I-R 136
.doclíðwǽge [] n (-es/-u) drinking-cup
liðwærc [] m (-es/-as) pain in the limbs
líðwyrde [] adj mild of speech
líðwyrt [] f (-e/-e) dwarf elder
líxan [] wv/i1b to shine, flash, glitter, gleam
líxende [] adj splendidly
líxung [] f (-e/-a) brilliance, brightness
lobbe [] f (-an/-an) spider
loc [] 1. n (-es/-u) lock, bolt, bar; enclosure, fold, prison, stronghold; bargain, agreement, settlement, conclusion; clause; [lúcan]; 2. see locc 1
lóc, lóca [] interj look, see, look you; ~ hú however; whatever; ~ hwænne/hwonne whenever; spel ~ hwænne mann wille a discourse for any occasion you please; ~ hwǽr wherever; ~ hwǽðer whichever; ~ hwá whoever, ~ hwæt whatever; ~ hwylc whichever; ~ nu observe, note, behold
loca [] 1. m (-n/-n) enclosure, stronghold; 2. m (-n/-n) lock (of wool)
locbore [] f (-an/-an) one who wears long hair, free woman
locc [] 1. m (-es/-as) lock (of hair), hair, curl; 2. see loc 1
loccian1 [] wv/t2 to attract, entice, soothe
loccod [] adj hairy, shaggy
locfeax [] n (-es/-u) hair
locgewind [] m (-es/-as) hair
lochyrdel [] m (-es/-as) hurdle for sheepfolds
lócian [] wv/t2 1 to see, behold, look, gaze; observe, notice, take heed; belong, pertain; ~ tó regard with favor
locor [] m (-es/-as) plane (tool)
locstán [] m (-es/-as) stone closing an entrance
loddere [] m (-es/-as) beggar [lýðre]
lof [] 1. n (-es/-u) praise, glory, repute; song of praise, hymn; 2. n (-es/-u) protection, help?
lóf [] ? (-?/-?) band, fillet; [redimicula]
lofbǽre [] adj praising, giving praise
lofdǽd [] f (-e/-e) praiseworthy deed
lofgeorn [] adj eager for praise; lavish?, ostentatious?
lofherung [] f (-e/-a) praising
lofian [] wv/t2 to praise, exalt; 1 appraise, value
loflác [] n (-es/-) offering in honor of any one
loflǽcan [] irreg wv/t1b to praise
loflic [] adj laudable; adv ~líce gloriously
lofmægen [] n (-es/-) praise
lofsang [] m (-es/-as) song of praise, canticle, hymn, psalm; lauds
lofsealm [] m (-es/-as) the 148th Psalm, lauds
lofsingende [] adj singing hymns of praise
lofsum [] adj praiseworthy
lofte [] adv phr ~ (on) in the air, aloft
lofung [] f (-e/-a) praising, laudation; appraising
lógian1 [] wv/t2 to lodge, place, put by; put in order, arrange, collect, settle; discourse; divide, portion out; ge~ úp lay by, deposit; gelógod interpolated; gelógod spræc (well)-ordered speech
logðer [] adj cunning, artful
lóh [] 1. n (lóges/-) place, stead (only in phr on his ~); 2. past 3rd sing of lean 2
lóhsceaft [] m (-es/-as) bolt, bar?, stick with a strap to it?
lóma1 [] m (-n/-n) tool, utensil, article of furniture
lóme1 [] 1. adj frequent; 2. adv often, frequently; oft (and) ge~ constantly, diligently
lómlǽcan1 [] irreg wv/t1b to frequent; be frequent
londádl [] f (-e/-a) strangury? [hland]
Longbeardan [] m pl Lombards
Longbeardas [] m pl Lombards
loppe [] f (-an/-an) spider
loppestre [] f (-an/-an) lobster; locust
lor [] n (-es/-u) loss, destruction (in phr tó ~e/lóse)
lorg [] f (-e/-a), m (-es/-as) pole, distaff, weaver’s beam
lorh [] f (-e/-a), m (lóres/lóras) pole, distaff, weaver’s beam
losian [] wv/t2 1 to be lost, fail, perish; 1 escape, get away; lose; destroy
losigendlic [] adj ready to perish
losing [] f (-e/-a) loss, destruction
loswist [] f (-e/-e) loss, destruction
lot [] n (-es/-u) fraud, guile
lotwrenc [] m (-es/-as) deception, deceit, cunning, artifice, trick
lotwrencceast [] f (-e/-a) cunning
loða [] m (-n/-n) upper garment, mantle, cloak
loðrung [] f (-e/-a) delusion; rubbish, nonsense
lox [] m (-es/-as) lynx [Ger luchs]
lúcan [] sv/t2 3rd pres lýcð past léac/lucon ptp gelocen 1. 1 to lock, close, enclose, fasten, shut up; intr to close up, form one mass; interlock, intertwine, twist, wind; conclude; 2. pluck out, pull up
ludgæt [] n (-es/-gatu) side-gate, postern gate
lufe [] f (-an/-an) loved home
lufen [] f (-e/-a) hope?
