Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

I-R 136

.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
1.09 Mб
Скачать

líðwǽge [] n (-es/-u) drinking-cup

liðwærc [] m (-es/-as) pain in the limbs

líðwyrde [] adj mild of speech

líðwyrt [] f (-e/-e) dwarf elder

líxan [] wv/i1b to shine, flash, glitter, gleam

líxende [] adj splendidly

líxung [] f (-e/-a) brilliance, brightness

lobbe [] f (-an/-an) spider

loc [] 1. n (-es/-u) lock, bolt, bar; enclosure, fold, prison, stronghold; bargain, agreement, settlement, conclusion; clause; [lúcan]; 2. see locc 1

lóc, lóca [] interj look, see, look you; ~ hú however; whatever; ~ hwænne/hwonne whenever; spel ~ hwænne mann wille a discourse for any occasion you please; ~ hwǽr wherever; ~ hwǽðer whichever; ~ hwá whoever, ~ hwæt whatever; ~ hwylc whichever; ~ nu observe, note, behold

loca [] 1. m (-n/-n) enclosure, stronghold; 2. m (-n/-n) lock (of wool)

locbore [] f (-an/-an) one who wears long hair, free woman

locc [] 1. m (-es/-as) lock (of hair), hair, curl; 2. see loc 1

loccian1 [] wv/t2 to attract, entice, soothe

loccod [] adj hairy, shaggy

locfeax [] n (-es/-u) hair

locgewind [] m (-es/-as) hair

lochyrdel [] m (-es/-as) hurdle for sheepfolds

lócian [] wv/t2 1 to see, behold, look, gaze; observe, notice, take heed; belong, pertain; ~ tó regard with favor

locor [] m (-es/-as) plane (tool)

locstán [] m (-es/-as) stone closing an entrance

loddere [] m (-es/-as) beggar [lýðre]

lof [] 1. n (-es/-u) praise, glory, repute; song of praise, hymn; 2. n (-es/-u) protection, help?

lóf [] ? (-?/-?) band, fillet; [redimicula]

lofbǽre [] adj praising, giving praise

lofdǽd [] f (-e/-e) praiseworthy deed

lofgeorn [] adj eager for praise; lavish?, ostentatious?

lofherung [] f (-e/-a) praising

lofian [] wv/t2 to praise, exalt; 1 appraise, value

loflác [] n (-es/-) offering in honor of any one

loflǽcan [] irreg wv/t1b to praise

loflic [] adj laudable; adv ~líce gloriously

lofmægen [] n (-es/-) praise

lofsang [] m (-es/-as) song of praise, canticle, hymn, psalm; lauds

lofsealm [] m (-es/-as) the 148th Psalm, lauds

lofsingende [] adj singing hymns of praise

lofsum [] adj praiseworthy

lofte [] adv phr ~ (on) in the air, aloft

lofung [] f (-e/-a) praising, laudation; appraising

lógian1 [] wv/t2 to lodge, place, put by; put in order, arrange, collect, settle; discourse; divide, portion out; ge~ úp lay by, deposit; gelógod interpolated; gelógod spræc (well)-ordered speech

logðer [] adj cunning, artful

lóh [] 1. n (lóges/-) place, stead (only in phr on his ~); 2. past 3rd sing of lean 2

lóhsceaft [] m (-es/-as) bolt, bar?, stick with a strap to it?

lóma1 [] m (-n/-n) tool, utensil, article of furniture

lóme1 [] 1. adj frequent; 2. adv often, frequently; oft (and) ge~ constantly, diligently

lómlǽcan1 [] irreg wv/t1b to frequent; be frequent

londádl [] f (-e/-a) strangury? [hland]

Longbeardan [] m pl Lombards

Longbeardas [] m pl Lombards

loppe [] f (-an/-an) spider

loppestre [] f (-an/-an) lobster; locust

lor [] n (-es/-u) loss, destruction (in phr tó ~e/lóse)

lorg [] f (-e/-a), m (-es/-as) pole, distaff, weaver’s beam

lorh [] f (-e/-a), m (lóres/lóras) pole, distaff, weaver’s beam

losian [] wv/t2 1 to be lost, fail, perish; 1 escape, get away; lose; destroy

losigendlic [] adj ready to perish

losing [] f (-e/-a) loss, destruction

loswist [] f (-e/-e) loss, destruction

lot [] n (-es/-u) fraud, guile

lotwrenc [] m (-es/-as) deception, deceit, cunning, artifice, trick

lotwrencceast [] f (-e/-a) cunning

loða [] m (-n/-n) upper garment, mantle, cloak

loðrung [] f (-e/-a) delusion; rubbish, nonsense

lox [] m (-es/-as) lynx [Ger luchs]

lúcan [] sv/t2 3rd pres lýcð past léac/lucon ptp gelocen 1. 1 to lock, close, enclose, fasten, shut up; intr to close up, form one mass; interlock, intertwine, twist, wind; conclude; 2. pluck out, pull up

ludgæt [] n (-es/-gatu) side-gate, postern gate

lufe [] f (-an/-an) loved home

lufen [] f (-e/-a) hope?

