Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
RT_Maket.doc
Скачиваний:
212
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
1.21 Mб
Скачать

Японский язык

Рабочая тетрадь для начинающих

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Гуманитарный факультет

Кафедра востоковедения

ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК

Рабочая тетрадь для начинающих

Приложение к учебнику «初級日本語»

(«Японский язык для начинающих»)

Новосибирск

2011

Настоящая рабочая тетрадь является оригинальной авторской разработкой преподавателей НГУ и рассчитана на студентов 1 курса отделения «Востоковедение» ГФ НГУ, специализирующихся по японскому языку. Тетрадь содержит разнообразные задания для домашней и аудиторной работы, в частности, задания на обратный перевод, диктанты, таблицы, иероглифические тесты.

Рецензент: канд. филол. наук Н. В. Кутафьева

Печатается по решению кафедры востоковедения

© Новосибирский государственный

университет, 2011

Оглавление

Предисловие 4

Урок 1 5

Урок 2 8

Урок 3 10

2. Государственные праздники Японии 10

Урок 4 12

Урок 5 13

Урок 6 15

Урок 7 16

Урок 8 18

Урок 9 21

Урок 10 23

Урок 11 25

Урок 12 27

Задания к урокам 10-12 29

Урок 13 32

Урок 14 34

Таблица к урокам 10–14 37

Урок 15 38

Урок 16 44

Урок 17 48

Урок 18 52

Урок 19 55

Урок 20 59

Задания к урокам 1–20 63

Урок 21 65

Урок 22 69

Урок 23 72

Урок 24 76

Урок 25 78

Урок 26 82

Урок 27 86

Урок 28 89

Предисловие

Согласно рабочей программе дисциплины «Японский язык» федерального компонента ОПД, составленной в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования (ВПО по ОКСО ГОС-2) по направлению подготовки 030801 (62) «Востоковедение. Африканистика» и принятой на кафедре востоковедения ГФ НГУ в 2010 г., базовым учебником для начального этапа обучения является «初級日本語», выпущенный издательством Токийского университета иностранных языков1. Данный учебник состоит из трёх частей (книг): основные тексты и грамматические модели, упражнения, пособие для устной работы. К учебнику прилагаются сборники иероглифических и грамматических тестов по каждому уроку.

Учебник отличается хорошей структурной организацией, строгой последовательностью в подаче материала, богатством примеров, наличием справочного аппарата, таблиц, приложений. Поскольку учебник рассчитан на обучение иностранцев из разных стран мира, в нем отсутствуют подробные пояснительные статьи по грамматике и задания на прямой и обратный перевод. Подразумевается, что освоение учебного материала будет проходить под руководством преподавателя. Кроме того, многолетний опыт преподавания показал, что иероглифические задания даны в недостаточно полном объеме.

Данная рабочая тетрадь призвана восполнить недостающие компоненты обучения и послужить хорошим подспорьем для преподавателя. Студентам предоставляется возможность практиковаться в обратном переводе, а также расширять словарную базу с помощью лексико-иероглифических упражнений. Тетрадь содержит поурочные задания, в каждом уроке представлены упражнения для перевода с русского на японский язык и лексико-иероглифические задания, в том числе, упражнения на развитие языковой интуиции.

Характер заданий позволяет использовать данную тетрадь на усмотрение преподавателя: в качестве рабочей тетради во время занятия или для выполнения домашних заданий.

Рабочая тетрадь адресована, прежде всего, студентам кафедры востоковедения ГФ, ФИЯ НГУ, а также студентам и преподавателям всех вузов г. Новосибирска и других городов России, где изучается японский язык.

Урок 1

1. Переведите на японский язык:

1. – Что это такое? – Это японская ручка.

2. – Это стол? – Нет, это не стол, а стул.

3. – Ключи от велосипеда Саши эти или те? – Ключи от сашиного велосипеда – эти.

4. – Вы – учитель китайского языка? – Нет, я не учитель китайского языка. Я – учитель японского.

5. – Тайская марка – вон то? – Нет, тайская марка не вон та марка, а эта.

6. – Те ключи – от комнаты Лены? – Нет, те ключи не от комнаты Лены. Они от моего стола.

7. – Эта кассета на русском языке? – Да, это – кассета на русском языке.

8. – Тот господин – японец? – Нет, тот господин не японец. Он таец.

9. – Кто вон тот человек? – Который? – Вон та женщина. – Та женщина – Танака.

10. – Вон тот господин – Судзуки или Ямада? Кто он? – Вон тот господин – Судзуки.

11. – Который человек Джон? – Джон – это вон тот американский студент.

12. – Которая машина японская? – Японская – эта.

13. – Чьи это часы? – Это часы Ли из Китая.

14. – Тот учебник принадлежит учителю Хаяси или учителю Такэда? Чей он? – Он принадлежит учителю Такэда.

15. Мана – филиппинец. Тан – тоже филиппинец. Мана и Тан – филиппинцы.

16. Эта газета моя. Вон та газета – тоже моя.

17. – Учитель, мои тетрадки – которые? – Эта и та. Возьмите, пожалуйста. – Большое спасибо.

18. – Карандаш – который [предмет]? – Карандаш – вот это. – А ручка? – А ручка – вон то.

19. Разрешите представиться. Я – Мана из Таиланда. Приятно познакомиться.

20. Дети, этот господин – учитель Судзуки. Он учитель английского языка.

2. Запишите хираганой:

Каки

Кика

Каку

Кикаку

Какэ

Куки

Коку

Како

Коэ

Као

Коко

Кикоку

Киоку

Акай

Кико:

Оокий

Ку:ки

Кайкэй

Ку:ко:

Кико:

3. Запишите катаканой:

milk

cassette

present

sky

piano

skate

bathroom

calendar

party

sports

pool

concert

jam

curtain

cooler

carpet

bed

guitar

lemon

meeting

seminar

speech

member

sandwich

news

4. Прочтите вслух, обращая внимание на долготу гласных:

発音練習

 ああ  かあ おかあさん おばあさん

 いい  いい おおきい  きい すきい

 うう  ふう たいふう  ふうとう ふつう

 ええ  ねえ おねえさん

 おう  そう たいそう  そうですか こうぎ とおり のうか もうします 

  きゃあ  ぎゃあ   おぎゃあ

  ゆう   ゆうめい  ゆうひ

  よう   かよう   さようなら おうよう おはよう

きゅ きゅう  きゅうり  やきゅう

きょ きょう  きょうは  きょうしつ

しゅ しゅう  がくしゅう しゅうしょく

しょ しょう  しょうがっこう ゆうしょう いきましょう

ぎゅ ぎゅう  ぎゅうにく ぎゅうにゅう

ぎょ ぎょう  ぎょうじ  さんぎょう

じゅ じゅう  じゅうがつ しじゅう

じょ じょう  だいじょうぶ かいじょう

ちゅ ちゅう  ちゅうしんぶ ねっちゅう

ちょ ちょう  いちょう  がくちょう かちょう

にゅ にゅう  にゅうがく にゅういん ニュース

ひょ ひょう  だいひょう ひょうばん

びょ びょう  びょういん びょうき

ぴょ ぴょう  でんぴょう

りゅ りゅう  りゅうこう こうりゅう

りょ りょう  りょうり  でんりょう

Урок 2

1. Переведите на японский язык:

1. – Вон там школа или спортивный зал? Что там? – Там школа.