lufestice [] f (-an/-an) lovage (plant) [L levisticum]
lufestre [] f (-an/-an) female lover
luffeorm [] f (-e/-a) hospitality
lufian1 [] wv/t2 to love, cherish, sow love to; fondle, caress; delight in, approve, practice
lufiend [] m (-es/-) lover
lufiende [] adj affectionate
lufiendlic [] adj lovely, beautiful; lovable
lufigendlic [] adj lovely, beautiful; lovable
luflic [] adj amiable, loving; lovable; adv ~líce kindly; willingly, gladly
lufrǽden [] f (-ne/-na) love
lufsum [] adj loving, lovable, pleasant
lufsumlic [] adj gracious; adv ~líce
lufsumnes [] f (-se/-sa) pleasantness, kindness
luftácen [] n (-tácnes/-) love-token
luftéme [] adj pleasant, sweet, grateful, benevolent
luftýme [] adj pleasant, sweet, grateful, benevolent
luftýmlic [] adj pleasant
lufu [] f (-e/-a) love, strong liking, affection, favor; desire; kind action; love (of God); amicable settlement
lufung [] f (-e/-a) action of loving
lufwende [] adj lovable, pleasant
lufwendlic [] adj friendly; adv ~líce gently
luh [] n (-es/-u) loch, pond [Keltic]
luncian? [] wv/t2 to limp [Norw. lunke?]
lundlaga [] m (-n/-n) kidney
Lundonisc [] adj of London
lungen [] f (-ne/-na) lung
lungenádl [] f (-e/-a) lung-disease
lungenǽder [] f (-e/-a) vein of the lungs
lungencoðu [] f (-e/-a) lung disease
lungensealf [] f (-e/-a) lung-salve
lungenwyrt [] f (-e/-e) lungwort
lunger [] adj quick, fast
lungre2 [] adv soon, forthwith, suddenly, quickly
lús [] f (lýs/lýs) louse
lust [] 1. m (-es/-as) desire, appetite; pleasure; sensuous appetite, lust; 2. adj willing
lustbǽre [] 1. adj desirable, pleasant, agreeable, cheerful, joyous; desirous; 2. adv gladly, willingly
lustbǽrnes [] f (-se/-sa) enjoyment, pleasure, desire
lustful [] adj wishful, desirous; ge~ desirable
lustfullian1 [] wv/t2 to rejoice, enjoy; desire; be pleasing to
lustfullíce1 [] adv gladly, heartily
lustfullung [] f (-e/-a) desire, pleasure, delight
lustfulnes1 [] f (-se/-sa) desire, pleasure
lustgeornnes [] f (-se/-sa) concupiscence, strong feelings of physical desire
lustgryn [] f (-e/-a) snare of pleasure
lustlíce [] adv willingly, gladly
lustmoce [] f (-an/-an) lady’s-smock (plant)
lustsumlic [] adj pleasant; adv ~líce willingly
lustum [] adv with pleasure, gladly
lúsþorn [] m (-es/-as) spindle-tree
lútan1 [] sv/t2 3rd pres lýteð past léat/luton ptp geloten to bend, stoop, decline; geloten dæg after part of day; bow, make obeisance, fall down ge~ lay down; entreat
lútian1 [] wv/t2 to lie hidden, hide, lurk
lybb [] n (-es/-) drug, poison, charm
lybbestre [] f (-an/-an) sorceress
lybcorn [] n (-es/-) a medicinal seed, wild saffron?