lufestice [] f (-an/-an) lovage (plant) [L levisticum]

lufestre [] f (-an/-an) female lover

luffeorm [] f (-e/-a) hospitality

lufian1 [] wv/t2 to love, cherish, sow love to; fondle, caress; delight in, approve, practice

lufiend [] m (-es/-) lover

lufiende [] adj affectionate

lufiendlic [] adj lovely, beautiful; lovable

lufigendlic [] adj lovely, beautiful; lovable

luflic [] adj amiable, loving; lovable; adv ~líce kindly; willingly, gladly

lufrǽden [] f (-ne/-na) love

lufsum [] adj loving, lovable, pleasant

lufsumlic [] adj gracious; adv ~líce

lufsumnes [] f (-se/-sa) pleasantness, kindness

luftácen [] n (-tácnes/-) love-token

luftéme [] adj pleasant, sweet, grateful, benevolent

luftýme [] adj pleasant, sweet, grateful, benevolent

luftýmlic [] adj pleasant

lufu [] f (-e/-a) love, strong liking, affection, favor; desire; kind action; love (of God); amicable settlement

lufung [] f (-e/-a) action of loving

lufwende [] adj lovable, pleasant

lufwendlic [] adj friendly; adv ~líce gently

luh [] n (-es/-u) loch, pond [Keltic]

luncian? [] wv/t2 to limp [Norw. lunke?]

lundlaga [] m (-n/-n) kidney

Lundonisc [] adj of London

lungen [] f (-ne/-na) lung

lungenádl [] f (-e/-a) lung-disease

lungenǽder [] f (-e/-a) vein of the lungs

lungencoðu [] f (-e/-a) lung disease

lungensealf [] f (-e/-a) lung-salve

lungenwyrt [] f (-e/-e) lungwort

lunger [] adj quick, fast

lungre2 [] adv soon, forthwith, suddenly, quickly

lús [] f (lýs/lýs) louse

lust [] 1. m (-es/-as) desire, appetite; pleasure; sensuous appetite, lust; 2. adj willing

lustbǽre [] 1. adj desirable, pleasant, agreeable, cheerful, joyous; desirous; 2. adv gladly, willingly

lustbǽrnes [] f (-se/-sa) enjoyment, pleasure, desire

lustful [] adj wishful, desirous; ge~ desirable

lustfullian1 [] wv/t2 to rejoice, enjoy; desire; be pleasing to

lustfullíce1 [] adv gladly, heartily

lustfullung [] f (-e/-a) desire, pleasure, delight

lustfulnes1 [] f (-se/-sa) desire, pleasure

lustgeornnes [] f (-se/-sa) concupiscence, strong feelings of physical desire

lustgryn [] f (-e/-a) snare of pleasure

lustlíce [] adv willingly, gladly

lustmoce [] f (-an/-an) lady’s-smock (plant)

lustsumlic [] adj pleasant; adv ~líce willingly

lustum [] adv with pleasure, gladly

lúsþorn [] m (-es/-as) spindle-tree

lútan1 [] sv/t2 3rd pres lýteð past léat/luton ptp geloten to bend, stoop, decline; geloten dæg after part of day; bow, make obeisance, fall down ge~ lay down; entreat

lútian1 [] wv/t2 to lie hidden, hide, lurk

lybb [] n (-es/-) drug, poison, charm

lybbestre [] f (-an/-an) sorceress

lybcorn [] n (-es/-) a medicinal seed, wild saffron?

lybcræft [] m (-es/-as) skill in the use of drugs, magic, witchcraft

lybesn [] f (-e/-a) charm, amulet, knot

lyblác [] n (-es/-), m (-es/-as) occult art, use of drugs for magic, witchcraft

lyblǽca [] m (-n/-n) wizard, sorcerer

lyffetere [] m (-es/-as) flatterer

lyffettan [] wv/t1b to flatter

lyffettian [] wv/t2 to flatter

lyffetung [] f (-e/-a) adulation, flattery

lyft [] f (-e/-a), m (-es/-as), n (-es/-) air, sky, clouds, atmosphere; on ~e on high, aloft [Ger luft]

