Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОСНОВАНИЕ КЕНИГСБЕРГА.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
29.10.2018
Размер:
236.54 Кб
Скачать

Название крепости на горе

Пётр из Дусбурга, сообщая о закладке Кенигсберга, пишет, что замок «у пруссов назывался Тувангсте от названия леса, бывшего на этом месте» [1: стр. 85]. От Петра Дусбургского прусское название перешло на страницы последующих книг в написаниях: «Tuwanste, Twangste, Tvangyste, Tvangste». Этимология названия окончательно не выяснена. Франц Куровский производит значение слова «Твансте» от прусского «вздутие» (нем. Schwellung), как синоним холма [9: стр. 80]. В.М. Кулаков поддерживает версию о происхождении названия от прусского «запруда, плотина» [22: стр. 106]. Этой же версии придерживается Летас Палмайтис в частном письме к автору статьи, произведя значение от прусского слова «тванка» - пруд. Такой же версии придерживается и А.Салис, учёный-балтист из Пенсильванского университета, считающий, что пруссы произносили слова как «Тванкста» /Tvankste/, увязывая значение с литовским «Тванка» /Tvanka, Tvenkinys/ - пруд [24: стр. 104].

Несомненно, прусская крепость Твангсте была поставлена задолго до прихода сюда рыцарей-крестоносцев. Роберт Альбинус утверждает, что ещё «до основания Кенигсберга перед устьем Прегеля находился холм Тувангсте, где стояла прусская крепость-убежище (нем. Fliehburg), а под её защитой находилась рыбацкая деревня Липник /Lipnick/ [23: стр. 321]. Археологические раскопки на месте этой прусской крепости позволили В.И. Кулакову предположить, что люди жили здесь уже в эпоху камня, то есть около 5.000 лет назад [22: стр. 109]. Впрочем, есть и другие мнения, относящие первые поселения людей на горе Твангсте к более позднему времени.

Название «кенигсберг»

Традиционно принято считать, что крепость и город названы в честь чешского короля Пржемысла II Отакара /Paemysl II Otakar/, жившего в 1230-1278 годах и правящего с 1253 года. В дальнейшем название «Кенигсберг» осталось только за замком-крепостью, а город Кенигсберг, южнее замка, с 1300 года стал называться -«Альтштадт». Ещё позднее, в 1724 году, после объединения трёх городов (Альтштадт, Кнайпхоф и Лёбенихт), город вновь стал называться - «Кенигсберг».

Кенигсберг около 1257 года по плану ф.Ларса (Сборник «Восточная Пруссия, Калининград, 1996)

Немецкое слово «Кенигсберг» /Königsberg/ означает «Королевская гора» или «Гора короля». Вроде бы, нет места для сомнений о причастности Отакара к названию, но скептики выдвинули иные мнения и предположения. Рассмотрим некоторые из них.

1. Был ли король Отакар II королём в 1255 году? Подавляющее большинство справочных изданий (например, Большая Советская энциклопедия», том 20, 1975 год) сообщает, что Пржемысл II Отакар стал королём в Чехии с 1253 года, после смерти своего отца короля Вацлава I. Фактически так оно и было. Но формально Пржемысл II Отакар был коронован только в 1261 году. «Чешская хроника» в публикации профессора И.Лацины, пишет о том, что Пржемысл II Отакар, как можно понимать намёки летописца, долго не мог получить от Римского папы согласие на коронование, ввиду запутанности ситуации с назначением архиепископа Праги. Лишь после улаживания конфликта с Римской курией, под Рождество 1261 года Отакар мог быть официально коронован и с этого дня стал именоваться не как «наследник земли Чешской, а королём Чешским» [13:стр. 778, 779]. Исследуя тему, Дариуш Пшибытек подтверждает, что Пржемысл II Отакар стал королём «только в 1261 году» [20: стр. 48]. «Чешская хроника» Дамилила до 1261 года именует Отакара II то как «Сын короля Вацлава», то как «Чешский князь» [11: стр. 112-113].

Естественно, что современники Отакара II были прекрасно осведомлены о титуле предводителя чешского войска. В средние века придавали большое значение формальному титулованию. Тогда как Отакар II, ещё не будучи королём, мог стать поводом для «королевского» названия горы?

