- •Как провестилингвистическую
- •Часть 1.
- •Российское законодательство- о назначении и проведениисудебных экспертиз(в извлечениях и комментариях)
- •1.1. Гк. Ук. Упк. Апк. КоАп и другие акты -в извлечениях и комментариях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •2.1. Постановление Пленума Верховного Суда рф «о судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» (№3, 24 февраля 2005 г.).
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •2.2. Комментарий юридической службы фзг к Постановлению Пленума вс рф, №3, 24 февраля 2005 г.
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •2.3. Комментарий президента Адвокатской палаты г.МосквыГ.М.Резника к Постановлению Пленума вс рф, №3,24 февраля 2005 г.
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 1. Российское законодательство в извлечениях
- •Часть 2. Некоторые термины и понятия
- •Часть 2
- •Некоторые термины и понятия,актуальные для лингвистических экспертизспорных текстов
- •Часть 2. Некоторые термины и понятия
- •Часть 2. Некоторые термины и понятия
- •Часть 2. Некоторые термины и понятия
- •Часть 2. Некоторые термины и понятия
- •Часть 3. Двенадцать полезных советов
- •Часть 3.
- •Двенадцать полезных советовинициаторам проведениялингвистических экспертиз
- •Часть 3. Двенадцать полезных советов
- •Часть 4. Типовые вопросы,которые могут быть поставленына разрешение лингвистической экспертизы
- •4.1. По спорным текстам в связи с гражданскими деламио защите чести, достоинства и деловой репутации (ст. 152 гк рф)
- •Часть 4. Типовые вопросы к экспертам
- •4.2. По спорным текстам в связи с уголовнымиделами по обвинению в клевете, в оскорблении
- •Часть 4. Типовые вопросы к экспертам
- •4.4. По спорным текстам в связи с арбитражными делами по защите интеллектуальной собственности3
- •Часть 5
- •Условия компенсации затратна проведение экспертизы в глэдис.Реквизиты гильдии
- •Часть 5. Условия компенсации затрат на проведение экспертизы
- •Реквизиты глэдис для составления договорови оформления платежных поручений:
- •Часть 6. Примеры официальных документов
- •Часть 6. Примеры официальных документов
- •Пример 2. Определение Федерального суда общей юрисдикции Центрального района г.Новосибирска о назначении повторной лингвистической экспертизы в глэдис
- •Определение
- •Часть 6. Примеры официальных документов
- •Судья Бровко е. Д.
- •Часть 6. Примеры официальных документов
- •13 Января 2006 года
- •Часть 6. Примеры официальных документов
- •6.2. Постановления следователей о назначениилингвистической экспертизы в глэдис
- •Пример 1. Постановление следователя со при ТалнахскомГовд о назначении лингвистической судебной экспертизыВ глэдис по факту распространения в периодпредвыборной борьбы в г. Талнахе листовок
- •Постановление
- •О назначении лингвистической судебной экспертизы
- •Часть 6. Примеры официальных документов
- •Пример 2. Постановление следователя сч су при увДг. Владимира о назначении повторной лингвистической судебнойэкспертизы в глэдис в связи с возбуждением уголовного делапо ст. 129, ч. 2 ук рф
- •Постановление
- •О назначении повторной лингвистической экспертизы
- •13 Сентября 2002 г.
- •6.3. Запросы юридических и физических лиц о проведении лингвистических экспертиз в глэдис
- •Часть 6. Примеры официальных документов
- •Часть 6. Примеры официальных документов
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •З а к л ю ч е н и е комиссии экспертов № 37/12
- •Г. Москва
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Вопрос 3.
- •Вопрос 4.
- •Вопрос 5
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Вопрос 6.
- •Вопрос 7.
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •З а к л ю ч е н и еспециалистов-лингвистов№ 12/04
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Часть 7. Примеры заключений экспертов
- •Часть 8
- •Часть 8. Рекомендуемая литература
- •Часть 1.
- •Часть 2.
- •Часть 4.
- •Часть 5.
- •6.1. Судебные определения о назначениилингвистической экспертизы в глэдис
- •Часть 3.
- •Часть 7.
Как
провести лингвистическую экспертизу
спорного текста?
По
третьему вопросу - Является ли форма
множественного числа словосочетания
«Подлинными документами» подтверждением
того, что в скобках приведен полный
законченный список «подлинных
документов», нахождение каждого из
которых в ТС в момент его похищения
дает страховщику основание к отказу в
выплате страхового возмещения? -
проведенное исследование показало
следующее.