lyftádl [] f (-e/-a) paraplysis, palsy

lyftedor [] m (-es/-as) clouds

lyften [] adj of the air, aerial

lyftfæt [] n (-es/-fatu) vessel in the air (moon)

lyftfléogend [] m (-es/-) flier in the air, bird

lyftfloga [] m (-n/-n) flier in the air, dragon

lyftgelác2 [] n (-es/-) flight through the air

lyftgeswenced [] adj driven by the wind

lyfthelm2 [] m (-es/-as) air, mist, cloud

lyftlácende2 [] adj sporting in the air, flying

lyftlic [] adj aerial

lyftsceaða [] m (-n/-n) aerial robber (raven)

lyftwundor [] n (-wundres/-) aerial wonder

lyftwynn2 [] f (-e/-a) joyous air, pleasure in flying

lyge [] 1. m (-es/-as) lie, falsehood; 2. adj lying, false;

lygen [] f (-ne/-na) lie, falsehood

lygesearu2 [] n (-wes/-) lying wile, trick

lygespell [] n (-es/-) falsehood

lygesynnig [] adj lying, false

lygetorn [] n (-es/-) feigned anger or grief

lygeword2 [] n (-es/-) lying word, lie

lygewyrhta [] m (-n/-n) liar

lygnes [] f (-se/-sa) falseness; false things

lygnian1 [] wv/t2 to give one the lie, convict of falsehood; gelygnod perjured

lýman [] wv/t1b to shine

lynde1 [] f (-an/-an) fat, grease [also lyndu]

lynibor [] n (-es/-) borer, gimlet

lynis [] m (-es/-as) linchpin

lýpenwyrhta [] m (-n/-n) basket maker, tanner

lyre [] m (-es/-as) loss, destruction, damage, hurt [léosan]

lyrewrenc [] m (-es/-as) hurtful intrigue

lystan1 [] impersonal wv/t1b w.a. person, w.g. thing or infin. to please, cause pleasure or desire, provoke longing; gelysted desirous of

lysu [] 1. adj base, false, evil; 2. n (-wes/-) evil deed

lyswen [] 1. adj purulent, corrupt; 2. m (-es/-as) pus, matter

lýt [] adv, adj, indecl noun little, few

lýtel [] 1. adj little, not large; unimportant, mean; short (distance, time); not much; cmp lǽssa; spl lǽst, lǽsta; 2. adv little, slightly; lýtlan ond lýtlan little by little; 3. noun little

lýtelhýdig [] adj pusillanimous

lýtelmód [] adj pusillanimous

lýtelnes [] f (-se/-sa) smallness

lýtesná [] adv nearly, almost

lýtesne [] adv nearly, almost

lýtestne [] adv nearly, almost

lýthwón [] adv, noun w.g. little, but little, very few

lytig [] adj crafty, cunning; prudent

lytigian [] wv/t2 to feign, act crookedly

lytiglic [] adj deceitful, crafty; adv ~líce

lytignes [] f (-se/-sa) cunning

lýtle [] f (-an/-an) female slave

lýtlian1 [] wv/t2 to lessen, decrease, diminish; shorten, curtail, abrogate; fall out of use; belittle

lýtling [] m (-es/-as) little one, infant, child; unimportant person

lýtlum [] adv little by little, gradually [dative of lýtel]

lýtlung [] f (-e/-a) diminution; ge~ insufficiency, want

lyttuccas [] m pl particles, small pieces

lytwist? [] f (-e/-a) deception

lýðerful [] adj evil, vile

lýðerlic [] adj bad, sordid, mean, vile; adv ~líce

lýðernes [] f (-se/-sa) wickedness

lýðran [] wv/t1b to anoint, smear, lather [léaðor]

lýðre [] 1. adj bad, wicked, base, mean, corrupt, wretched; 2. cmp of líðe

M

[] 1. adv more, rather, longer, hereafter, further; þe ~ þe more than; 2. indecl. noun more; 3. adj more; 4. see man 1

macalic [] adj convenient

macian [] wv/t2 to make, form, construct, do; prepare, arrange, cause; use; behave, fare; compare; transform; ~ úp to put up

mácræftig2 [] adj mighty

macung [] f (-e/-a) making, doing

máfealdra [] adj comparative of manigfeald

maffian [] wv/t2 to go astray, wax wanton

maga [] 1. m (-n/-n) maw, stomach; 2. adj powerful, strong; able, competent, having means

mága [] 1. 2 m (-n/-n) son, descendant, young man, man; 2. gen pl of mǽg

magan [] modal aux v/t 3rd pres mæg past meaht/on ptp gemagen to be able + infin.; to have permission or power to, be allowed to, may + infin.; v/t to be strong, competent, avail, prevail; ~ wið (+ acc) avails against, cures; ~ wið (+ acc) to have influence with

