч.пос..doc
Скачиваний:
94
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.55 Mб
Скачать

Практическая работа по теме hairdressing

I. Переведите на английский язык следующие слова и словосочетания:

Иметь грубые волосы, выпрямить вьющиеся волосы, волосы с поврежденными концами, посоветовать лечение для волос, шампунь для окрашенных волос, ополаскиватель для жирных волос, здоровая кожа головы, записаться (назначить встречу), линия роста волос, объем, хохолок, градуированное каре, свадебная прическа, коса, прическа, за которой легко ухаживать, спутанные волосы, ополаскивать волосы холодной водой.

II. Закончите предложения, используя слова, данные перед текстом.

dimple, turned-up, an ear, long-legged, colour, eyes, freckles, teeth, wrinkles, growing, hair, features, mole.

1.He is … a beard. 2.The girl had … in her cheeks when she smiled. 3. He had … for music and played the piano professionally. 4. What … are his eyes? 5. He has large though regular … . 6. There is a little brown … on her cheek. 7. She has a … nose and, black wide-set …. 8. She wears her … in plaits. 9. 1 like her white even … . 10. The old woman had ugly deep on his face. 11. She is a beautiful … girl. 12. Red-haired people often have …on their faces.

II. Переведите предложения на английский язык.

1. Тебе пора идти к парикмахеру.

2. Мне не нравиться твоя прическа и цвет волос.

3. Я записалась к своему мастеру на завтра.

4. Ты думаешь, что мне лучше подстричь волосы короче?

5. Я хочу изменить цвет волос. Хочу стать блондинкой.

6. Не думаю, что это хорошая идея.

7. У тебя тонкие волосы, хрупкие, с расщепленными кончиками.

8. Скорее им требуется лечение, а не осветление.

9. Позже, после лечения я бы посоветовала тебе сделать мелирование.

10. Тебе пойдет челка, длинная и прямая. Ты будешь выглядеть стильно.

11. А ты долго еще будешь носить свой хвост? - Мне так удобно. Волосы не мешают, когда я работаю. После работы я их распускаю.

12. Ты выглядишь прекрасно с распущенными волосами. Они у тебя такие блестящие, мягкие, шелковистые.

13. Мне надоели мои кудри. Я хочу попробовать выпрямить их.

14. Думаю, что это возможно и результат будет хороший.

15. Сейчас столько новых технологий и материалов в парикмахерском искусстве.

16. Нужно постоянно повышать свою квалификацию, чтобы быть настоящим профессионалом.

17. Парикмахер должен иметь хороший вкус и быть настоящим художником.

18. Он должен уметь подобрать прическу, соответствующую форме лица и стилю клиента.

19. Парикмахер должен быть готов воспринимать новые идеи и постоянно совершенствовать свои знания и навыки.

20. Парикмахер должен быть всегда в хорошем настроении.

Содержание

Тема I . APPEARANCE (ВНЕШНОСТЬ). Тематический словарь

2

Лексические упражнения

5

Диалоги

6

Текст А. My Aunt Tanya

8

Текст В. A GAME

8

Текст С. MIRROR, MIRROR …

10

Текст D. Beauty standards

11

Тема II. PROFESSION of a hairdresser. Тематический словарь

14

Текст А. Profession of a hairdresser

17

Тема III. HAIRCUTTING. Тематический словарь

19

Текст А. IT'S THE CUT THAT COUNTS . . .'

Part I. Vidal Sassoon’s start

21

Part II. I wanted to cut hair as they cut cloth.

23

Part III. Vidal's professional life

24

Part IV. Sassoon’s educational programmes

27

Текст В.THE PSYCHOLOGY OF HAIRCUTTING

29

How to Make a Perfect Match between Client and Cut

Part 1.WHEN THE HAIR IS DRY

33

Part 2.WHEN THE HAIR IS WET

Part 3. PROPORTIONS

34

34

Тема IV. Hair care

Тематический словарь. Диалог.

38

Текст А. HAIR CARE AND CONDITIONING

37

Тема V. Hairstyles

40

Текст А. Choosing the perfect hairstyle

41

Текст В. How To Get A Perfect Hair Cut

41

Текст С. Find out what's in (& what's out) this season

43

Текст D. Tony Anders' Hair

44

Текст E. The Sexy & Simple Prom Updo

45

Тема VI. COLOURING

49

Текст А. FIRST TIME APPLICATIONI

51

Текст В. Deceiving your eyes

53

PERMANENT WAVE. Лексика. Диалог.53

55

Тема VII. PROFESSIONAL ETHICS

Текст А. PROFESSIONAL SALON CONDUCT

58

Текст В. PROFESSIONAL SALON CONDUCT TOWARD CLIENTS

59

Текст С.YOUR PROFESSIONAL IMAGE

60

Текст D. PROFESSIONAL ETHICS

61

Текст E. PROFESSIONAL ETHICS TOWARD EMPLOYER AND COWORKERS

63

Текст F. YOUR PROFESSIONAL APPEARANCE

64

Тема VIII. EXPERT ADVICE

66

Тема IX. JOB SEARCH (ПОИСК РАБОТЫ) Тематический словарь

73

Текст A. Job search

75

Текст В. What is a women's dress code for interviewing?

75

Текст С. Most Frequently Asked Interview Questions

75

Текст D. What is a resume?

76

Тексты для дополнительного чтения

87

СЛОВАРЬ-МИНИМУМ ПО ТЕМЕ «ПАРИКМАХЕРСКОЕ ИСКУССТВО И МОДА»

83

Практическая работа по теме «ПАРИКМАХЕРСКОЕ ИСКУССТВО»

92

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]