![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
I-R 136
.docpílstæf [] m (-es/-stafas) pestle
pílstampe [] f (-an/-an) pestle
pílstocc [] m (-n/-n) pestle
pílstre [] f (-an/-an) pestle [delete]
pín [] f (-e/-a) pain, anguish, torture [L poena]
pínbéam [] m (-es/-as) pine-tree
pínecwalu [] m? (-wes/-was), n? (-wes/-?) torture
pínere [] m (-es/-as) tormenter, one who torments
pínhnutu [] f (-hnyte/-hnyte) a pine-nut, fir-cone; [gen –hnyte, -hnute; dat –hnyte; nom/acc pl –hnyte; gen pl –hnuta; dat pl -hnutum]
pínian1 [] wv/t2 3rd pres pínað past pínode ptp gepínod to torture, torment [L poena]
pinn [] m? (-es/-as) a pin, peg; pen (writing instrument), an instrument for writing
pinnan [] f? (-an/-an) flask, bottle
pínnes [] f (-se/-sa) pain, torture, torment
pinsian [] wv/t2 3rd pres pinsað past pinsode ptp gepinsod to weigh, judge, estimate, consider, examine, reflect [L pensare]
pintel [] m (-es/-as) penis
píntréow [] n (-treowes/-) pine-tree
píntréowen [] adj of or belonging to a pine-tree
píntrýwen [] adj of or belonging to a pine-tree
pínung [] f (-e/-a) torment, torture, pain, punishment
pínungtól [] n (-es/-) instrument of torture
pípdréam [] m (-es/-as) the sound of the pipe, piping
pípe [] f (-an/-an) pipe, tube, (1) as a musical instrument, (2) of other tubes; wind instrument; channel; tube for drinking sacramental wine from chalice [L]
pipeneale [] f (-an/-an) pimpernel
pípere [] m (-es/-as) a piper, player on the flute
pípian [] wv/t2 3rd pres pípað past pípode ptp gepípod to pipe (blow an instrument)
piplian [] wv/t2 3rd pres piplað past piplode ptp gepiplod to show eruptions, to break out in pimples
píplic [] adj musical
pipor [] m (-es/piperas) pepper [L piper]
piporcorn [] n (-es/-) pepper-corn
piporcweorn [] f (-a/-a) pepper mill, pepper-grinder
piporhorn [] m (-es/-as) horn for holding pepper
piporian1 [] wv/t2 3rd pres piporað past piporode ptp gepiporod to season with pepper, pepper
piprian1 [] wv/t2 3rd pres piprað past piprode ptp gepiprod to season with pepper, pepper
Pirenisc [] adj Pyrrhenian
pirgráf [] m (-es/-as) pear-orchard
pirie [] f (-an/-an) pear-tree
pirige [] f (-an/-an) pear-tree
pís [] adj heavy, weighty [L pensum]
pise [] f (-an/-an) pea
pisecynn [] n (-es/-) a kind of pea
pisle [] f (-an/-an) warm chamber? [Low L pisalis]
píslic [] adj heavy; adv ~líce
pistol [] m (pistles/pistlas) an epistle, letter; apostolic letter; an epistle of the New Testament [L epistola]
pistolbóc [] f (-béc/-béc) book of the Epistles
pistolcláð [] m (-es/-as) vestment worn by the epistler
pistolrǽdere [] m (-es/-as) epistle-reader, sub-deacon who reads the epistle in church
pistolrǽding [] m (-es/-as) a lesson in the church service
pistolrocc [] m (-es/-as) vestment worn by the epistler, the vestment worn when reading the epistle
piða [] m (-n/-n) inward part, pith, the soft inner part of the stem of a plant
planéta [] m? (-n/-n) planet, chasuble
plante [] f (-an/-an) plant, shoot [L planta]
plantian1 [] wv/t2 3rd pres plantað past plantode ptp geplantod to plant [L]
plantsticca [] m (-n/-n) dibble, a gardening-tool