lybcræft [] m (-es/-as) skill in the use of drugs, magic, witchcraft
lybesn [] f (-e/-a) charm, amulet, knot
lyblác [] n (-es/-), m (-es/-as) occult art, use of drugs for magic, witchcraft
lyblǽca [] m (-n/-n) wizard, sorcerer
lyffetere [] m (-es/-as) flatterer
lyffettan [] wv/t1b to flatter
lyffettian [] wv/t2 to flatter
lyffetung [] f (-e/-a) adulation, flattery
lyft [] f (-e/-a), m (-es/-as), n (-es/-) air, sky, clouds, atmosphere; on ~e on high, aloft [Ger luft]
lyftádl [] f (-e/-a) paraplysis, palsy
lyftedor [] m (-es/-as) clouds
lyften [] adj of the air, aerial
lyftfæt [] n (-es/-fatu) vessel in the air (moon)
lyftfléogend [] m (-es/-) flier in the air, bird
lyftfloga [] m (-n/-n) flier in the air, dragon
lyftgelác2 [] n (-es/-) flight through the air
lyftgeswenced [] adj driven by the wind
lyfthelm2 [] m (-es/-as) air, mist, cloud
lyftlácende2 [] adj sporting in the air, flying
lyftlic [] adj aerial
lyftsceaða [] m (-n/-n) aerial robber (raven)
lyftwundor [] n (-wundres/-) aerial wonder
lyftwynn2 [] f (-e/-a) joyous air, pleasure in flying
lyge [] 1. m (-es/-as) lie, falsehood; 2. adj lying, false;
lygen [] f (-ne/-na) lie, falsehood
lygesearu2 [] n (-wes/-) lying wile, trick
lygespell [] n (-es/-) falsehood
lygesynnig [] adj lying, false
lygetorn [] n (-es/-) feigned anger or grief
lygeword2 [] n (-es/-) lying word, lie
lygewyrhta [] m (-n/-n) liar
lygnes [] f (-se/-sa) falseness; false things
lygnian1 [] wv/t2 to give one the lie, convict of falsehood; gelygnod perjured
lýman [] wv/t1b to shine
lynde1 [] f (-an/-an) fat, grease [also lyndu]
lynibor [] n (-es/-) borer, gimlet
lynis [] m (-es/-as) linchpin
lýpenwyrhta [] m (-n/-n) basket maker, tanner
lyre [] m (-es/-as) loss, destruction, damage, hurt [léosan]
lyrewrenc [] m (-es/-as) hurtful intrigue
lystan1 [] impersonal wv/t1b w.a. person, w.g. thing or infin. to please, cause pleasure or desire, provoke longing; gelysted desirous of
lysu [] 1. adj base, false, evil; 2. n (-wes/-) evil deed
lyswen [] 1. adj purulent, corrupt; 2. m (-es/-as) pus, matter
lýt [] adv, adj, indecl noun little, few
lýtel [] 1. adj little, not large; unimportant, mean; short (distance, time); not much; cmp lǽssa; spl lǽst, lǽsta; 2. adv little, slightly; lýtlan ond lýtlan little by little; 3. noun little
lýtelhýdig [] adj pusillanimous
lýtelmód [] adj pusillanimous
lýtelnes [] f (-se/-sa) smallness
lýtesná [] adv nearly, almost
lýtesne [] adv nearly, almost
lýtestne [] adv nearly, almost
lýthwón [] adv, noun w.g. little, but little, very few
lytig [] adj crafty, cunning; prudent
lytigian [] wv/t2 to feign, act crookedly
lytiglic [] adj deceitful, crafty; adv ~líce
lytignes [] f (-se/-sa) cunning
lýtle [] f (-an/-an) female slave
lýtlian1 [] wv/t2 to lessen, decrease, diminish; shorten, curtail, abrogate; fall out of use; belittle
lýtling [] m (-es/-as) little one, infant, child; unimportant person
lýtlum [] adv little by little, gradually [dative of lýtel]
lýtlung [] f (-e/-a) diminution; ge~ insufficiency, want
lyttuccas [] m pl particles, small pieces
lytwist? [] f (-e/-a) deception
lýðerful [] adj evil, vile
lýðerlic [] adj bad, sordid, mean, vile; adv ~líce
lýðernes [] f (-se/-sa) wickedness
lýðran [] wv/t1b to anoint, smear, lather [léaðor]
lýðre [] 1. adj bad, wicked, base, mean, corrupt, wretched; 2. cmp of líðe
M
má [] 1. adv more, rather, longer, hereafter, further; þe ~ þe more than; 2. indecl. noun more; 3. adj more; 4. see man 1
macalic [] adj convenient
macian [] wv/t2 to make, form, construct, do; prepare, arrange, cause; use; behave, fare; compare; transform; ~ úp to put up
mácræftig2 [] adj mighty
macung [] f (-e/-a) making, doing
máfealdra [] adj comparative of manigfeald
maffian [] wv/t2 to go astray, wax wanton
maga [] 1. m (-n/-n) maw, stomach; 2. adj powerful, strong; able, competent, having means
mága [] 1. 2 m (-n/-n) son, descendant, young man, man; 2. gen pl of mǽg
magan [] modal aux v/t 3rd pres mæg past meaht/on ptp gemagen to be able + infin.; to have permission or power to, be allowed to, may + infin.; v/t to be strong, competent, avail, prevail; ~ wið (+ acc) avails against, cures; ~ wið (+ acc) to have influence with