mágatoga? [] m (-n/-n) pedagogue

magaðiht [] adj strong of stomach

magdalatréow [] n (-treowes/-) almond-tree [L. amygdala]

máge [] f (-an/-an) female relative

mágeéct [] adj augmented; ptp of íecan

mageðe [] f (-an/-an) chamomile, mayweed

magian [] wv/t2 to prevail; ge~ recover (health)

magister [] m (-es/-as) leader, chief, master, teacher [L: magister]

magisterdóm [] m (-es/-as) office of a master or teacher

magodryht [] f (-e/-e) band of warriors

magogeoguð [] f (-e/-a) youth

magorǽdend [] m (-es/-) counselor of men

magorǽswa2 [] m (-n/-n) chief, prince

magorinc2 [] m (-es/-as) youth, man, warrior

magotimber2 [] n (-timbres/-) child, son; increase of family, progeny

magotúdor2 [] n (-túdres/-) descendant, offspring

magoðegn2 [] m (-es/-as) vassal, retainer, warrior, man, servant, minister

magu2 [] m (-a/-a) male kinsman, son, descendant; young man, servant; man, warrior [also mago]

magudryht [] f (-e/-e) band of warriors

magugeoguð [] f (-e/-a) youth

magurǽdend [] m (-es/-) counselor of men

magurǽswa2 [] m (-n/-n) chief, prince

magurinc2 [] m (-es/-as) youth, man, warrior

magutimber2 [] n (-timbres/-) child, son; increase of family, progeny

magutúdor2 [] n (-túdres/-) descendant, offspring

maguþegn2 [] m (-es/-as) vassal, retainer, warrior, man, servant, minister

máh1 [] adj bad, wanton, shameless, importunate

máhling [] m (-es/-as) parent, kinsman

Mailrosisc [] adj of Melrose

Máius [] m (-es/-as) May

mál [] 1. n (-es/-) suit, case, action, terms, agreement, covenanted pay; hé scylode 9 scypa of ~e he paid 9 ships out of commission; scylian tó ~e to pay off, discharge; 2. n (-es/-) spot, mark, blemish; 3. see mǽl n

malscrung [] f (-e/-a) enchantment, charm

málswyrd [] n (-es/-) sword with inlaid ornament [mǽl]

mamera [] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (2)

mamme [] f (-an/-an) teat [L mamma]

mamor [] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (1)

mamra [] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (3)

mamrian [] wv/t2 to think out, design

man [] 1. indef pron one, people, they; 2. see mann; 3. pres 3rd sing of munan

mán [] 1. n (-es/-) evil deed, crime, wickedness, guilt, sin; false oath; 2. adj bad, criminal, false

mánáð [] m (-es/-as) false oath, perjury

mánáðswaru [] f (-e/-a) perjury

mánbealu [] n (-wes/-) crime, cruelty

manbót [] f (-e/-a) fine paid to the lord of a man slain

mánbryne [] m (-es/-as) fatal, destructive fire

mancas [] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (2)

mancos [] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (3)

mancs [] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (4)

mancus [] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (1)

mancwealm [] m (-es/-as) mortality, pestilence, destruction

mancwealmnes [] f (-se/-sa) manslaughter

mancwyld [] f (-e/-a) mortality, pestilence

mancynn [] n (-es/-) mankind; inhabitants, people, men; bergu ~es God

mancyst [] f (-e/-e) human virtue

mand [] f (-e/-a) basket

mándǽd [] f (-e/-e) sin, crime

mándǽda [] m (-n/-n) evil-doer

mándǽde [] adj evil-doing, wicked

mándeorf [] adj laboring to do evil, wicked; bold in evil?

mandréam2 [] m (-es/-as) revelry, festivity

mándrinc [] m (-es/-as) poison

mandryhten2 [] m (-dryhtnes/-dryhtnas) lord, master

manfaru [] f (-e/-a) host, troop

mánfǽhðu [] f (-e/-a) wickedness

mánfeld [] m (-a/-a) field of crime

mánfolm [] f (-e/-a) evil-doer, hand

mánfordǽdla [] m (-n/-n) evil-doer

mánforwyrht [] n (-es/-) evil deed, sin

mánfréa2 [] m (-n/-n) lord of evil

mánfremmende2 [] adj sinning, vicious

mánful [] adj wicked, evil, infamous, degraded; fearful, dire

mánfullic [] adj infamous, evil, sinful; adv ~líce

mánfulnes [] f (-se/-sa) wickedness

manfultum [] m (-es/-as) military force

mángenga [] m (-n/-n) evil-doer

mángeníðla [] m (-n/-n) evil persecutor

mangere [] m (-es/-as) trader, merchant, broker

mángewyrhta [] m (-n/-n) sinner

mangian1 [] wv/t2 to gain by trading

mangung [] f (-e/-a) trade, business

mangunghús [] n (-es/-) house of merchandise

mánhús [] n (-es/-) home of wickedness, hell

manian1 [] wv/t2 1. to remind; admonish, warn, exhort, instigate; instruct, advise; claim, demand, ask; 2. ge~ to be restored to health?