plantung [] f (-e/-a) 1. planting; 2. what is planted, a plant
plaster [] 1. n (-es/-) plaster (as medicament); [L emplastrum]; 2. see palster
platian [] wv/t2 to beat into thin plates; see ge~
platung [] f (-e/-a) metal plate, a plate, thin piece of metal
plæce [] f (-an/-an) a place, an open space, street [L platea]
plætt [] m (-es/-as) slap, smack, a sounding blow
plættan [] wv/t1a 3rd pres plæteð past plætede ptp geplæted to buffet, smack, to give a sounding blow
plega [] m (-n/-n) play, quick motion, movement, exercise; play, (athletic) sport, game; play, festivity, drama, game, sport; battle; gear for games, an implement for a game; clapping with the hands, applause;
plegan [] wv/t1b 3rd pres plægeð past plægde ptp geplægd 1. to play, move about sportively, frolic, dance; to move rapidly; 2. to play, divert or amuse one’s self, occupy or busy oneself; 2a. to play (a game), sport with, exercise, exercise one’s self in any way for the sake of amusement, amuse oneself; 2b. to play (with anything); 2c. to play with a person, toy; 2d. to play (for something), strive after; 3. to play on an instrument; 4. to contend, fight; 5. to clap the hands, applaud; ~ mid handum to clap hands; 6. to make sport of, mock; 7. to cohabit (with)
plegende [] adj playing
plegere [] m (-es/-as) player, athlete, wrestler
plegestre [] f (-an/-an) female athlete
pleghús [] n (-es/-) playhouse, theater
pleglic [] adj relating to play of any kind; athletic; scenic; comic
plegmann [] m (-es/-menn) gymnosophist, athlete, player, wrestler
plegol [] adj playful, sportive, jocose, jocular; in a bad sense, wanton
plegscip [] n (-es/-u) small vessel, small ship, yacht?
plegscield [] m (-es/-as) play-shield, small shield
plegstede [] m (-es/-as) playground, a play-place
plegstów [] f (-e/-a) playground, gymnasium, amphitheater, a place for a play, wrestling-place
pleoh [] n (pléos/-) danger, hurt, peril, risk, harm; responsibility
pléolic [] adj dangerous, perilous, hurtful, hazardous
pléon [] sv/t5 w.g. 3rd pres plíehð past pleah/plǽgon ptp geplægen to expose to danger, risk, adventure oneself
plett [] f? (-e/-a) fold [L plecta]
plicettan? [] wv/t1b 3rd pres plicetteð past plicetede ptp geplicetted to play with [delete]
plicgan [] wv/t1b 3rd pres plicgeð past plicgde ptp geplicged to scrape, scratch; see plyccan?
pliht [] m (-es/-as) peril, risk, danger, damage, plight; tó ~e dangerously
plihtan [] wv/t1b 3rd pres plihteð past plihtde ptp geplihted to imperil, compromise, bring danger upon an object (dat.); [to plight has a later meaning of “to promise under peril of forfeiture, to make a solemn engagement for which one has to answer”]
plihtere [] m (-es/-as) look-out man at the prow
plihtlic [] adj perilous, dangerous
plóg [] m (-es/-as) what a yoke of oxen could plough in a day, a plough land, a plough
plógesland [] n (-es/-) ploughland
plóh [] m (plós/plós) what a yoke of oxen could plough in a day, a plough land, a plough
plot [] m? (-es/-as) plot of ground
pluccian [] wv/t2 3rd pres pluccað past pluccode ptp gepluccod to pluck, pull away, tear
plúm [] f (-e/-a) down?