2. – Та комната – секретариат? – Нет, там не секретариат, а читальный зал.

3. – Где находится дом учителя? – Дом учителя вон там.

4. – Сколько стоит эта рыба? – Та рыба стоит 67 иен.

5. – Сколько стоит лист бумаги? – Этот белый лист бумаги стоит 24 иены, а вон тот желтый лист – 30.

6. – Больница – высокое здание? – Нет, больница не высокое здание, а низкое.

7. – Твои часы новые? – Нет, мои часы не новые. Старые.

8. Суп в столовой недорогой.

9. Эта светлая комната и та темная комната – комнаты Судзуки.

10. Общежитие новое и большое.

11. Эта синяя сумка не моя.

12. – Фудзи – какая гора? – Фудзи – высокая гора.

13. – Где находится аудитория корейского языка? – Вон там. – А китайского? – Здесь.

14. – Сколько стоит вон то немецкое радио? – 830 рублей.

15. Эти дорогие сигареты – американские.

16. Этот чай горячий и сладкий.

17. – Сейчас 9:00? – Нет, сейчас 9:15.

18. Мой номер телефона – (впишите / назовите свой).

19. – Сколько стоит японская машина? – Она стоит 500 000 иен.

20. – Который час? – Сейчас 13:42.

2. Запишите хираганой (диктант):

КАГО

КАЙГО

ГАККО:

КАКО

КАКИ

КАККИ

ГАККИ

ГАКУ

КЭККО:

КЭЙКО:

КУ:КИ

КУКИ

КУИКИ

КУККИ

КОЭ

КО:И

ДО:ДЗО

ДОДЗО:

ТАЦУ

ТАСУ:

НУГУ

НУКУ

КИППУ

ХИФУ

НИККИ

НИСИКИ

ДЗЯМА

ТЯНОМА

БУМПО:

САМПО:

ФУЦУ:

ФУ:ТО:

Ю:КО:

ЮКА

СЮ:КАЙ

КЁ:ДЗЮ

КАММУРИ

ИРАССЯРУ

КО:ЭН

СЭНСО:

НО:МИН

РО:НИН

3. Запишите катаканой (диктант). Напишите английские оригиналы слов:

барэ:

суриппа:

фа:маси:

фрава:

ако:дион

фируму

файя:

дэкорэсён

тайя

патока:

МОДА:Н

МО:НИНГУ

ПАЙНАППУРУ

ТИКЭТТО

ДИСУКУ

ДЭДЗА:ТО

ДЗЯКЭТТО

ПОСУТА:

Урок 3

1. Переведите на японский язык:

1. – Какой суп ты ешь? – Я ем дешевый суп.

2. – А Судзуки тоже ест дешевый суп? – Нет, Судзуки не ест дешевый суп. Он ест дорогой.

3. – Мана, вы завтра будете учить японский язык или китайский? – Я завтра буду учить японский язык.

4. Я каждый день обедаю в столовой. А Танака готовит еду в общежитии.

5. В прошлую среду я у Оли дома ел рисовые сладости и пил бразильский кофе.

6. – Что ты делал вчера вечером в читальном зале? – Вчера вечером я в читальном зале читал книги и журналы.

7. Завтра я тоже буду читать книги в читальном зале.

8. – Когда ты просыпаешься? – Я поднимаюсь утром примерно полседьмого. Сегодня утром встал в семь.

9. – По каким дням ты занимаешься игрой на гитаре? – Я играю на гитаре по вторникам и четвергам.

10. Вчера вечером в одиннадцать часов я не смотрел фильм в кинотеатре.

11. Позавчера папа лег спать в пол-одиннадцатого.

12. – Во сколько начинают работать рестораны в Синдзюку? – Рестораны в Синдзюку открываются в девять часов утра.

13. – Где вы учили китайский язык? – Я учил китайский язык в НГУ.

14. Послезавтра Али с друзьями устраивает в общежитии вечеринку по поводу дня рождения. Лена, вы тоже приходите!

15. – Танака, что вы будете читать? – Я буду читать журнал о Японии. – Тогда возьмите вот этот.

16. – Твоя ручка черная? – Нет, моя не черная. – А чья черная? – Черная – Танаки.

17. – Твои часы которые? – Мои – эти большие и те маленькие.

18. – Сколько стоят твои марки? – Эта красная – 3000 иен, а та, синяя – 12 000 иен.

19. Иногда Мария пишет письма у себя в комнате.

20. Занятия в университете начинаются в 9:00, а заканчиваются в 17:45.

2. Государственные праздники Японии

В Японии 15 государственных праздников, которые отмечаются ежегодно, и еще несколько отмечаются время от времени.

Дата

Название

Японское название

1 января

Новый год

元日

Второй понедельник января (до 1999 г. 15 января)

День совершеннолетия

成人の日

11 февраля

День основания государства

建国記念の日

21 марта

День весеннего равноденствия

春分の日

29 апреля

День Сёва (в честь дня рождения предыдущего императора Сёва (1948-1988), с 1989 по 2006 гг. назывался День зелени)

昭和の日

3 мая

День Конституции

憲法記念日

4 мая

День зелени

みどりの日

5 мая

День детей

こどもの日

Третий понедельник июля (до 2002 г. 20 июля)

День моря

海の日

Третий понедельник сентября (до 2002 г. 15 сентября)

День уважения пожилых

敬老の日

22 сентября (отмечается не каждый год, введен в 2003 г.)

Национальный выходной

国民の休日

23 сентября

День осеннего равноденствия

秋分の日

Второй понедельник октября (с 1966 по 1999 гг. 10 октября)

День физической культуры

体育の日

3 ноября

День культуры

文化の日

23 ноября

День труда

勤労感謝の日

23 декабря (отмечается с 1989 г.)

