Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Hairdressing Уч.пос..doc
Скачиваний:
94
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.55 Mб
Скачать

Salon салон

reception - стойка администратора

to give an appointment - назначить встречу

cloakroom - гардероб

back-wash unit - мойка

adjustable basin - регулируемая мойка

dressing table - рабочее место

dressing bench - кресло клиента

shelf (plur. shelves) - полка

foot-rest - подставка для ног

mirror - зеркало

arm-chair, or chair - кресло

stool - табуретка

mobile table, trolley – стол на колесиках

gown - пеньюар

towel - полотенце, салфетка

retailing or retail sales - розничная продажа

display unit - витрина

range of products - ассортимент продукции

shop window - витрина

display window - витрина

stock or supply - склад продукции

cash or reception desk - касса

toilet - туалет

air-conditioning - кондиционер

coffee machine - автомат для продажи кофе

cold drinks - холодные напитки

rate, price list - прайс лист

service, tip - чаевые

laundry - прачечная

washing machine - стиральная машина

cleaning - уборка

cleaning lady - уборщица

plumber - сантехник

client or customer - клиент

Dialogue

Hairdresser

Good morning (or afternoon). Have you got an appointment?

Здравствуйте. У вас назначено время?

Client

No, I haven't. Can you give me quick cut and style?

Нет. А вы можете меня быстро постричь и причесать?

Hairdresser

Yes indeed. Can you wait 5 minutes? May I take your coat? Please, have a seat. Here is a style book.

Да, конечно. Вы можете подождать 5 минут? Раздевайтесь, присаживайтесь. Вот альбом с фотографиями причесок.

Client

Could you please tell me if your equipment is sterilized?

Скажите, пожалуйста, ваше оборудование стерилизовано?

Hairdresser

Of course it is. And the towels are pre-wrapped.

(after styling) Do you like it?

Конечно. А полотенца в целлофановой упаковке. (После укладки)

Вам нравится?

Client

It's just what I wanted. How much do I owe you? Is service included?

Это именно то, что я хотела. Сколько я вам должна? А чаевые уже включены?

Hairdresser

Yes, it is. Да.

Client

Can I pay by credit card? Where’s the toilet? Can I make a phone call?

Would you call me a taxi.

Можно оплатить кредитной карточкой? А где у вас туалет?

Можно от вас позвонить? Вызовите для меня такси, пожалуйста.

Staff персонал

hairdresser or hairstylist - парикмахер или стилист

men's hairdresser - мужской мастер

ladies hairdresser - женский мастер

owner or director - владелец или директор

manager - менеджер

technician - техник

colour artist or colourist - техник по окрашиванию

perming technician - техник по химической завивке

cutting artist or cutter - мастер по стрижке

stylist - стилист

assistant - помощник

apprentice - ученик

receptionist - администратор

cashier - кассир

employer - наниматель

employee - служащий

employment contract – договор о найме

to pay - платить

salary - зарплата

Dialogue

Client

Do you have some change? Could you share the tip amongst the staff?

У вас сдача есть? Распределите, пожалуйста чаевые между сотрудниками.

Hairdresser

With pleasure. Thank you. С удовольствием. Спасибо.

Client

I’m not at all happy. I’d like to see the manager. I don’t like colour.

Мне совсем не нравится. Я бы хотела видеть менеджера. Мне не нравиться цвет.

Hairdresser

We have a very good colourist. There must have been a misunderstanding. Would you like to come back tomorrow to have it changed?

У нас очень хороший техник по окрашиванию. Наверное, вы не поняли друг друга. Приходите, пожалуйста завтра, и мы найдем правильное решение.

THE WORLD OF HAIRDRESSING

МИР ПАРИКМАХЕРСКОГО ИСКУССТВА

school or college of hairdressing - школа или колледж парикмахерского искусства

private school - частная школа

student - студент

apprentice - ученик

apprenticeship - обучение

teacher or lecturer - учитель или лектор

course - курс обучения

diploma - диплом

vocational certificate - профессиональный сертификат

advanced course - курс повышения квалификации

refresher course - курс повышения квалификации

seminar - семинар

trainee - стажер

training - обучение

workshop - ателье, мастерская

show, presentation - шоу, презентация

stage - сцена, подиум

step by step or demonstration - демонстрация

association or guild - профессиональная ассоциация

national, international competition - национальный, международный конкурс

championship - чемпионат

competitor - участник конкурса

winner - победитель

award - награда

prize, cup - приз, кубок

champion - чемпион

World champion - чемпион мира

Skill - опыт, мастерство, навык

to be skilful, experienced - быть опытным

qualified hairdresser - квалифицированный парикмахер

top hairdresser - известный парикмахер

  • Hairdresser

Where did you learn hairdressing? Где вы обучались парикмахерскому искусству ?