mágatoga? [] m (-n/-n) pedagogue
magaðiht [] adj strong of stomach
magdalatréow [] n (-treowes/-) almond-tree [L. amygdala]
máge [] f (-an/-an) female relative
mágeéct [] adj augmented; ptp of íecan
mageðe [] f (-an/-an) chamomile, mayweed
magian [] wv/t2 to prevail; ge~ recover (health)
magister [] m (-es/-as) leader, chief, master, teacher [L: magister]
magisterdóm [] m (-es/-as) office of a master or teacher
magodryht [] f (-e/-e) band of warriors
magogeoguð [] f (-e/-a) youth
magorǽdend [] m (-es/-) counselor of men
magorǽswa2 [] m (-n/-n) chief, prince
magorinc2 [] m (-es/-as) youth, man, warrior
magotimber2 [] n (-timbres/-) child, son; increase of family, progeny
magotúdor2 [] n (-túdres/-) descendant, offspring
magoðegn2 [] m (-es/-as) vassal, retainer, warrior, man, servant, minister
magu2 [] m (-a/-a) male kinsman, son, descendant; young man, servant; man, warrior [also mago]
magudryht [] f (-e/-e) band of warriors
magugeoguð [] f (-e/-a) youth
magurǽdend [] m (-es/-) counselor of men
magurǽswa2 [] m (-n/-n) chief, prince
magurinc2 [] m (-es/-as) youth, man, warrior
magutimber2 [] n (-timbres/-) child, son; increase of family, progeny
magutúdor2 [] n (-túdres/-) descendant, offspring
maguþegn2 [] m (-es/-as) vassal, retainer, warrior, man, servant, minister
máh1 [] adj bad, wanton, shameless, importunate
máhling [] m (-es/-as) parent, kinsman
Mailrosisc [] adj of Melrose
Máius [] m (-es/-as) May
mál [] 1. n (-es/-) suit, case, action, terms, agreement, covenanted pay; hé scylode 9 scypa of ~e he paid 9 ships out of commission; scylian tó ~e to pay off, discharge; 2. n (-es/-) spot, mark, blemish; 3. see mǽl n
malscrung [] f (-e/-a) enchantment, charm
málswyrd [] n (-es/-) sword with inlaid ornament [mǽl]
mamera [] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (2)
mamme [] f (-an/-an) teat [L mamma]
mamor [] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (1)
mamra [] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (3)
mamrian [] wv/t2 to think out, design
man [] 1. indef pron one, people, they; 2. see mann; 3. pres 3rd sing of munan
mán [] 1. n (-es/-) evil deed, crime, wickedness, guilt, sin; false oath; 2. adj bad, criminal, false
mánáð [] m (-es/-as) false oath, perjury
mánáðswaru [] f (-e/-a) perjury
mánbealu [] n (-wes/-) crime, cruelty
manbót [] f (-e/-a) fine paid to the lord of a man slain
mánbryne [] m (-es/-as) fatal, destructive fire
mancas [] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (2)
mancos [] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (3)
mancs [] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (4)
mancus [] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (1)
mancwealm [] m (-es/-as) mortality, pestilence, destruction
mancwealmnes [] f (-se/-sa) manslaughter
mancwyld [] f (-e/-a) mortality, pestilence
mancynn [] n (-es/-) mankind; inhabitants, people, men; bergu ~es God
mancyst [] f (-e/-e) human virtue
mand [] f (-e/-a) basket
mándǽd [] f (-e/-e) sin, crime
mándǽda [] m (-n/-n) evil-doer
mándǽde [] adj evil-doing, wicked
mándeorf [] adj laboring to do evil, wicked; bold in evil?
mandréam2 [] m (-es/-as) revelry, festivity
mándrinc [] m (-es/-as) poison
mandryhten2 [] m (-dryhtnes/-dryhtnas) lord, master
manfaru [] f (-e/-a) host, troop
mánfǽhðu [] f (-e/-a) wickedness
mánfeld [] m (-a/-a) field of crime
mánfolm [] f (-e/-a) evil-doer, hand
mánfordǽdla [] m (-n/-n) evil-doer
mánforwyrht [] n (-es/-) evil deed, sin
mánfréa2 [] m (-n/-n) lord of evil
mánfremmende2 [] adj sinning, vicious
mánful [] adj wicked, evil, infamous, degraded; fearful, dire
mánfullic [] adj infamous, evil, sinful; adv ~líce
mánfulnes [] f (-se/-sa) wickedness
manfultum [] m (-es/-as) military force
mángenga [] m (-n/-n) evil-doer
mángeníðla [] m (-n/-n) evil persecutor
mangere [] m (-es/-as) trader, merchant, broker
mángewyrhta [] m (-n/-n) sinner
mangian1 [] wv/t2 to gain by trading
mangung [] f (-e/-a) trade, business
mangunghús [] n (-es/-) house of merchandise
mánhús [] n (-es/-) home of wickedness, hell
manian1 [] wv/t2 1. to remind; admonish, warn, exhort, instigate; instruct, advise; claim, demand, ask; 2. ge~ to be restored to health?