День рождения здравствующего императора Акихито

天皇誕生日

Урок 4

1. Переведите на японский язык:

1. Прошлый год был 1984 год. Следующий год будет 1986.

2. – В прошлую пятницу было пятое число? – Нет, было не пятое, а четвертое.

3. – Следующий месяц апрель? – Нет, следующий месяц – не апрель. Май.

4. – В какой день недели выходной у больницы? – Выходной у больницы в воскресенье.

5. – Какая дата рождения у Ямамото? – Дата рождения Ямамото – 14 сентября 1991 года.

6. – Какого числа ты улетаешь в Англию? – Я улетаю 19 числа.

7. Мана позавчера приехал из Таиланда. В следующую среду он возвращается на Родину.

8. – Куда ты пойдешь завтра утром? – Завтра утром я иду на работу.

9. – Когда вернешься? – Вернусь примерно в 7 часов.

10. – Джон – [человек] из какой страны? – Джон из Америки.

11. Давай зайдем вместе вон в тот магазин.

12. Учитель Судзуки – господин из Японии, ему 51 год.

13. Вчера была пятница, а еще у меня на работе был выходной.

14 Моя машина новая, а у Али – старая.

15. У нас с Леной одна Родина. (приведите 2 варианта)

16. – У тебя и у Маны одинаковый возраст? – Нет, у нас не одинаковый возраст.

17 – Ты послезавтра пойдешь в кино? – Да, пойду. – А я тоже иду. Давай пойдем вместе? – Давай!

18. Здесь находится новый банк, а вон там – старый.

19. – Вчера был понедельник? – Нет, вчера была среда.

20. Я встаю каждое утро примерно в 7:30.

2. Поставьте кружок (МАРУ) на пересечении возможных сочетаний слов:

ですか

ありますか

いきますか

をしますか

なに

なん

なんじ

いくら

いつ

だれ

どんな

どなた

どの

どのひと

どのかた

どこ

どこへ

どこに

どこで

どれ

なんさい

なんねん

なんがつ

なんにち

なんようび

だれの

Урок 5

1. Переведите на японский язык:

1. В прошлом месяце я приблизительно три недели работал на фирме Ямамото. Эта работа была очень сложной.

2. Вчера утром я ездил на велосипеде в парк и делал там снимки.

3. – Ну как тебе вчерашний тест по китайскому? – Ну, он был не очень сложный, но длинноват.

4. Вчера мы с друзьями в своей комнате где-то три часа смотрели американский фильм.

5. Сегодня утром я пришел на работу в 9:45 и потом работал до 8 вечера.

6. Обычно я делаю упражнения за час, но на этой неделе я каждый день делаю домашнюю работу примерно с 4 до 7 часов вечера.

7. – В этом году зимняя сессия с какого по какое? – Обычно сессия длится примерно месяц, но в этом году она с 8 января по 20 февраля. Очень долго, правда?

8. На самолете путь от Москвы до Токио занимает примерно 9 с половиной часов.

9. – Сколько будет стоить проезд на поезде от Новосибирска до Петербурга? – Потребуется где-то 6300– 6500 рублей.

10. – На чем ты будешь добираться до Киото – на самолете или на поезде? – Билет на самолет стоит дорого, но зато самолет быстрый. Так что я полечу на самолете.

11. Вчера вечером мы дома у учителя Ямамото делали японские блюда. Японская еда очень вкусная и недорогая.

12. Я каждый вечер прихожу домой примерно в 10 вечера. Где-то полчаса смотрю телевизор, а потом засыпаю.

13. Я работаю каждый день по восемь часов, но почти никогда не ем в обеденный перерыв.

14. На прошлой неделе я очень много учил иероглифы, новые слова и прочее, но сочинение не написал.

15. В Японии я почти не покупал такие блюда, как суши или сасими – они были немного дороги.

16. – Что ты будешь покупать завтра в универмаге? – Куплю себе белый зонтик или белую сумку.

17. – Вечеринка в субботу закончилась поздно вечером, да? На чем ты вернулся домой? – Я поехал домой на такси. Ночью такси стоит не очень дорого.

18. – Сколько времени требуется, чтобы добраться на самолете от Новосибирска до Москвы? – Примерно 4–4,5 часа.

19. – Вчера был такой теплый день! Ты ходил на экскурсию в храм? – Да, ходил, а вот Саша – нет.

20. В следующем году я примерно с апреля по август буду учиться за границей, а потом вернусь на родину.

2. Поставьте кружок (МАРУ) на пересечении возможных сочетаний слов и счетных суффиксов:

だい

ほん

にん

まい

そく

ひき

さつ

学生

きもの

たまご

くるま

こねこ

ビール

日本語辞典

テープ

先生

消しゴム

モスキット

おさら

でんわ

だい

ほん

にん

まい

そく

ひき

さつ

ティーポット

ながぐつ

カレンダー

ソックス

うさぎ

にわとり

けいたいでんわ

リップスティック

Урок 6

1. Переведите на японский язык:

1. – Кто сидит на дереве? – На дереве сидит птица.

2. На столе есть ручки и тетрадки. Тетради лежат рядом с учебником японского языка. Ручки тоже лежат рядом с учебником.

3. – Сколько коробок стоит на столе? – На столе одна коробка. В этой коробке сидят два белых котенка.

4. – Сколько девушек стоит вон за тем прудом? – Там находятся 3 девушки.

5. – Где твоя красная майка? – Под столом.

6. – Где Мана? – Мана в библиотеке. Он каждый четверг с 3 до 7 читает в библиотеке книги, журналы и прочее.

7. – На полке стоит много книг на английском языке. А книг на китайском языке тоже много? – Нет, книг на китайском нет ни одной.

8. – В универмаге много покупателей? – Да, много. – А в книжном магазине много покупателей? – Нет, ни одного нет.

9. – У тебя много денег? – Нет, денег совсем нет.

10. – Ты будешь есть что-нибудь в этом кафе? – Нет, ничего не буду.

11. – Сколько стоит одна роза? – Одна роза стоит 350 иен. – А три розы сколько стоят? – Три розы стоят 1000 иен.

12. Перед полкой стоят один продавец и три покупателя.

13. Мана учится в школе. Сейчас он находится в школе.

14. – Сколько стоит радио? – Большое – 10 тысяч иен, маленькое – 5 тысяч иен. – Дайте мне, пожалуйста, одно большое и два маленьких. Сколько это будет стоить? – Все вместе будет стоить 20 тысяч иен.