mánídel [] adj vain and bad (words)

maniend [] m (-es/-) admonisher; collector; creditor

manig [] adj (pl manega) many, many a, much

manigbrǽde [] adj relating to many things

manigfeald [] adj manifold, various, varied, complicated; numerous, abundant; plural; adv ~e

manigfealdan1 [] wv/t1b to multiply, abound, increase, extend; reward

manigfealdian1 [] wv/t2 to multiply, abound, increase, extend; reward

manigfealdlic [] adj manifold; adv ~líce in various ways; (gram.) in the plural number

manigfealdnes [] f (-se/-sa) multiplicity, abundance, complexity

manighéowlic [] adj multifarious

manighíwe [] adj multiform

manigsíðes [] adv often

manigtéaw [] adj skillful, dexterous (1)

manigtéawnes [] f (-se/-sa) skill, dexterity [also mænitýw~]

manigtíwe [] adj skillful, dexterous (2)

manigtýwe [] adj skillful, dexterous (3)

manléas [] adj uninhabited

mánlic [] adj infamous, nefarious; adv ~líce falsely, wickedly

manlíca [] m (-n/-n) effigy, image, statue

manlíce [] adv manfully, nobly

manlufu [] f (-e/-a) love for men

mann [] m (-es/menn) person (male or female); man; mankind; brave man, hero; vassal, servant; name of the rune for m; used indefinitely as ‘one’; ǽhte ~ a husbandman, farmer, plough-man; forworht ~ criminal

manna [] 1. m (-n/-n) man; 2. manna [listed as n]

mannbǽre [] adj producing men

mannéaca [] m (-n/-n) progeny

mannhata [] m (-n/-n) man-hater

mannian [] wv/t2 to man, garrison

mannmægen [] n (-es/-) troop, force, cohort

mannmenigu [] f (-e/-a) multitude

mannmyrring [] f (-e/-a) destruction of men

mannmyrðra [] m (-n/-n) destruction of men

mannselen [] f (-ne/-na) traffic in men, sale of men unlawfully as slaves

manrǽden [] f (-ne/-na) dependence, homage, service, tribute, due

manrím2 [] n (-es/-) number of men

mánsceatt [] m (-es/-as) usury

mánsceaða2 [] m (-n/-n) enemy, sinner

mánscild [] f (-e/-a) crime, fault, sin

manscipe [] m (-es/-as) humanity, courtesy

mánscyldig2 [] adj criminal, guilty

manslaga [] m (-n/-n) man-slayer, murderer

mánslagu [] f (-e/-a) cruel blow

mansléan [] sv/t6 3rd pres mansliehð past manslóg/on ptp manslagen to kill, murder [or 2 words?]

manslege [] m (-es/-as) manslaughter, homicide

manslieht [] m (-es/-as) manslaughter, murder

manslot [] n? (-es/-u) share in ownership of land?, measure of land? [ON mannshlutr]

mánswara [] m (-n/-n) perjurer

mánswaru [] f (-e/-a) perjury [swerian]

manswǽs [] adj meek

mánswerian [] sv/t6 3rd pres mánswereð past mánswór/on ptp mánsworen to forswear, perjure oneself

mánswica [] m (-n/-n) deceiver, traitor

manselen [] f (-ne/-na) traffic in men, act of selling men as slaves [sellan]

manþéaw2 [] m (-es/-as) habit, custom (? sometimes mánþéaw sinful custom)

manþéof [] m (-es/-as) man-stealer

manþrymm [] m (-es/-as) troop of men

manþwǽre [] adj gentle, kind, humane, mild, meek [OHG mandwári]

manþwǽrnes [] f (-se/-sa) gentleness, courtesy, weakness

manu [] f (-e/-a) mane

manung [] f (-e/-a) admonition; claim; place of toll; district for purposes of tribute or taxation; residents in a taxing district