mánídel [] adj vain and bad (words)
maniend [] m (-es/-) admonisher; collector; creditor
manig [] adj (pl manega) many, many a, much
manigbrǽde [] adj relating to many things
manigfeald [] adj manifold, various, varied, complicated; numerous, abundant; plural; adv ~e
manigfealdan1 [] wv/t1b to multiply, abound, increase, extend; reward
manigfealdian1 [] wv/t2 to multiply, abound, increase, extend; reward
manigfealdlic [] adj manifold; adv ~líce in various ways; (gram.) in the plural number
manigfealdnes [] f (-se/-sa) multiplicity, abundance, complexity
manighéowlic [] adj multifarious
manighíwe [] adj multiform
manigsíðes [] adv often
manigtéaw [] adj skillful, dexterous (1)
manigtéawnes [] f (-se/-sa) skill, dexterity [also mænitýw~]
manigtíwe [] adj skillful, dexterous (2)
manigtýwe [] adj skillful, dexterous (3)
manléas [] adj uninhabited
mánlic [] adj infamous, nefarious; adv ~líce falsely, wickedly
manlíca [] m (-n/-n) effigy, image, statue
manlíce [] adv manfully, nobly
manlufu [] f (-e/-a) love for men
mann [] m (-es/menn) person (male or female); man; mankind; brave man, hero; vassal, servant; name of the rune for m; used indefinitely as ‘one’; ǽhte ~ a husbandman, farmer, plough-man; forworht ~ criminal
manna [] 1. m (-n/-n) man; 2. manna [listed as n]
mannbǽre [] adj producing men
mannéaca [] m (-n/-n) progeny
mannhata [] m (-n/-n) man-hater
mannian [] wv/t2 to man, garrison
mannmægen [] n (-es/-) troop, force, cohort
mannmenigu [] f (-e/-a) multitude
mannmyrring [] f (-e/-a) destruction of men
mannmyrðra [] m (-n/-n) destruction of men
mannselen [] f (-ne/-na) traffic in men, sale of men unlawfully as slaves
manrǽden [] f (-ne/-na) dependence, homage, service, tribute, due
manrím2 [] n (-es/-) number of men
mánsceatt [] m (-es/-as) usury
mánsceaða2 [] m (-n/-n) enemy, sinner
mánscild [] f (-e/-a) crime, fault, sin
manscipe [] m (-es/-as) humanity, courtesy
mánscyldig2 [] adj criminal, guilty
manslaga [] m (-n/-n) man-slayer, murderer
mánslagu [] f (-e/-a) cruel blow
mansléan [] sv/t6 3rd pres mansliehð past manslóg/on ptp manslagen to kill, murder [or 2 words?]
manslege [] m (-es/-as) manslaughter, homicide
manslieht [] m (-es/-as) manslaughter, murder
manslot [] n? (-es/-u) share in ownership of land?, measure of land? [ON mannshlutr]
mánswara [] m (-n/-n) perjurer
mánswaru [] f (-e/-a) perjury [swerian]
manswǽs [] adj meek
mánswerian [] sv/t6 3rd pres mánswereð past mánswór/on ptp mánsworen to forswear, perjure oneself
mánswica [] m (-n/-n) deceiver, traitor
manselen [] f (-ne/-na) traffic in men, act of selling men as slaves [sellan]
manþéaw2 [] m (-es/-as) habit, custom (? sometimes mánþéaw sinful custom)
manþéof [] m (-es/-as) man-stealer
manþrymm [] m (-es/-as) troop of men
manþwǽre [] adj gentle, kind, humane, mild, meek [OHG mandwári]
manþwǽrnes [] f (-se/-sa) gentleness, courtesy, weakness
manu [] f (-e/-a) mane
manung [] f (-e/-a) admonition; claim; place of toll; district for purposes of tribute or taxation; residents in a taxing district
mánwamm [] m (-es/-as) guilty stain
mánweorc [] 1. n (-es/-) crime, sin; 2. adj sinful
manwerod [] m (-es/-as) collection of men, troop, congregation, assembly
manweorð [] n (-es/-) value or price of a man
manweorðung [] f (-e/-a) adoration of human beings
manwíse2 [] f (-an/-an) manner or custom of men
mánword [] n (-es/-) wicked word
mánwrǽce [] adj wicked
mánwyrhta2 [] m (-n/-n) evil-doer, sinner