plúmblǽd [] f (-e/-a) plum, fruit of the plum-tree
plúme [] f (-an/-an) plum; plum-tree
plúmfeðer [] f (-e/-a) down [L pluma]
plúmséaw [] n (-seawes/-) plum juice
plúmtréow [] n (-treowes/-) plum-tree
plyccan [] wv/t1a 3rd pres plyceð past plycede ptp geplyced to pluck, pull, snatch; to pluck with desire [only in 2nd sg subj plice; imper plyce]
plýme [] f (-an/-an) plum, plum-tree [L *prunea]
pocádl [] f (-e/-a) eruptive disease, pox; smallpox
pocc [] m (-es/-as) pock, blister, pustule, ulcer
poha [] m (-n/-n) poke, pouch, pocket, bag
pohcha [] m (-n/-n) poke, pouch, pocket, bag
pohha [] m (-n/-n) poke, pouch, pocket, bag
pohhede [] adj baggy, loose
pól [] m (-es/-as) pool
pólbǽr [] f (-e/-a) pasture-land by a pool
polente? [] f (-an/-an) parched corn [L]
pollegie [] f (-an/-an) pennyroyal [L pulegium]
pollup [] m (-es/-as) scourge?
Pontisc [] adj Pontius; translates Pontius in the name Pontius Pilatus
popig [] m? (-es/-as) poppy
popul [] ??? poplar?
por [] n (-es/-u) leek [L porrum]
porr [] n (-es/-) leek [L porrum]
porléac [] n (-es/-) leek [L porrum]
port [] 1. m (-es/-as), n (-es/-) port, harbor, haven; town (esp. with market rights or with a harbor), town as opposed to country; [L portus]; 2. m (-es/-as) portal, door, gate, entrance [L porta]
Port [] m (-es/-as) the name attributed to one of the Saxon invaders of Britain, apparently in inference from a place-name
portcwéne [] f (-an/-an) prostitute, harlot, woman of the town
portgeat [] n (-es/-gatu) city gate, the gate of a town
portgeréfa [] m (-n/-n) port-reeve, mayor; an official of a foreign town; an English official
portgeriht [] n (-es/-) town-due, due paid by a town
portherpað [] m? (-es/-as) main road to a town
portian1 [] wv/t2 3rd pres portað past portode ptp geportod to pound, bray (in a mortar)
portic [] m (-es/-as), n (-es/-) 1. a porch, covered entrance, portico; 2. an enclosed space, a place roofed in; 3. part of a church, sanctuary, chapel, porch, vestibula; also an arched recess
portmann [] m (-es/-menn) townsman, citizen
portstrǽt [] f (-e/-a) public road, a town-road, public way
portwara [] m (-n/-n) a citizen
portweall [] m (-es/-as) city wall, a town-wall
portweg [] m (-es/-as) public road, a road to a town, a highway
portwer [] m (-es/-as) citizen
portweora [] m (-n/-n) citizen
pos [] n (-es/-u) a cold, catarrh
poshlíwe [] f (-e/-a) a kind of shelter?
posl [] m (-es/-as) a small pellet, pill
post [] m (-es/-as) post, pedestal [L postis]
postling [] m (-es/-as) pellet, pill
postol [] m (postles/postlas) apostle
potian [] wv/t2 3rd pres potað past potode ptp gepotod to push, thrust, strike, butt, goad
pott [] m (-es/-as) pot
pottere [] m (-es/-as) potter
prafost [] m (-es/-as) an officer; officer, provost (of a monastery); a steward [L propostus, propositus]
prafostfolgoð [] m (-es/-as) order or rank of provost, the office of provost
prafostscír [] m (-es/-as) provostship
prass [] m (-es/-as) noise, tumult, pomp; proud array
prætt [] m (-es/prattas) trick, craft, art, wile
prættig [] adj tricky, crafty, sly, cunning, wily, astute
prédicere [] m (-es/-as) preacher, one who announces
prédician [] wv/t2 3rd pres prédicað past prédicode ptp geprédicod to preach
prédicung [] f (-e/-a) preaching
preg [] m (-es/-as) a pointed stick; pray
préon [] m (-es/-as) fibula, pin, brooch, fastening
préost [] m (-es/-as) priest, presbyter; (1) an ecclesiastic of the seventh of the holy orders; (1a) a priest who served the church of a particular person, a chaplain; (2) in a more general sense a member of the ecclesiastical profession; (2a) in the phrase descriptive of the tonsure; (3) where préost is in contrast to munuc; (4) where préost is in contrast with sácerd;
préostgesamnung [] f (-e/-a) community of priests
préostgyrd? [] f (-e/-a) a staff carried by member of clergy?