mánwamm [] m (-es/-as) guilty stain

mánweorc [] 1. n (-es/-) crime, sin; 2. adj sinful

manwerod [] m (-es/-as) collection of men, troop, congregation, assembly

manweorð [] n (-es/-) value or price of a man

manweorðung [] f (-e/-a) adoration of human beings

manwíse2 [] f (-an/-an) manner or custom of men

mánword [] n (-es/-) wicked word

mánwrǽce [] adj wicked

mánwyrhta2 [] m (-n/-n) evil-doer, sinner

mapulder [] m (mapuldres/mapuldras) maple tree

mára [] masc adj greater, more, stronger, mightier; fem, neut máre; cmp of micel; spl mǽst; adv in addition;

marc [] n (-es/-) a denomination of weight (usu. half a pound), mark (money of account)

mare [] f (-an/-an) nightmare, monster

market [] n (-es/-) market [L mercatum]; market rights

marma [] m (-n/-n) marble [L marmor]

marmanstán [] m (-es/-as) marble, piece of marble

marmstángedelf [] n (-es/-) quarrying of marble

martir [] m (-es/-as) martyr [L]

martirlogium [] m (-es/-as) martyrology

martyr [] m (-es/-as) martyr [L]

martyrcynn [] n (-es/-) race of martyrs

martyrdóm [] m (-es/-as) martyrdom

martyrhád [] m (-a/-a) martyrdom

martyrracu [] f (-e/-a) martyrology

martyrung [] f (-e/-a) passion (of Christ)

masc [] n (-es/-) mash

máse [] f (-an/-an) name of a small bird [Ger meise]

massere [] m (-es/-as) merchant; moneylender

Mathusal [] m (-es/-as) Methuselah

mattuc [] m (-es/-as) mattock; fork, trident

maða [] m (-n/-n) maggot, worm, grub

maðelere [] m (-es/-as) speaker, haranguer

maðelian1 [] wv/t2 to harangue, make a speech, speak

maðelig [] adj talkative, noisy

maðelung [] f (-e/-a) loquacity

máðmǽht2 [] f (-e/-e) valuable thing, treasure

máðmcist [] f (-e/-a) treasure-chest

máðmcleofa [] m (-n/-n) treasure-chamber

máðgestréon [] n (-es/-) treasure

máðhord [] n (-es/-) treasure-hord

máðhús [] n (-es/-) treasure-house, treasury

máðhyrde [] m (-es/-as) treasurer

máððumfæt [] n (-es/-fatu) precious vessel

máððumgesteald [] n (-es/-) treasure

máððumgifu [] f (-e/-a) gift of treasure

máððumgiefa [] m (-n/-n) giver of treasure, prince, king

máððumsele [] m (-es/-as) hall of treasure

máððumsigle [] n (-es/-u) costly ornament

máððumsweord [] n (-es/-) costly sword

máððumwela [] m (-n/-n) valuables

máðum [] m (máðmes/máðmas) treasure, object of value, jewel, ornament, gift

máwan [] sv/t7 3rd pres mǽwð past mów/on ptp gemáwen to mow

max [] n (-es/-u) net

máxwyrt [] f (-e/-e) mash-wort (malt soaked in boiling water)

mæc1 [] adj well-suited, companionable; similar, equal

mæcg2 [] m (-es/-as) man, disciple; son

mæcga [] m (-n/-n) man

mǽd [] f (-we/-wa) mead, meadow, pasture [dat sing also méda; pl also ~a, ~e]

mǽdæcer [] m (-es/-as) a meadow

mǽddíc [] f (-e/-a) a dike in a meadow

mæddre [] f (-an/-an) madder

mǽdencild [] n (-es/-ru) female child, girl

mǽdenhéap [] m (-es/-as) band of virgins

mǽdenlic [] adj maidenly, virgin

mæderecíð [] m (-es/-as) sprig of madder

mǽdlacu [] f (-e/-a) meadow-stream

mǽdland [] n (-es/-) meadow-land

mǽdmann [] m (-es/-menn) mower

mǽdmǽwect [] ? (-?/-?) mowing of a meadow

Mǽdmónað [] m (-mónðes/-mónðas) July

mǽdrǽden [] f (-ne/-na) mowing, tact of mown grass

mǽdsplott [] m (-es/-as) plot of meadow-land

mǽg [] 1. m (-es/-mágas) male kinsman, parent, son, brother, nephew, cousin; compatriot; 2. 2 f (-e/-a) female relation, wife, woman, maiden

mǽgbana [] m (-n/-n) destroyer of kinsfolk

mǽgbót [] f (-e/-a) compensation paid to the relatives of a murdered man

mǽgburg [] f (-byrg/-byrg) family, tribe, race, people, nation; genealogy; [gen sing ~byrg, ~byrig, ~burge; dat sing ~byrg, ~byrig; nom/acc pl ~byrg, byrig; gen pl ~burga; dat pl ~burgum]