mapulder [] m (mapuldres/mapuldras) maple tree
mára [] masc adj greater, more, stronger, mightier; fem, neut máre; cmp of micel; spl mǽst; adv in addition;
marc [] n (-es/-) a denomination of weight (usu. half a pound), mark (money of account)
mare [] f (-an/-an) nightmare, monster
market [] n (-es/-) market [L mercatum]; market rights
marma [] m (-n/-n) marble [L marmor]
marmanstán [] m (-es/-as) marble, piece of marble
marmstángedelf [] n (-es/-) quarrying of marble
martir [] m (-es/-as) martyr [L]
martirlogium [] m (-es/-as) martyrology
martyr [] m (-es/-as) martyr [L]
martyrcynn [] n (-es/-) race of martyrs
martyrdóm [] m (-es/-as) martyrdom
martyrhád [] m (-a/-a) martyrdom
martyrracu [] f (-e/-a) martyrology
martyrung [] f (-e/-a) passion (of Christ)
masc [] n (-es/-) mash
máse [] f (-an/-an) name of a small bird [Ger meise]
massere [] m (-es/-as) merchant; moneylender
Mathusal [] m (-es/-as) Methuselah
mattuc [] m (-es/-as) mattock; fork, trident
maða [] m (-n/-n) maggot, worm, grub
maðelere [] m (-es/-as) speaker, haranguer
maðelian1 [] wv/t2 to harangue, make a speech, speak
maðelig [] adj talkative, noisy
maðelung [] f (-e/-a) loquacity
máðmǽht2 [] f (-e/-e) valuable thing, treasure
máðmcist [] f (-e/-a) treasure-chest
máðmcleofa [] m (-n/-n) treasure-chamber
máðgestréon [] n (-es/-) treasure
máðhord [] n (-es/-) treasure-hord
máðhús [] n (-es/-) treasure-house, treasury
máðhyrde [] m (-es/-as) treasurer
máððumfæt [] n (-es/-fatu) precious vessel
máððumgesteald [] n (-es/-) treasure
máððumgifu [] f (-e/-a) gift of treasure
máððumgiefa [] m (-n/-n) giver of treasure, prince, king
máððumsele [] m (-es/-as) hall of treasure
máððumsigle [] n (-es/-u) costly ornament
máððumsweord [] n (-es/-) costly sword
máððumwela [] m (-n/-n) valuables
máðum [] m (máðmes/máðmas) treasure, object of value, jewel, ornament, gift
máwan [] sv/t7 3rd pres mǽwð past mów/on ptp gemáwen to mow
max [] n (-es/-u) net
máxwyrt [] f (-e/-e) mash-wort (malt soaked in boiling water)
mæc1 [] adj well-suited, companionable; similar, equal
mæcg2 [] m (-es/-as) man, disciple; son
mæcga [] m (-n/-n) man
mǽd [] f (-we/-wa) mead, meadow, pasture [dat sing also méda; pl also ~a, ~e]
mǽdæcer [] m (-es/-as) a meadow
mǽddíc [] f (-e/-a) a dike in a meadow
mæddre [] f (-an/-an) madder
mǽdencild [] n (-es/-ru) female child, girl
mǽdenhéap [] m (-es/-as) band of virgins
mǽdenlic [] adj maidenly, virgin
mæderecíð [] m (-es/-as) sprig of madder
mǽdlacu [] f (-e/-a) meadow-stream
mǽdland [] n (-es/-) meadow-land
mǽdmann [] m (-es/-menn) mower
mǽdmǽwect [] ? (-?/-?) mowing of a meadow
Mǽdmónað [] m (-mónðes/-mónðas) July
mǽdrǽden [] f (-ne/-na) mowing, tact of mown grass
mǽdsplott [] m (-es/-as) plot of meadow-land
mǽg [] 1. m (-es/-mágas) male kinsman, parent, son, brother, nephew, cousin; compatriot; 2. 2 f (-e/-a) female relation, wife, woman, maiden
mǽgbana [] m (-n/-n) destroyer of kinsfolk
mǽgbót [] f (-e/-a) compensation paid to the relatives of a murdered man
mǽgburg [] f (-byrg/-byrg) family, tribe, race, people, nation; genealogy; [gen sing ~byrg, ~byrig, ~burge; dat sing ~byrg, ~byrig; nom/acc pl ~byrg, byrig; gen pl ~burga; dat pl ~burgum]
mǽgcild [] n (-es/-ru) young kinsman
mǽgcnafa [] m (-n/-n) youthful kinsman
mǽgcúð [] adj related
mǽgcwealm [] m (-es/-as) murder of a relation
mægden [] n (mægdnes, -nes/-u, -nu) maiden, virgin; girl; maid, servant