15. – В этой аудитории находится 30 студентов. – В ней есть студенты из разных стран? – Нет, студентов из-за границы совсем нет. Только японские студенты.

16. В тихом парке растет много красивых цветов.

17. – Этот портфель прочный? – Нет, не прочный.

18. – Домашнее задание только по японскому языку? – Нет, не только. По английскому тоже есть.

19. – Немного сока, пожалуйста. – Да, пожалуйста.

20. – Извините? – Да, пожалуйста, обращайтесь. – Сколько лет тому ребенку? – Шесть.

2. Опишите комнату, используя пространственные послелоги:

Урок 7

1. Переведите на японский язык:

1. – Все уже ушли домой? – Да, уже все ушли. И Лена, и Оля ушли. Больше никого нет.

2. – Дождь уже прекратился? – Нет, еще не прекратился.

3. Пошел снег, и ветер стал холодным.

4. – Ты уже сделал домашнюю работу? – Нет, еще не сделал.

5. – В прошлом году яблоневые деревья были маленькими. А в этом году какими они стали? – Стали немного больше.

6. Вчера в общежитии до поздней ночи было шумно. Но утром стало тихо.

7. Вчера целый день была хорошая погода, и было тепло. Я работал на улице.

8. Вчера был хороший и приятный день. Я вместе с друзьями был на экскурсии в Киото.

9. Моей маме в 1978 году исполнилось 18 лет.

10. Уже три часа. Пойдем быстрее!

10. Мана в прошлый четверг заболел и пропустил занятия в пятницу. Но теперь уже выздоровел.

12. Под столом лежит прочный и тяжелый портфель.

13. Там большая и чистая комната. Но вчера в ней было шумно и грязно.

14. – Кто пришел? – Пришли Ира, Мария и другие. – Сколько всего человек пришло? – Всего пришло пять человек.

15. – Кто поет? – Поют два японца и китаец.

16. – Все уже пришли? – Саша еще не пришел. А, вон он оттуда идет.

17. Вчера было пасмурно, а сегодня небо прояснилось.

18. – А где юг? – Юг в этом направлении.

19. – Сегодня хорошая погода! – Да, действительно.

20. – Настала хорошая погода! – Хорошо!

2.Напишите чтения и значения следующих слов:

Пример:

外国語

ГАЙКОКУГО

Иностранный язык

雪白

白雪

*白雪

林学

山川

*山川

気分

人気

*雨気

雨天

東北

東南

西南

外来語

人外

*外側

東大

門前

水門

*門口

*古池

*手本

本日

*子馬

南北

外国人

*Звездочкой помечены сочетания, читающиеся по куну или имеющие комбинированное чтение

Урок 8

1. Переведите на японский язык:

1. – Твоя старшая сестра кому и что дала? – Сестра дала подруге книгу на немецком языке.

2. Я подарил маме дорогой и красивый зонт.

3. – Мана уже подарил тебе подарок? – Нет, еще не дарил.

4. Моя младшая сестра получила от Кобаяси яблоко.

5. – Ты уже послал что-нибудь семье по международной почте? – Нет, еще ничего не посылал.

6. – Ты не дашь мне этот словарь?

7. Учитель задал мне вопрос по домашней работе. Я ему ответил.

8. – Ты похож на маму или на папу? – Я похож на папу.

9. – С кем поссорился твой старший брат? – Он поссорился с Ямада из «Б»-класса.

10. В школе я всегда советуюсь с учителем.

11. – Кто дал тебе этот журнал? – Друг дал. – Когда он тебе его дал? – Во время занятия.

12. Когда я был маленьким, я не ходил в бассейн с друзьями. Я ходил один.

13. Давайте я покажу вам фотографии моей семьи.

14. Я позвоню тебе завтра.

15. – Чем ты занимаешься на каникулах? – Читаю книги и смотрю телевизор.

16. – Где ты занимаешься японским языком? – Я занимаюсь японским в читальном зале, у себя в комнате и в других местах.

17. – Что ты даришь маме на день рождения? – Цветы, сладости или что-нибудь в этом роде.

18. Моя старшая сестра с 1998 года преподает в школе русский язык.

19. – У кого ты учился играть на гитаре в прошлом году? – У преподавателя Танаки.

20. – Мама 2 недели учит младшую сестру готовить. – Сестра уже научилась? – Нет, еще нет.

2. Запишите иероглифами:

Пример: ГАЙКОКУГО

外国語

Иностранный язык

СЭЙРАЙ

От рождения

ТАЙКАЙ

Олимпиада

КОККАЙ

Национальное собрание

ГАККАЙ

Ученый совет

ТИТИКАТА-НО

Со стороны отца

СЭЙБО

Родная мать

НАМАКИ

Сырые дрова

ИКИВАКАРЭ

Расставаться на всю жизнь

ИКИУЦУСИ

Живой портрет

МИДЗУСАКИ

Направление течения

ТАЙБЭЦУ

Делить грубо, приблизительно

СЭЙБЭЦУ

Разлука на всю жизнь

ИССЁ:

Вся жизнь

ДЗИНСЭЙ

Человеческая жизнь

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример:

良友

РЁ:Ю:

Хороший друг

生け花

父母

母国

男女

先人

兄弟

生気

国土

Урок 9

1. Переведите на японский язык:

1. – Этот студент какой человек? – Он, наверное, вежливый и хороший человек. – А вон тот тоже вежливый? – Нет, тот, пожалуй, не очень вежлив.

2. – В этом пруду водятся большие и маленькие (и прочие) рыбки? – Маленькие вероятно есть. А вот больших, скорее всего, нет совсем.

3. – Комнаты на первом этаже – только аудитории? – Нет, наверное, не только аудитории. Секретариат, вероятно, тоже есть.

4. – Костя на Родине у кого-нибудь учил японский язык? – Нет, вероятно, ни у кого не учил.

5. Завтра, скорее всего, будет холодная погода и выпадет снег.

6. Наверное, на завтрашнем экзамене получу баллов 70. Этот экзамен, скорее всего, легким не будет.

7. Я точно не знаю, важное ли это письмо или нет. Давай спросим у папы.

8. Лена вчера заболела. Поэтому я не знаю точно, пойдет она завтра в университет или нет. Наверное, не пойдет.

9. Эта улица узкая, но зато безопасная.

10. Я примерно два часа делал зарядку, но почти не устал.

11. 8 января в этой аудитории пройдет экзамен по истории Китая. Наверное, здесь будет много студентов.

12. Я на зимних каникулах домой не езжу, а вот на летних – езжу. И на весенних тоже.