mǽgcild [] n (-es/-ru) young kinsman

mǽgcnafa [] m (-n/-n) youthful kinsman

mǽgcúð [] adj related

mǽgcwealm [] m (-es/-as) murder of a relation

mægden [] n (mægdnes, -nes/-u, -nu) maiden, virgin; girl; maid, servant

mægdenǽw [] f (-e/-a) marriage with a virgin

mægdeneorðe [] f (-an/-an) virgin soil

mægdenhád [] m (-a/-a) maidenhood

mægdenmann [] m (-es/-menn) maid, virgin

mægen [] 1. n (-es/-) bodily strength, might, main, force, power, vigor, valor; virtue, efficacy, efficiency; good deed; picked men of a nation, host, troop, army; miracle [magan]; 2. subj pl of magan

mægenágende [] adj mighty

mægenbyrðen2 [] f (-ne/-na) huge burden

mægencorðor [] n (-corðres/-as) strong troop

mægencræft2 [] m (-es/-as) main force, great strength, might

mægencyning2 [] m (-es/-as) mighty king

mægendǽd [] f (-e/-e) mighty deed

mægenéaca [] m (-n/-n) succor

mægenéacen2 [] adj mighty, vigorous

mægenearfeðe2 [] n (-es/-u) great misery or trial

mægenellen [] n (-es/-) mighty valor

mægenfæst [] adj vigorous, strong, steadfast

mægenfolc [] n (-es/-) mighty company

mægenfultum [] m (-es/-as) mighty help

mægenhéap [] m (-es/-as) powerful band

mægenheard [] adj very strong

mægenian [] wv/t2 to gain strength; ge~ establish, confirm

mægenig [] adj strong

mægenléas [] adj powerless, feeble, helpless; adv ~líce

mægenléast [] f (-e/-a) weakness, feebleness; inability

mægenrǽs [] m (-es/-as) mighty onslaught

mægenróf2 [] adj powerful

mægenscipe [] m (-es/-as) might, power

mægensibb [] f (-e/-a) great love

mægenspéd2 [] f (-e/-e) power, virtue

mægenstán [] m (-es/-as) huge stone

mægenstrang2 [] adj of great virtue or strength; cmp ~strengra; spl ~strengest

mægenstrengðu [] f (-a/-a) great might

mægenstrengu [] f (-e/-a) great might

mægenþegen [] m (-es/-as) mighty minister

mægenþise [] f (-an/-an) violence, force

mægenþréat2 [] m (-es/-as) mighty host

mægenþrymm [] m (-es/-as) power, might, majesty, greatness, glory; virtue; heavenly host; 2 Christ; 2 heaven

mægenþrymnes [] f (-se/-sa) great glory, majesty

mægenweorc2 [] n (-es/-) mighty work

mægenwísa [] m (-n/-n) general

mægenwudu [] m (-a/-a) strong spear

mægenwundor [] n (-wundres/-) striking wonder

mæger [] adj meager, lean

mægerian [] wv/t2 to macerate, make lean [Ger magern]

mǽggemót [] n (-es/-) meeting of kinsmen

mǽggewrit [] n (-es/-u, -gewreotu) genealogy, pedigree

mǽggieldan? [] sv/t3 3rd pres mǽggieldeð past mǽggeald/mǽgguldon ptp mæggolden to contribute towards the fine for manslaughter by a kinsman

mǽghǽmed [] n (-es/-) incest

mǽghand [] f (-a/-a) natural heir, relative

mǽglagu [] f (-e/-a) law as to relatives

mǽgléas [] adj without relatives

mǽglic [] adj belonging to a kinsman

mǽglufu [] f (-e/-a) love

mǽgmorðor [] n (-es/-) murder of a relative

mǽgmyrðra [] m (-n/-n) murderer of a relative, parricide

mǽgracu [] f (-e/-a) generation, genealogy

mǽgrǽden [] f (-ne/-na) relationship

mǽgrǽs [] m (-es/-as) attack on relatives

mǽgscír [] f (-e/-a) division of a people containing the kinsmen of a particular family

mǽgsibb [] f (-e/-a) relationship; affection of relatives

mǽgsibbung [] f (-e/-a) reconciliation, peace-making

mǽgsiblic [] adj related

mǽgslaga [] m (-n/-n) slayer of a relative, parricide, fratricide

mǽgsliht [] m (-es/-as) murder of a relative

mægð2 [] f (-/-) maiden, virgin, girl, woman, wife [Goth magaðs]; gen pl ~a; dat pl ~um

mǽgð1 [] 1. f (-e/-a) family group, clan, tribe, generation, stock, race, people; province, country; 2. longing, ambition; greed

mægða [] m (-n/-n) mayweed

mægðblǽd [] n (-es/-) glory of virginity [pudendum muliebre]

mægðbót [] f (-e/-a) fine for assault on an unmarried woman?

