![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Тема I . Appearance (внешность)
- •Лексические упражнения
- •Тема II. Profession of a hairdresser
- •Head голова
- •Тема III. Haircutting
- •Cutting стрижка
- •Тема IV. Hair care
- •Shampooing мытьё головы
- •Тема V. Hairstyles
- •Прически hairstyles
- •Текст d. Tony Anders' Hair
- •Тема VI. Colouring
- •Permanent wave химическая завивка (перманент)
- •Straightening распрямление волос
- •Тема VII. Professional ethics
- •Текст с.Your professional image
- •Текст d. Professional ethics
- •Текст e. Professional ethics toward employer and coworkers
- •Текст f. Your professional appearance
- •Тема VIII. Expert advice
- •Тема IX. Job search (поиск работы)
- •Дополнительный словарь по теме «парикмахерское искусство и мода»
- •Beauty косметология
- •Tools инструменты
- •Salon салон
- •Staff персонал
- •Практическая работа по теме hairdressing
- •I. Переведите на английский язык следующие слова и словосочетания:
- •II. Закончите предложения, используя слова, данные перед текстом.
- •II. Переведите предложения на английский язык.
- •Содержание
Salon салон
reception - стойка администратора
to give an appointment - назначить встречу
cloakroom - гардероб
back-wash unit - мойка
adjustable basin - регулируемая мойка
dressing table - рабочее место
dressing bench - кресло клиента
shelf (plur. shelves) - полка
foot-rest - подставка для ног
mirror - зеркало
arm-chair, or chair - кресло
stool - табуретка
mobile table, trolley – стол на колесиках
gown - пеньюар
towel - полотенце, салфетка
retailing or retail sales - розничная продажа
display unit - витрина
range of products - ассортимент продукции
shop window - витрина
display window - витрина
stock or supply - склад продукции
cash or reception desk - касса
toilet - туалет
air-conditioning - кондиционер
coffee machine - автомат для продажи кофе
cold drinks - холодные напитки
rate, price list - прайс лист
service, tip - чаевые
laundry - прачечная
washing machine - стиральная машина
cleaning - уборка
cleaning lady - уборщица
plumber - сантехник
client or customer - клиент
Dialogue
Hairdresser
Good morning (or afternoon). Have you got an appointment?
Здравствуйте. У вас назначено время?
Client
No, I haven't. Can you give me quick cut and style?
Нет. А вы можете меня быстро постричь и причесать?
Hairdresser
Yes indeed. Can you wait 5 minutes? May I take your coat? Please, have a seat. Here is a style book.
Да, конечно. Вы можете подождать 5 минут? Раздевайтесь, присаживайтесь. Вот альбом с фотографиями причесок.
Client
Could you please tell me if your equipment is sterilized?
Скажите, пожалуйста, ваше оборудование стерилизовано?
Hairdresser
Of course it is. And the towels are pre-wrapped.
(after styling) Do you like it?
Конечно. А полотенца в целлофановой упаковке. (После укладки)
Вам нравится?
Client
It's just what I wanted. How much do I owe you? Is service included?
Это именно то, что я хотела. Сколько я вам должна? А чаевые уже включены?
Hairdresser
Yes, it is. Да.
Client
Can I pay by credit card? Where’s the toilet? Can I make a phone call?
Would you call me a taxi.
Можно оплатить кредитной карточкой? А где у вас туалет?
Можно от вас позвонить? Вызовите для меня такси, пожалуйста.
Staff персонал
hairdresser or hairstylist - парикмахер или стилист
men's hairdresser - мужской мастер
ladies hairdresser - женский мастер
owner or director - владелец или директор
manager - менеджер
technician - техник
colour artist or colourist - техник по окрашиванию
perming technician - техник по химической завивке
cutting artist or cutter - мастер по стрижке
stylist - стилист
assistant - помощник
apprentice - ученик
receptionist - администратор
cashier - кассир
employer - наниматель
employee - служащий
employment contract – договор о найме
to pay - платить
salary - зарплата
Dialogue
Client
Do you have some change? Could you share the tip amongst the staff?
У вас сдача есть? Распределите, пожалуйста чаевые между сотрудниками.
Hairdresser
With pleasure. Thank you. С удовольствием. Спасибо.
Client
I’m not at all happy. I’d like to see the manager. I don’t like colour.
Мне совсем не нравится. Я бы хотела видеть менеджера. Мне не нравиться цвет.
Hairdresser
We have a very good colourist. There must have been a misunderstanding. Would you like to come back tomorrow to have it changed?
У нас очень хороший техник по окрашиванию. Наверное, вы не поняли друг друга. Приходите, пожалуйста завтра, и мы найдем правильное решение.