13. – Завтра не выходной день? – Да, не выходной. – А послезавтра тоже не выходной? – Нет, послезавтра – выходной.

14. В школе изучения японского языка каждый день проходят занятия по иероглифике.

15. В Киото много старых храмов (приведите 2 варианта).

16. – Где-нибудь есть ошибки? – Нет, нигде нет.

17. – Ты с кем-нибудь советовался? – Нет, ни с кем не советовался.

18. – Ты кому-нибудь показывал эту фотографию? – Нет, никому не показывал.

19. В этом районе много узких улочек.

20. В этом городе мало больших заводов.

2 Запишите иероглифами:

Пример: ГАЙКОКУГО

外国語

Иностранный язык

СИБЭЦУ суру

 

 

Быть разлученным смертью

БУММЭЙ

 

 

Цивилизация

ДЗИМБУНГАКУ

 

 

Гуманитарные науки

ТЭММОН

 

 

Астрономия

ВАКАДЗИНИ суру

 

 

Умереть молодым

СЁ:ГАЦУ

 

 

Новый Год (правильный месяц)

ХИТОЯСУМИ

 

 

Передышка (один отдых)

КАСЭЙ

 

 

Рост, развитие

ТАСЁ:

 

 

Размер, количество (много или мало)

ТАБУН

 

 

Вероятно

ДЗИНКО:

 

Искусственный (созданный человеком)

СИКАДЗАН

 

 

Потухший вулкан

СИГО

 

 

Мертвый язык

СИНИН

 

 

Мертвец

ХАНСИХАНСЭЙ

 

 

Полуживой

СЭЙСИ

 

 

Жизнь и смерть

ГАККАЙ

 

 

Научное общество, ученый совет

 

3. Напишите чтение и предполагаемое значение следующих слов:

 

Пример: 死火山

 СИКАДЗАН

Потухший вулкан

早死に

 

 

電気

 

 

電子

 

 

広大

 

 

休日

 

 

休火山

 

 

電化

 

 

少女

 

 

外来語

 

 

Урок 10

1. Переведите на японский язык:

1. – Извините, не могли бы Вы мне объяснить, как пишется этот иероглиф?

2. – Мана завтра не пойдет в бассейн плавать? – Нет, наверное, не пойдет. Поэтому ты тоже не ходи. – Хорошо.

3. – Сегодня целый день работала и потому очень устала. И голова болит. – Пожалуйста, отдохни в моей комнате.

4. Я научился у друга делать кукол из бумаги.

5. – Саша обычно пишет правой рукой, однако иероглифы пишет левой. – Какая странная манера писать!

6. – Мне приготовить еду? – Нет, так как друг еще не пришел, не готовь пока.

7. Так как сегодня хорошая погода, сходи куда-нибудь повеселиться.

8. Так как сегодня сильный ветер, пожалуйста, не ходи никуда плавать.

9. Я занимаюсь изучением электроники в токийском университете.

10. Так как учитель пока не пришел, студенты в аудитории самостоятельно отрабатывают произношение.

11. Эта фотография некрасивая, поэтому, пожалуйста, не показывай ее никому.

12. Я не знаю, свежее это молоко или нет, поэтому не пей.

13. Так как уже 9 часов, начинайте работать.

14. До сих пор было прохладно, но теперь, наверное, станет тепло.

15. Я взял у Мана книгу, но, так как она была сложная, я не очень хорошо ее понял.

16. – Я завтра не пойду на вечеринку. – Почему? – Так как Кобаяси не идет, я тоже не пойду.

17. Я не очень хорошо понял эту грамматику, поэтому давай еще раз спросим у учителя.

18. В этой комнате находится ребенок. Поэтому не курите, пожалуйста.

19. Я делаю домашнюю работув своей комнате. И в читальном зале тоже.

20. Я пил кофе в 10 часов. И в 12 тоже выпил чашку.

2. Запишите иероглифами:

Пример: РЁ:Ю: 

良友

Хороший друг

КО:ГАЙ

Вне дома, на воздухе

КАЙХЭЙ

Открытие и закрытие

ХЭЙКАЙ

Закрытая встреча

КАСЭКИ

Окаменелость

ГАКУСЯ

Ученый

ХАННИТИ

Антияпонский

ХИТОКОТО

Одним словом

САЮ:

Левый-правый

КАЙМЭЙ

Просвещение

СЭКИМОН

Каменные ворота

ТЮ:НЭНСЯ

Человек средних лет

ГЭНГОГАКУСЯ

Филолог

Ю:ДЗИН

Друг

ГЭММЭЙ

Декларация

КОКУБУНГАКУ

Родная литература

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример: 良友

РЁ:Ю:

Хороший друг

開会

開き戸

医学

死者

水玉

右側

小石

若者

金言

女医

良医

学友

国土

Урок 11

1. Переведите на японский язык:

1. – Убери, пожалуйста, в комнате. – Я сейчас занимаюсь, так что подожди немного. После того как позанимаюсь, сделаю уборку.

2. – Ты уже отправил письмо? – Нет, так как совсем недавно встал, еще не отправлял. – После того как позавтракаешь, сходи на почту отправить письмо.

3. Под дальним деревом кто-то пишет картину.

4. – Судзуки сейчас что-нибудь читает? – Нет, ничего не читает.

5. Давай, после того как прибудем в Киото, позвоним в отель, доедем до него на такси, примем душ и пойдем на экскурсию в ближайший синтоистский храм.

6. – Сейчас идет дождь? – Я точно не знаю, идет сейчас дождь или не идет, но, наверное, идет.

7. Я перед едой всегда мою руки. После того как поем, чищу зубы.

8. – Как доехать до посольства? – Садитесь на этот автобус, на станции Симбаси пересядьте на метро и выходите на станции Гиндза.

9. Я поступил в университет в 1998 году, а закончил в 2003.

10. Перед тем, как принести в аудиторию словарь, я взял его в библиотеке.

11. Младший брат моего друга в июне этого года заканчивает старшую школу и поступает в университет.

12. Так как мы завтра идем в поход, захватите с собой карту и компас.

13. Мама каждый день выходит из дома в 6:30 утра.

14. Вон тот человек занимается изучением литературы в Токийском университете.

15. Джон сейчас живет в Японии, но перед тем, как приехать в Японию, он жил в Англии.

16. Мана, перед тем как приехать в Японию, три года учил японский язык у учителя Ямамото.

17. После осмотра храмов в Нара напишите сочинение.

18. Высота горы Фудзи примерно 3776 метров.