mægdenǽw [] f (-e/-a) marriage with a virgin
mægdeneorðe [] f (-an/-an) virgin soil
mægdenhád [] m (-a/-a) maidenhood
mægdenmann [] m (-es/-menn) maid, virgin
mægen [] 1. n (-es/-) bodily strength, might, main, force, power, vigor, valor; virtue, efficacy, efficiency; good deed; picked men of a nation, host, troop, army; miracle [magan]; 2. subj pl of magan
mægenágende [] adj mighty
mægenbyrðen2 [] f (-ne/-na) huge burden
mægencorðor [] n (-corðres/-as) strong troop
mægencræft2 [] m (-es/-as) main force, great strength, might
mægencyning2 [] m (-es/-as) mighty king
mægendǽd [] f (-e/-e) mighty deed
mægenéaca [] m (-n/-n) succor
mægenéacen2 [] adj mighty, vigorous
mægenearfeðe2 [] n (-es/-u) great misery or trial
mægenellen [] n (-es/-) mighty valor
mægenfæst [] adj vigorous, strong, steadfast
mægenfolc [] n (-es/-) mighty company
mægenfultum [] m (-es/-as) mighty help
mægenhéap [] m (-es/-as) powerful band
mægenheard [] adj very strong
mægenian [] wv/t2 to gain strength; ge~ establish, confirm
mægenig [] adj strong
mægenléas [] adj powerless, feeble, helpless; adv ~líce
mægenléast [] f (-e/-a) weakness, feebleness; inability
mægenrǽs [] m (-es/-as) mighty onslaught
mægenróf2 [] adj powerful
mægenscipe [] m (-es/-as) might, power
mægensibb [] f (-e/-a) great love
mægenspéd2 [] f (-e/-e) power, virtue
mægenstán [] m (-es/-as) huge stone
mægenstrang2 [] adj of great virtue or strength; cmp ~strengra; spl ~strengest
mægenstrengðu [] f (-a/-a) great might
mægenstrengu [] f (-e/-a) great might
mægenþegen [] m (-es/-as) mighty minister
mægenþise [] f (-an/-an) violence, force
mægenþréat2 [] m (-es/-as) mighty host
mægenþrymm [] m (-es/-as) power, might, majesty, greatness, glory; virtue; heavenly host; 2 Christ; 2 heaven
mægenþrymnes [] f (-se/-sa) great glory, majesty
mægenweorc2 [] n (-es/-) mighty work
mægenwísa [] m (-n/-n) general
mægenwudu [] m (-a/-a) strong spear
mægenwundor [] n (-wundres/-) striking wonder
mæger [] adj meager, lean
mægerian [] wv/t2 to macerate, make lean [Ger magern]
mǽggemót [] n (-es/-) meeting of kinsmen
mǽggewrit [] n (-es/-u, -gewreotu) genealogy, pedigree
mǽggieldan? [] sv/t3 3rd pres mǽggieldeð past mǽggeald/mǽgguldon ptp mæggolden to contribute towards the fine for manslaughter by a kinsman
mǽghǽmed [] n (-es/-) incest
mǽghand [] f (-a/-a) natural heir, relative
mǽglagu [] f (-e/-a) law as to relatives
mǽgléas [] adj without relatives
mǽglic [] adj belonging to a kinsman
mǽglufu [] f (-e/-a) love
mǽgmorðor [] n (-es/-) murder of a relative
mǽgmyrðra [] m (-n/-n) murderer of a relative, parricide
mǽgracu [] f (-e/-a) generation, genealogy
mǽgrǽden [] f (-ne/-na) relationship
mǽgrǽs [] m (-es/-as) attack on relatives
mǽgscír [] f (-e/-a) division of a people containing the kinsmen of a particular family
mǽgsibb [] f (-e/-a) relationship; affection of relatives
mǽgsibbung [] f (-e/-a) reconciliation, peace-making
mǽgsiblic [] adj related
mǽgslaga [] m (-n/-n) slayer of a relative, parricide, fratricide
mǽgsliht [] m (-es/-as) murder of a relative
mægð2 [] f (-/-) maiden, virgin, girl, woman, wife [Goth magaðs]; gen pl ~a; dat pl ~um
mǽgð1 [] 1. f (-e/-a) family group, clan, tribe, generation, stock, race, people; province, country; 2. longing, ambition; greed
mægða [] m (-n/-n) mayweed
mægðblǽd [] n (-es/-) glory of virginity [pudendum muliebre]
mægðbót [] f (-e/-a) fine for assault on an unmarried woman?