mǽgðegesa? [] m (-n/-n) viking

mægðhád [] m (-a/-a) virginity, chastity, purity; band of young persons; relationship

mægðhádlic [] adj maidenly

mǽgðléas [] adj not of noble birth

mægðmann [] m (-es/-menn) maiden, virgin

mǽgðmorðor [] n (-es/-), m (-es/-as) murder of kin

mǽgðmyrðra [] m (-n/-n) murderer of kin

mǽgðrǽden [] f (-ne/-na) friendship, relationship

mǽgðsibb [] f (-e/-a) kindred

mǽgðwine2 [] m (-es/-as) friendly relative, clansman

mǽgðwlite [] m (-es/-as) aspect, species, form

mǽgðwlitian [] wv/t2 to fashion

mǽgðwlitlíce [] adv figuratively

mǽl [] 1. n (-es/-) mark, sign, ornament; cross, crucifix; armor, harness, sword; measure; 2 time, point of time, occasion, season; time for eating, meal, meals; 2. f (-e/-a) 2 talk, conversation; contest, battle; [mæðel]; 3. see mál

mǽlan12 [] wv/t1b to speak, talk; [mæðlan]

mǽlcearu [] f (-e/-a) trouble of the time

mǽldæg2 [] m (-es/-dagas) appointed time, day

mǽldropa [] m (-n/-n) phlegm, saliva, mucus

mǽldropiende [] adj running with mucus

mǽle [] 1. m (-es/-as) cup, bowl, bucket; 2. adj marked

mǽlgesceaft [] f (-e/-a) fate

mǽlsceafa [] m (-n/-n) canker, caterpillar

mǽltang [] m (-es/-as) pair of compasses

mǽltange [] f (-an/-an) pair of compasses

mǽltíd [] f (-e/-e) meal-time

mǽltíma [] m (-n/-n) meal-time

mǽnan1 [] 1. wv/t1b to mean, signify, intend; consider; 2. to tell; mention, relate, declare, communicate to, speak of; speak (a language); 3. to complain of, lament, bewail, sorrow, grieve

mǽne [] 1. adj (1, usu ge~) common, public, general, universal; owned in common; catholic; lower (clergy); mutual; habban ge~ to have or hold in common; 2. ge~ n (-es/-u) fellowship, intercourse; 3. adj false, mean, wicked; [mán]; 4. ge~ adj subdued, overpowered

mǽnelic1 [] adj common, ordinary; mutual; public, general, universal; adv ~líce

mænibrǽde [] adj relating to many things

mænihíwe [] adj multiform

mǽnsumian1 [] wv/t2 to impart; partake of, participate in, have fellowship with; live with, marry; communicate; administer Eucharist

mǽnsumung [] f (-e/-a) fellowship, participation; ge~ administration of the Eucharist

mǽrác [] f (-ǽc/-ǽc) boundary-oak

mǽran [] wv/t1b 1. 1 to declare, proclaim, celebrate, glorify, honor; 2. ge~ to determine, fix limits

mǽrapeldre [] f (-an/-an) apple-tree on a boundary

mǽrbróc [] m (-es/-as) boundary-brook

mǽrcnoll [] n (-es/-) boundary-knoll

mǽrcumb [] m (-es/-as) border valley

mǽrdíc [] f (-e/-a) boundary-dike

mǽre [] 1. adj famous, great, excellent, sublime, splendid; 2. adj pure, sterling (of money); 2. 1 n (-es/-u) boundary, border; balk of a plough-land; end; 4. n (-es/-u) declaration

mǽrehwít [] adj pure white, sterling (of silver)

mǽrelsráp [] m (-es/-as) ship’s rope, cable

mǽrflóde [] f (-an/-an) border channel

mǽrford [] m (-a/-a) border ford

mǽrfurh [] f (-fyrh/-fyrh) border furrow [dat ~fyrh, gen ~fúre; gen pl fúra]

mǽrgeard [] m (-es/-as) border fence

mǽrhege [] m (-es/-as) boundary-hedge

mǽrhlinc [] m (-es/-as) border ridge

mǽrhlísa [] m (-n/-n) notoriety

mǽrian [] wv/t2 to be distinguished

mæringcwudu [] n (-wes/-) mastic of sweet basil?

mǽrlic [] adj great, splendid, glorious, famous; adv ~líce

mǽrnes [] f (-se/-sa) greatness, honor, fame

mǽrpól [] m (-es/-as) boundary-pool

mǽrpúl [] m (-es/-as) boundary-pool

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]