19. На первом этаже того здания находится банк, а на втором – книжный магазин.

20. Давай выйдем из метро и пойдем пешком?

2. Запишите иероглифами:

Пример:

ДАЙБУЦУ

大仏

Большой будда

ДЗЮ:ДАЙ

Важный

НЮ:ГАКУ

Поступление на учебу

ДЗЭНКИН

Предоплата, аванс

ТИХО:

Район

КАЙМОН

Пролив

ГАККАЙ

Научное общество

КО:ГЭН

Хвастовство

ХАКУТЁ:

Белый лебедь

ОЁГИТЭ

Пловец

КУТИОМОЙ

Немногословный

СУЙЭЙ

Плавание

КАЙСУЙ

Морская вода

ТИТЮ:КАЙ

Средиземное море

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример: 半分

Хамбун

Половина

入金

毎年

人力車

岩戸

入り口

電車

月計

Урок 12

1. Переведите на японский язык:

1. – Я не знаю, как читается этот иероглиф. Что будем делать? – Давай спросим у учителя.

2. – Саша, сходи за молоком! – Подожди немного. Я схожу после того, как сделаю домашнюю работу.

3. Я слышал от учителя, что этот писатель был очень известен.

4. – Что сказал учитель, когда проверил твое сочинение? – Он сказал: «У вас не так много ошибок, но сочинение маленькое».

5. Я слышал вчера от друзей, что в университете суббота – не выходной день.

6. – Ты не знаешь, Лена брала деньги со стола? – Не знаю точно, но, скорее всего, взяла.

7. Смотри – дверь хлопает. Наверное, я ее не закрыл.

8. Мне кажется, Оля, перед тем, как выйти в столовую, плакала у себя в комнате.

9. – Как думаешь, мы уже выучили тысячу иероглифов? – Нет, думаю, пока еще не выучили.

10. – Который час? – У меня нет часов, но думаю, около девяти.

11. Сразу, как переехал в Академгородок, я разузнал о местных магазинах, банках и почте.

12. Мама сказала, что уже повесила картину на стену.

13. – Как здороваются японцы по утрам?

14. Маленькие дети целый день то плачут, то смеются, поэтому очень шумно.

15. – Что ты делаешь после занятий физкультурой? – После того как приду домой, вытаскиваю спортивную одежду из сумки, сумку убираю на шкаф, принимаю душ, ну и так далее.

16. – Как читается этот иероглиф по куну? – По куну он читается «umi».

17. – Что ты думаешь о том человеке? – По-моему, он не очень вежливый.

18. Папа сказал, что эти новости не были правдой.

19. Студент задал вопрос учителю о японских праздниках.

20. По выходным я смотрю телевизор, читаю книги, хожу на прогулку.

2. Запишите иероглифами:

Пример:

КЭНГАКУ

見学

Экскурсия

КОКУДЗИ

Японские иероглифы

СЁМЭЙ

Название книги

КАВАГУТИ

Устье

БЭССИЦУ

Отдельная комната

БАНДЗИН

Сторож

НАМАТАМАГО

Свежие яйца

ДЗИНКО:

Население

СЭЦУМЭЙ

Объяснение

СИГАКУ

Личный взгляд

МАЭГАКИ

Предисловие

МИХОН

Образец

СЁМОКУ

Каталог

МЁ:ДЗИ

Фамилия

ХОММЭЙ

Подлинное имя

ДЭИРИГУТИ

Вход и выход

ИТАМАЭ

Повар

ХИТОМЭ

Взгляды

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример: 半分

Хамбун

Половина

書き方

黒人

暗中に

十字

ローマ字

引力

反対語

黒板

Задания к урокам 10-12

1. Впишите подходящий глагол. Будьте внимательны к падежам!

Пример:

ちゅうしゃを

します

はを

かおを

ごはんを

バスに

うちを

おふろに

バスで

べんきょうを

うちへ

べっどに

かいものを

さんぽを

ラジオを

くすりを

じしょを

おれいを

れいぞうこに

音よみで

黒板に

「ワン」と

2. Впишите подходящий падеж. Будьте внимательны к глаголам!

Пример:

くるま

とめる

くるま

とまる

テレビ

つける

テレビ

つく

きって

あつめる

あつまる

ポケット

出す

きょうしつ

出る

きょうしつ

入る

さいふ

入れる

じゅぎょう

はじまる

じゅぎょう

はじめる

まど

開ける

まど

開く

ドア

閉まる

ドア

閉める

でんき

けす

でんき

きえる

3. Напишите известные вам иероглифы со следующими онами (сколько знаете):

TAI

SAN

JI

KU

SEKI

GO

KA

MEI

SHO:

KOKU

Урок 13

1. Переведите на японский язык:

1. Человек, который сидит рядом со мной, – Танака.

2. Все служащие ушли в столовую обедать.

3. Вон тот парень, на котором надета зеленая кепка, на прошлой неделе занял у меня 30 тысяч иен.

4. У Али умер отец, поэтому он сейчас вернулся на родину.

5. – Где сейчас Лена? – Она зашла вон в ту комнату.

6. Максим обычно не носит галстук, но сейчас на нем надет желтый [галстук].

7. – На тебе сейчас надето кольцо, которое я тебе подарил? – Нет, так как сейчас жарко, я его сняла.

8. – Ты знаешь адрес, где проживает Судзуки?

9. – Ты помнишь цену, сколько стоил билет в кинотеатр?

10. Скажите мне, пожалуйста, место, где обитают животные панды.

11. Животное жираф, обитающее в Африке, очень красиво.

12. – Ты знаешь день, в который будет проходить встреча студентов?

13. Я забыл, где будут проходить соревнования по футболу.

14. Эта книга, которая называется «Женщина в песках», интересная, но немного сложная.

15. – Как называется это дерево? – Это дерево называется слива. У этого дерева, которое называется слива, очень красивые цветы.

16. В аудитории, в которой мы всегда изучаем японский язык, погас свет.

17. Эта дверь – [дверь], которая все время хлопает.

18. Я не знаю, растет ли в Китае сакура или нет, но, наверное, нет.

19. Столовая, в которой я всегда обедаю, чистая и светлая.

20. Моя старшая сестра вышла замуж за человека, работающего в фирме, которая торгует компьютерами.