THE WORLD OF HAIRDRESSING
МИР ПАРИКМАХЕРСКОГО ИСКУССТВА
school or college of hairdressing - школа или колледж парикмахерского искусства
private school - частная школа
student - студент
apprentice - ученик
apprenticeship - обучение
teacher or lecturer - учитель или лектор
course - курс обучения
diploma - диплом
vocational certificate - профессиональный сертификат
advanced course - курс повышения квалификации
refresher course - курс повышения квалификации
seminar - семинар
trainee - стажер
training - обучение
workshop - ателье, мастерская
show, presentation - шоу, презентация
stage - сцена, подиум
step by step or demonstration - демонстрация
association or guild - профессиональная ассоциация
national, international competition - национальный, международный конкурс
championship - чемпионат
competitor - участник конкурса
winner - победитель
award - награда
prize, cup - приз, кубок
champion - чемпион
World champion - чемпион мира
Skill - опыт, мастерство, навык
to be skilful, experienced - быть опытным
qualified hairdresser - квалифицированный парикмахер
top hairdresser - известный парикмахер
-
Hairdresser
Where did you learn hairdressing? Где вы обучались парикмахерскому искусству ?
Do you have a diploma? У вас есть диплом?
I can take you on as an assistant for two months. Я могу вас взять учеником на два месяца.
-
Young hairdresser
I would like to learn the French/English technique. Я хотел(а) бы обучиться французской/английской технике.
-
Hairdresser
(with a sales representative) ( с представителем торговли)
What discount do you offer for large quantities?
Какие у вас скидки при покупке больших партий ?
-
Sales rep
5% for over 100 packets. - 5% процентов на каждые 100 пакетов.
COMMUNICATION ОБЩЕНИЕ
clients records (or cards) - карточки клиентов
promotion – продвижение и реклама
discount card - дисконтная карта
public relations - связи с общественностью
the media - средства массовой информации
press - пресса
radio - радио
weekly, monthly, quarterly magazine - еженедельный, ежемесячный, ежеквартальный журнал
women's magazine - женский журнал
article - статья
event announcement (or notice) - объявление о событии
advertising, advertisement – реклама
Dialogue
-
Hairdresser
I'd like to put together a press file.
Я бы хотел(а) сделать коллекцию для прессы.
-
P. R. (Специалист по связям с общественностью)
Do you want one model or two?
Вам нужна одна модель или две?
-
Hairdresser
One with short hair and one with long hair.
Одна с короткими волосами и одна с длинными.
-
P. R.
I'll call the agencies to organize a casting so you can choose them.
Я позвоню в агентства, чтобы организовать для вас кастинг.
-
Hairdresser
I have some young and very pretty clients who can be suitable.
У меня есть несколько молодых и очень хорошеньких клиенток, которые вполне подойдут.
-
P. R.
We must know whether they are photogenic; have them come to the casting. Do you have a photographer? a clothes stylist? a makeup artist?
Мы должны знать насколько они фотогеничны. Пусть они придут на кастинг. У вас есть фотограф, стилист по одежде, визажист?
-
Hairdresser
I know a good photographer and I have a makeup artist in my salon.
Я знаю хорошего фотографа и у меня в салоне есть визажист.
-
P. R.
For a photo, the makeup must catch the light.
Макияж для съемок должен быть другим.
-
Hairdresser
Then, have a specialist. It is important to get somebody for clothes?
Тогда пригласите специалиста. Думаете специалист по одежде нужен обязательно?
-
P. R.
Very important. Clothes and jewellery will add a fashionable touch to enhance your image. I'll take care of the copy to accompany the shots if you give me your instructions. I have a file of the trade and women's magazines we can send the release to.
Да, обязательно. Модные одежда и украшения подчеркнут современность вашего образа. Я займусь редакцией текста, который будет сопровождать снимки, если вы дадите мне информацию. У меня есть список профессиональных и женских журналов, в которые мы можем отправить наши фотографии.
-
Hairdresser
Could we get a front cover?
Мы можем поместить их на обложку?
-
P. R.
If we manage to get a superb shot
I can try to have it used for a front cover provided that we give exclusive rights to the magazine. The returns could be very interesting.
Если у нас получится суперснимок, я могу попытаться пристроить его на обложку при условии, если мы дадим эксклюзивные права этому журналу. Для нас это было бы очень престижно.
-
Hairdresser
I’d also like to do a mailing to advertise my Spring promotions.
Я бы также хотел(а) еще разослать сообщения с целью рекламы моей весенней коллекции.
-
P. R.
If you want this mailing only for your clientele, you don’t need me.
I can help you to write the copy, if you want.
Если вы хотите отправить сообщения только для своих клиентов, то вы обойдетесь и без меня. Если вы хотите, я могу помочь написать сопроводительный текст.