mǽgðegesa? [] m (-n/-n) viking
mægðhád [] m (-a/-a) virginity, chastity, purity; band of young persons; relationship
mægðhádlic [] adj maidenly
mǽgðléas [] adj not of noble birth
mægðmann [] m (-es/-menn) maiden, virgin
mǽgðmorðor [] n (-es/-), m (-es/-as) murder of kin
mǽgðmyrðra [] m (-n/-n) murderer of kin
mǽgðrǽden [] f (-ne/-na) friendship, relationship
mǽgðsibb [] f (-e/-a) kindred
mǽgðwine2 [] m (-es/-as) friendly relative, clansman
mǽgðwlite [] m (-es/-as) aspect, species, form
mǽgðwlitian [] wv/t2 to fashion
mǽgðwlitlíce [] adv figuratively
mǽl [] 1. n (-es/-) mark, sign, ornament; cross, crucifix; armor, harness, sword; measure; 2 time, point of time, occasion, season; time for eating, meal, meals; 2. f (-e/-a) 2 talk, conversation; contest, battle; [mæðel]; 3. see mál
mǽlan12 [] wv/t1b to speak, talk; [mæðlan]
mǽlcearu [] f (-e/-a) trouble of the time
mǽldæg2 [] m (-es/-dagas) appointed time, day
mǽldropa [] m (-n/-n) phlegm, saliva, mucus
mǽldropiende [] adj running with mucus
mǽle [] 1. m (-es/-as) cup, bowl, bucket; 2. adj marked
mǽlgesceaft [] f (-e/-a) fate
mǽlsceafa [] m (-n/-n) canker, caterpillar
mǽltang [] m (-es/-as) pair of compasses
mǽltange [] f (-an/-an) pair of compasses
mǽltíd [] f (-e/-e) meal-time
mǽltíma [] m (-n/-n) meal-time
mǽnan1 [] 1. wv/t1b to mean, signify, intend; consider; 2. to tell; mention, relate, declare, communicate to, speak of; speak (a language); 3. to complain of, lament, bewail, sorrow, grieve
mǽne [] 1. adj (1, usu ge~) common, public, general, universal; owned in common; catholic; lower (clergy); mutual; habban ge~ to have or hold in common; 2. ge~ n (-es/-u) fellowship, intercourse; 3. adj false, mean, wicked; [mán]; 4. ge~ adj subdued, overpowered
mǽnelic1 [] adj common, ordinary; mutual; public, general, universal; adv ~líce
mænibrǽde [] adj relating to many things
mænihíwe [] adj multiform
mǽnsumian1 [] wv/t2 to impart; partake of, participate in, have fellowship with; live with, marry; communicate; administer Eucharist
mǽnsumung [] f (-e/-a) fellowship, participation; ge~ administration of the Eucharist
mǽrác [] f (-ǽc/-ǽc) boundary-oak
mǽran [] wv/t1b 1. 1 to declare, proclaim, celebrate, glorify, honor; 2. ge~ to determine, fix limits
mǽrapeldre [] f (-an/-an) apple-tree on a boundary
mǽrbróc [] m (-es/-as) boundary-brook
mǽrcnoll [] n (-es/-) boundary-knoll
mǽrcumb [] m (-es/-as) border valley
mǽrdíc [] f (-e/-a) boundary-dike
mǽre [] 1. adj famous, great, excellent, sublime, splendid; 2. adj pure, sterling (of money); 2. 1 n (-es/-u) boundary, border; balk of a plough-land; end; 4. n (-es/-u) declaration
mǽrehwít [] adj pure white, sterling (of silver)
mǽrelsráp [] m (-es/-as) ship’s rope, cable
mǽrflóde [] f (-an/-an) border channel
mǽrford [] m (-a/-a) border ford
mǽrfurh [] f (-fyrh/-fyrh) border furrow [dat ~fyrh, gen ~fúre; gen pl fúra]
mǽrgeard [] m (-es/-as) border fence
mǽrhege [] m (-es/-as) boundary-hedge
mǽrhlinc [] m (-es/-as) border ridge
mǽrhlísa [] m (-n/-n) notoriety
mǽrian [] wv/t2 to be distinguished
mæringcwudu [] n (-wes/-) mastic of sweet basil?
mǽrlic [] adj great, splendid, glorious, famous; adv ~líce
mǽrnes [] f (-se/-sa) greatness, honor, fame
mǽrpól [] m (-es/-as) boundary-pool
mǽrpúl [] m (-es/-as) boundary-pool