2. Запишите иероглифами:

Пример: КЭНГАКУ

見学

Экскурсия

КОКУРИЦУ

Государственный

АНСИН

Спокойствие

БАЙТЭН

Киоск

ИССЁ НИ

В одном месте

КИМОНО

Одежда

ДО:БУЦУ

Животное

УРИАГЭ

Продажи

МЭЙСЁ

Достопримечательность

ТАКЭУМА

Ходули

МАТИНАКА ДЭ

В городе

КАЙДЗЁ:

Зал

КИИРОЙ

Желтый

СИРИАИ

Знакомство

НАНДЗИ НИ

В котором часу

ТИКУРИН

Бамбуковая роща

МЭЙТИ

Прозорливость, проницательность

ТАСЁКУ НО

многоцветный

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример: 半分

Хамбун

Половина

工場

売国

自動車

私立大学

* 水着

知人

場所

* 安物

卵黄

* 茶店

*Звездочкой помечены сочетания, читающиеся по куну

Урок 14

1. Переведите на японский язык:

1. – Кобаяси хочет привести кого-нибудь с собой на вечеринку? – Я его не спрашивал, хочет он или не хочет, но, наверное, нет.

2. Вчера мне не хотелось пить кофе – ни чашки. Однако сегодня утром захотелось. Наверное, после того как закончу работу, пойду в кафе выпить кофе.

3. – Кто тот человек, с которым ты хотел вчера встретиться?

4. Я с утра ничего не ел, потому сейчас хочу какой-нибудь еды.

5. Есть люди, которые хотят выбрасывать мусор, и те, которые не хотят.

6. Мне кажется, что Джон не любит учиться, работать и прочую активность.

7. В школе у меня неплохо получалось писать картины.

8. Мое любимое животное кошка, а нелюбимое – собака.

9. Студент, который хорошо успевает по китайскому языку, – Илья.

10. Из овощей я больше всего люблю картошку.

11. В детстве я плохо плавал, но теперь научился.

12. Мое хобби – ходить в старые храмы и узнавать их историю.

13. Моя мечта – стать дипломатом и выполнять различную работу за границей.

14. Разговаривать с детьми, играть с ними – по-моему, это очень интересно.

15. – Можно я посмотрю телевизор, перед тем как выбросить мусор? – Нет, нельзя. Посмотри после того, как выбросишь.

16. Джон примерил рубашку Саши.

17. – А можно во время экзамена смотреть в текст или искать в словаре слова? – В текст смотреть можно, а словарем пользоваться нельзя.

18. – Телевизор нельзя включить? – Нет, так как ребенок уже не спит, включить можно.

19. – Кто любит танцевать? Давайте немного потанцуем.

20. Человек, который станет послом, не может плохо знать иностранные языки.

2. Запишите иероглифами:

Пример:

КЭНГАКУ

見学

Экскурсия

КАКИУЦУСУ

Списывать

ТАЙСИ

Посол

КО:ЭН

Парк

ГАЙКО:КАН

Дипломат

НИККИ

Дневник

КЮ:КО:

Пропускать школу

ЯКУСЁ

Гос. учреждение, администрация

БАНДЗЭН

Совершенный, безупречный

КАЙУН

Морские перевозки

ДАДЭН

Телеграфировать

КАГАКУ

Наука

Ю:КО:

Дружба

ХАНАБИ

Фейерверк

ДАНДЗЁ

Мужчины и женщины

УТИКОРОСУ

Забить до смерти

СЁКУДЗЭН

До еды

ТАБЭМОНО

Еда, продукты

КЭЙКАКУ

План

НЮ:СЯ СУРУ

Поступать на работу, устраиваться в компанию

СЯКАЙ

Общество

КАЙВА

Разговор

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример: 半分

Хамбун

Половина

動物園

天使

古事記

全国

自殺

画家

会社員

*鳥肉

*子羊

*北向き

*真下

*Звездочкой помечены сочетания, читающиеся по куну

Таблица к урокам 10–14

Прошлый

Настоящий

Будущий

Каждый

День

先日

今日

明日、来日

毎日

СЭНДЗИЦУ

КЁ:

АСИТА, РАЙНИТИ

МАЙНИТИ

Неделя

先週

今週

来週

毎週

СЭНСЮ:

КОНСЮ:

РАЙСЮ:

МАЙСЮ:

Месяц

先月

今月

来月

毎月

СЭНГЭЦУ

КОНГЭЦУ

РАЙГЭЦУ

МАЙЦУКИ

Год

去年

今年

来年

毎年

КЁНЭН

КОТОСИ

РАЙНЭН

МАЙТОСИ


Урок 15

1. Переведите на японский язык:

1. Мама сказала, что я должен есть свежие овощи.

2. Слова, которые вы говорите взрослым, должны быть вежливыми.

3. Что должен делать человек, который хочет стать переводчиком?

4. Зарядка, которую вы делаете каждый день, должна быть сложной. Однако она может быть непродолжительной.

5. Фирма, в которой я буду работать, может не быть японской.

6. – Я сейчас не читаю, поэтому можно и не делать свет ярче. – Как вам будет угодно.

7. Перед тем, как выйти из вокзала, передайте свой билет сотруднику.

8. Когда я в прошлом месяце ложился в больницу, моя мама очень беспокоилась, но, когда я выздоровел, она успокоилась.

9. Давай сделаем цвет стен более светлым.

10. Очень шумно, сделай радио потише.

11. Мы должны все вместе сделать мир мирным.

12. Ямада говорит, что можно и не делать (не резать) баранину тоньше.

13. Так как вчера ночью спал всего лишь около трех часов, сейчас очень хочу спать.

14. В группе всего два человека, которые поедут в Китай.

15. Есть много вещей, которые я хочу, но денег у меня – всего ничего.

16. Я на прошлой неделе сдал только экзамен по литературе. Другие экзамены не сдавал.

17. Я выйду замуж только за соотечественника.

18. Каждое утро я съедаю целых две тарелки супа.

19. С тех пор как я сделал запись этой песни, прошло уже 25 лет.

20. – Ты уже заплатил за обучение? – Да, заплатил, и потому деньги закончились. Теперь денег у меня уже нет.