Форма
мн. числа указывает на количество
предметов больше одного, на
законченность или полноту чего-либо
форма множественного числа указывать
не может. Выражение - подлинными
документами - подразумевает, что
такие документы есть в количестве
больше одного документа, то есть не
меньше двух. Но на конкретный числовой
показатель форма множественного числа
указания не содержит.
По
четвертому вопросу - Является ли
словосочетание «ключами от замков» с
точки зрения лексико-семантической
классификации термином одного
тематического ряда со словосочетаниями
«свидетельство о регистрации»,
«паспортом ТС»? - проведенное исследование
показало следующее.
Лексико-семантические
классы слов - это группы слов, объединенные
общим смыслом.
В
лексико-семантическую группу «Документы»
входит большое количество слов и
словосочетаний (см. подробно в «Русском
семантическом словаре: В 6 т.» Т. 2.
М., 2000). К этой группе относятся
словосочетания «свидетельство о
регистрации», «паспорт ТС» (см. названный
выше словарь).
Словосочетание
ключи от замков в эту лексико-семантическую
группу не входят.
Включение
словосочетания ключи от замков в один
ряд с однородными членами предложения
является стилистической ошибкой,
вследствие которой возникли предпосылки
для неоднозначного понимания
содержания данного предложения.
По
пятому вопросу - Является фраза в п.
9.16 в согласовании с п. 9.16.9 Правил
страхования ТС законченной по смыслу,
или предполагает продолжение фразы
и говорит о ее неоконченности? -
проведенное исследование показало
следующее.
L
Эксперт
Эксперт Эксперт
М.П.Колтунова
А.С.Мамонтов
_Ю.А.Сафонова
'ill
м.п.Вопрос 3.
Вопрос 4.
Вопрос 5
Как
уже было сказано, подпункт 9.16.9. - это
отыменная конструк-ция,
содержащая формулировку условия, при
котором страховое воз-мещение
не выплачивается. Это только один
подпункт. Во всех ос-тальных
подпунктах - 9.16.1. -9.16.10 - также указаны
различные ус-ловия,
при которых страховое возмещение не
выплачивается.
Формально-логический
принцип построения текста
документапредполагает
смысловую завершенность формулировки
подпунктадокумента
в соотнесении с формулировкой пункта,
поскольку под-пункт
должен восполнять недостающую часть
высказывания. Тоесть
фраза 9.16.+9.16.9. - закончена в смысловом
отношении, таккак
указывает на одно из условий, при котором
страховое вознаг-раждение
не выплачивается.
По
шестому вопросу - Исходя из смысла п.
9.16.9 Правил стра-хования
ТС подразумевает ли он случай хищения
ТС одновремен-но
со всеми находящимися в нем подлинными
свидетельствами орегистрации
ТС, паспортом ТС и ключами от замков,
или же этотпункт
подразумевает хищение ТС вместе с
подлинным свидетель-ством
о регистрации ТС и /или паспортом ТС
и/или ключами отзамков?
- проведенное исследование показало
следующее.
«9.16.9.
В случае хищения застрахованного ТС
вместе с находящи-мися
в ТС подлинными документами (свидетельством
о регистрации,паспортом
ТС, ключами от замков)». В подпункте
рассмотрен случайхищения
застрахованного ТС вместе с находящимися
в ТС подлинны-ми
документами (свидетельством о регистрации,
паспортом ТС, клю-чами
от замков). Здесь вместе относится к
словосочетанию подлинны-ми
документами, и всё сочетание в целом -
вместе с подлинными доку-ментами
- выполняет функцию обстоятельства
образа действия:
хищения
- чего? - застрахованного ТС;
хищения
застрахованного ТС - каким образом? -
вместе с под-линными
документами (свидетельством о регистрации,
паспортомТС,
ключами от замков);
вместе
с подлинными документами (свидетельством
о регистрации,паспортом
ТС, ключами от замков) - какими? -
находящимися в ТС;
Описанный
случай невыплаты страхового вознаграждения
нас-тупает,
если на момент хищения находились в ТС
предметы, списоккоторых
приведен в скобках.
Эксперт М.П.Колтунова
Эксперт А.С.Мамонтов
Эксперт Ю.А.Сафонова
м.п.Часть 7. Примеры заключений экспертов
Вопрос 6.