2. Вторая версия свидетельствует, что крепость Кенигсберг названа по аналогии с городом в Палестине, основанным во время крестовых походов. Действительно, как сообщает А.Боеттихер, в Палестине был город, название которого звучало по-латыни как «Монт рояль» /Mont royal/, то есть «Королевская гора» [3: стр. 2]. В других латинизованных формах название «Кенигсберг» звучало как «Моно Региум», позднее как «Региомонти». Поэтому, можно сказать, что название «Кенигсберг» явилось данью памяти крестоносцев о недавних палестинских походах.

3. Интересно, что название «Кенигсберг» не такая уж редкость на географических картах. Мною произведена подборка «кёнигсбергов», не претендующая на всеобъемливость. Вот что получилось:

  • Кёнигсберг-в-Баварии, ранее: Кёнигсберг-во-Франконии (Германия);

  • Кёнигсберг-Виеберталь (Германия);

  • Кенигсберг в Новой марке (ныне: Хойна в Польше), старое польское название: Крулевец;

  • Кёнигсберг-на-Егере (ныне: Кыншперп в Чехии);

  • Кёнигсберг-на-Лабе (ныне: Краловец в Чехии);

  • Кёнигсберг-в-Моравии (ныне: Климковице в Чехии);

  • Кёнигсберг-на-Гроне (ныне: Нова-Баня в Словакии).

Помимо Германии, Чехии и Словакии, можно отыскать «кёнигсберги», или сходные с ним названия в других странах. Например:

  • Монреаль в Канаде;

  • Кингсберг в США;

  • Монтреаль в США;

  • Монреаль в Сицилии (Италия);

  • Кролевец на Украине.

Кроме городов, в мире есть немало горных вершин с названием «Кенигсберг»:

  • Кенигсберг в Австрии высотой 1452 метра;

  • Кенигсберг в Словакии высотой в 536 метров (сейчас: гора Крулевска);

  • Кенигсберг в Словакии высотой 1943 метра (сейчас: гора Крулевена;

  • Кенигсберг в Чехии высотой 500 метров (сейчас: Королевска гора).

Имеется также немало других германоязычных и латиноязычных «кёнигсбергских» гор.

Такое обилие «кёнигсбергов» невольно наводит на мысль, что их название вряд ли связано с именем какого-либо конкретного короля. Могли быть и иные мотивы для появления «королевского» названия. Скажем, Кёнигсберг-в-Баварии получил название по стоящей рядом горе Кенигсберг, которая, может быть, вначале называлась «Каролина», а это имя имеет «королевское» происхождение. Город Кенигсберг в Новой марке стал так называться по созвучию польского слова «Хойна» (хвоя), которое трансформировалось в «Хониц» - «Кониц» -«»Кониг». Далее, вероятно, название стало ассоциироваться с крестовыми походами в Палестине и получило окончание «Берг». Получилась «Королевская гора» по аналогии с таким названием в Палестине (см. выше).

4. Своё прочтение названия «Кенигсберг» предлагает В.И. Кулаков. Он производит его от прусского «кон- гос» (congos - князь, король). В прусской речи название горы стало звучать как Конугарбе (гарбе - по-прус ски «гора»). Викинги в 8 веке переделали названия горы и городища в «Конунгаберг» /Konungaberg/ - «Коро левская гора» [22: стр. 110]. Такое смешение прусского и скандинавского названий для немецкого уха стало звучать как «Кунигсперк», а потом - «Кенигсберг».

5. А.Боеттихер полагает, что первоначально название крепости произносилось как «Кёнигсбург» /Koenigsburg- «Королевская крепость»/, а потом трансформировалось в «Кенигсберг».

Существуют другие написания названия города. В немецкой литературе встречаются исторические названия: Kunigsberk, Königsberk, Koenigsberk и другие схожие. Литовское название города - «Караляучус» /Karaliamus/ . Польское название - «Крулевец» /Krylewiec/ и более ранние: Krolowgrod, Crolowograd. Чешское название - «Краловец» /Kralowec/. В русских документах 16-17 веков Кенигсберг иногда назывался «Королевец» [25: стр. 41, 49].