2. Запишите иероглифами:

Пример:

САККА

作家

Писатель

КАЦУДО:

Деятельность

АНСИН

Спокойствие

ДО:ДЗИ

Одновременно

СУЙХЭЙ

Водная поверхность

ДЗЭНТАЙ

Весь, целый

БУССЁ:

Вещественные доказательства

ХЭЙКО:

Параллельный

ТО:ДЗЁ:

Выступление на сцене

ХОНКАН

Главный корпус

*ДЭГУТИ

Выход

КО:ГАКУ

Оптика

ТОСЁКАН

Библиотека

ХАССЭЙ

Зарождение

ДЗИХАЦУ

Самозарождение

МОКУРОКУ

Список

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример: 半分

Хамбун

Половина

心電図

半年

証書

国鉄

地下鉄

*先払い

食事

天体

会館

和食

医員

*日の出

*Звездочкой помечены сочетания, читающиеся по куну

4. Выберите, как должно читаться слово, по ону или по куну, напишите его значение:

Он

Кун

Значение

氷山

送金

録音

和食

発火

平分する

安心

心電図

光年

国鉄

身分証明書

文化会館

送り出す

氷室

作り方

和音

平行の

同時に

光学

地下鉄

5. Напишите чтения следующих иероглифов:

он

кун

Урок 16

1. Переведите на японский язык:

1. – Я не умею читать иероглифы, можно, я не буду их читать? – Нет, если не уметь читать, попадешь в трудную ситуацию. Учитесь читать!

2. Есть места, в которых дети не могут играть, такие как, например, кухня или проезжая часть.

3. Если у тебя будет возможность поговорить с послом, попробуй поговорить, пожалуйста.

4. После того, как закончите с работой, напишите доклад о префектурах Японии, таких как Осака, Киото.

5. Если не будешь пропускать занятия, наверное, оценка на экзамене будет хорошей.

6. Если напиток, который ты даешь ребенку, будет холодным, он может простудиться.

7. Раньше я набирал тексты на компьютере, но учитель сказал, что если не писать иероглифы от руки, их невозможно выучить. Теперь я пишу ручкой.

8. Когда дипломат вышел из посольства, журналисты, все восемь, повернулись к нему и стали задавать вопросы, фотографировать, записывать.

9. Если этот перевод сложный, можно и не делать его самому. Попросите старшекурсников.

10. Я думаю, грабитель задумал убить того парня еще до того, как они подрались.

11. Мана не умеет играть в гольф, но он знает, как подсчитывать очки.

12. Скоростная электричка – это быстрая электричка, которая не останавливается на маленьких станциях.

13. Административное деление Японии включает в себя Хоккайдо, префектуры Токио, Киото, Осака и 43 остальные префектуры.

14. Медицинский полис – это документ, который человек получает, когда вступает в систему медицинского страхования.

15. Я решил, что место, в котором мы остановимся, будет пансионат, потому что там тихо и плата небольшая.

16. Ольга не захотела выйти замуж за простого служащего, и поэтому Ли решил вернуться в Китай.

17. Несмотря на то, что папа сказал, что эти часы починить нельзя, я попробовал.

18. Обе приехавшие из Америки студентки стали хорошо говорить по-русски.

19. Обычный текст содержит всего 400 знаков, поэтому вы сможете прочесть его где-то за пять минут.

20. Обе звукозаписи можно легко понять на слух, поэтому мы переведем их за час.

2. Запишите иероглифами:

Пример: САККА

作家

Писатель

ДЗИММИН

Народ

КОКУМИН

Народ

КЮ:КО:

Скорый

ДЗИДАЙ

Эпоха

ТИКУ

Земельный участок

*ОМОИДЭ

Воспоминания

ТЭНГАКУ

Перевод в другое учебное заведение

МЭЙСИ

Фамилия-имя

*ХАНАСИТЮ:

«Занято» (телеф.)

СЁ:ДЗИН

Торговец

СУЙДО:

Водопровод

КАЙГЁ:

Открытие предприятия

*САКАНАЯ

Рыбная лавка

ФУДО:САН

Недвижимость

БАЙБАЙ

Торговля

БЭНРИ

Удобный

*КАРУИСИ

Пемза

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример: 半分

Хамбун

Половина

不急

女王

自転車

急転

*話し合い

不死の

生活法

人魚

不便

都人∗

両手

軽食

*Звездочкой помечены сочетания, читающиеся по куну

Урок 17

1. Переведите на японский язык:

1. – Посмотри, пожалуйста, дверь закрыта или открыта? Если открыта, закрой.

2. Я попробовал сварить суп, но он не получился.

3. – На полку поставлены открытки? – Нет, ни одной не стоит. Все упали на пол.

4. Носки и прочие вещи должны находиться в комоде.

5. Хочу почитать что-нибудь. Пойду, возьму книгу в библиотеке.

6. Так как небо прояснилось, появились звезды.

7. Это блюдо очень острое на вкус, но у него приятный запах.

8. Сосед сделал музыку немного тише, и сразу стали слышны голоса стрекочущих насекомых.

9. Раньше я не мог аккуратно нарезать лимон, а теперь научился.

10. Так как знаки на доске маленькие, если я не сяду на переднее место, мне ничего не будет видно.

11. – Как мне добраться до автобусной остановки? – Идите прямо по этой улице, на третьем повороте сверните направо и перейдите улицу.

12. Когда приходит весна, сакура красиво цветет и издает приятный запах.

13. Судзуки, перед тем как приехать в Россию, учил японский на родине.

14. Вчера, когда мыла посуду, я уронила и разбила чашку. Осколки и сейчас лежат под столом.

15. С холма, наверное, полностью виден закат. Давай поднимемся туда.

16. По ущелью протекает река. Сходи, помой руки.

17. С улицы доносятся звуки едущих машин, поэтому я не могу разобрать слова на кассете.

18. Я люблю, когда среди цветов вырастает трава. Сейчас апрель, и в саду пока не выросла трава.

19. Из окна поезда видны дети, гуляющие по полю.

20. Над Фудзи взошла луна. Какой прекрасный пейзаж.

2. Запишите иероглифами:

Пример: САККА

作家

Писатель

СИНКЁКУ

Новая мелодия

ИППО

Первый шаг

ЦУ:КИ

Вентиляция

ДЗИЮ:

Свобода

ТЯКУСЭКИ

Сесть на место

КО:Ё:

Общественного пользования

СЭККАЙ

(мед.) вскрытие

*НОХАРА

Равнина

РЮ:СЮЦУ

Утечка

КАТЭЙЁ:ХИН

Товары для дома

СОКУСЯ

Моментальная фотография

СИНРИН

Леса

ИМИ

Смысл

СО:СЁКУДО:БУЦУ

Травоядные животные

СУ:ДЗИ

Цифра

3. Напишите чтение и предполагаемое значение слов:

Пример: 半分

Хамбун

Половина

土器

使用

私用

平野

流速

乗馬

音速

*空色

入場料

*若草

*坂道

*数え切れない

*Звездочкой помечены сочетания, читающиеся по куну

4. Вставьте на место пропусков один из трех глаголов:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]