Do you have a diploma? У вас есть диплом?

I can take you on as an assistant for two months. Я могу вас взять учеником на два месяца.

  • Young hairdresser

I would like to learn the French/English technique. Я хотел(а) бы обучиться французской/английской технике.

  • Hairdresser

(with a sales representative) ( с представителем торговли)

What discount do you offer for large quantities?

Какие у вас скидки при покупке больших партий ?

  • Sales rep

5% for over 100 packets. - 5% процентов на каждые 100 пакетов.

COMMUNICATION ОБЩЕНИЕ

clients records (or cards) - карточки клиентов

promotion – продвижение и реклама

discount card - дисконтная карта

public relations - связи с общественностью

the media - средства массовой информации

press - пресса

radio - радио

weekly, monthly, quarterly magazine - еженедельный, ежемесячный, ежеквартальный журнал

women's magazine - женский журнал

article - статья

event announcement (or notice) - объявление о событии

advertising, advertisement – реклама

Dialogue

  • Hairdresser

I'd like to put together a press file.

Я бы хотел(а) сделать коллекцию для прессы.

  • P. R. (Специалист по связям с общественностью)

Do you want one model or two?

Вам нужна одна модель или две?

  • Hairdresser

One with short hair and one with long hair.

Одна с короткими волосами и одна с длинными.

  • P. R.

I'll call the agencies to organize a casting so you can choose them.

Я позвоню в агентства, чтобы организовать для вас кастинг.

  • Hairdresser

I have some young and very pretty clients who can be suitable.

У меня есть несколько молодых и очень хорошеньких клиенток, которые вполне подойдут.

  • P. R.

We must know whether they are photogenic; have them come to the casting. Do you have a photographer? a clothes stylist? a makeup artist?

Мы должны знать насколько они фотогеничны. Пусть они придут на кастинг. У вас есть фотограф, стилист по одежде, визажист?

  • Hairdresser

I know a good photographer and I have a makeup artist in my salon.

Я знаю хорошего фотографа и у меня в салоне есть визажист.

  • P. R.

For a photo, the makeup must catch the light.

Макияж для съемок должен быть другим.

  • Hairdresser

Then, have a specialist. It is important to get somebody for clothes?

Тогда пригласите специалиста. Думаете специалист по одежде нужен обязательно?

  • P. R.

Very important. Clothes and jewellery will add a fashionable touch to enhance your image. I'll take care of the copy to accompany the shots if you give me your instructions. I have a file of the trade and women's magazines we can send the release to.

Да, обязательно. Модные одежда и украшения подчеркнут современность вашего образа. Я займусь редакцией текста, который будет сопровождать снимки, если вы дадите мне информацию. У меня есть список профессиональных и женских журналов, в которые мы можем отправить наши фотографии.

  • Hairdresser

Could we get a front cover?

Мы можем поместить их на обложку?

  • P. R.

If we manage to get a superb shot

I can try to have it used for a front cover provided that we give exclusive rights to the magazine. The returns could be very interesting.

Если у нас получится суперснимок, я могу попытаться пристроить его на обложку при условии, если мы дадим эксклюзивные права этому журналу. Для нас это было бы очень престижно.

  • Hairdresser

I’d also like to do a mailing to advertise my Spring promotions.

Я бы также хотел(а) еще разослать сообщения с целью рекламы моей весенней коллекции.

  • P. R.

If you want this mailing only for your clientele, you don’t need me.

I can help you to write the copy, if you want.

Если вы хотите отправить сообщения только для своих клиентов, то вы обойдетесь и без меня. Если вы хотите, я могу помочь написать сопроводительный текст.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]