préosthád [] m (-a/-a) priesthood
préosthéap [] m (-es/-as) a body of priests, a band of priests, the clergy, a body of clergy, an ecclesiastical community
préosthíred [] m (-es/-as) a body of priests, a band of priests, the clergy, a body of clergy, an ecclesiastical community
préostlagu [] f (-e/-a) ecclesiastical law, canon law, law affecting priests
préostlic [] adj priestly, canonical
préostlíf [] n (-es/-) priests’ quarters, monastery, a house of priests or canons
préostréaf [] n (-es/-) priestly garment, vestments of a priest
préostregol [] m (-regles/-reglas) a canonical rule
préostscír [] f (-e/-a) parish
préowthwíl [] f (-e/-a) twinkling of an eye, moment, the time taken to close and open the eye
press [] f (-e/-a) press (for clothes)
prica [] m (-n/-n) prick, point, spot, dot; a very small portion of space or time; (a) of space; (b) of time, the fourth or fifth part of an hour (1/5 of an hour)
price [] f (-an/-an) prick, point, spot, dot; a very small portion of space or time; (a) of space; (b) of time, the fourth or fifth part of an hour (1/5 of an hour)
pricel [] m (pricles/priclas) prickle, goad, point; jot, tittle
pricels [] m (-es/-as) prickle, goad, point; jot, tittle
prician1 [] wv/t2 3rd pres pricað past pricode ptp gepricod to pierce; prick out; wv/i2 to prick, sting; wv/i2 to produce a pricking sensation (used impersonally); ge~ to point out
pricmǽlum [] adv point by point, by points
pricþorn [] m (-es/-as) thorn-tree, a prickly thorn-tree
pricung [] f (-e/-a) pricking
prím [] n? (-es/-) the first hour (6 AM); the service held at 6 AM, prime [L prima (sc hora)]
prímsang [] m (-es/-as) prime-song, service of prime, the service at the first hour
princ? [] ? (-?/-?) twinkling of an eye, moment
prior [] m (-es/-as) a prior [L]
prodbor [] n (-es/-u) auger?; see wróhtbor?
prófian [] wv/t2 3rd pres prófað past prófode ptp geprófod to assume to be, take for; to esteem or regard as [L probare]
prologa [] m (-n/-n) prologue
prúd [] adj proud*, arrogant
prút [] adj proud*, arrogant
prutene [] f (-an/-an) southern-wood, wormwood [L abrotanum]
prútian [] wv/t2 3rd pres prútað past prútode ptp geprútod to be proud
prútlic [] adj haughty, swelling with pride; adv ~líce proudly, pompously, magnificently; confidently, in a stately manner; haughtily, arrogantly
prútscipe [] m (-es/-as) arrogance, pride
prútswangor [] adj overburdened with pride, indolent through pride?
prútung [] f (-e/-a) pride, arrogance
prýt [] f (-e/-a) pride, haughtiness, pomp
prýte [] f (-an/-an) pride, haughtiness, pomp
prýtian [] wv/i2 to be or make proud, show pride
púca [] m (-n/-n) a goblin, demon, a mischievous spirit
púcel [] m (púcles/púclas) a goblin, demon, a mischievous spirit
pucian [] wv/t2 3rd pres pucað past pucode ptp gepucod to poke, creep [delete]
pudd [] m (-es/-as) ditch, furrow; sore, wound
puduc [] m (-es/-as) wart; a little sore; a wen
puerisc [] adj boyish [L]
Pulgare [] m pl the Bulgarians
pull [] m (-es/-as), f (-e/-a) pool, creek [Keltic]
pullian [] wv/t2 3rd pres pullað past pullode ptp gepullod to pull, draw; pluck off (wool)
pullspere [] n (-es/-u) a pool-spear, a reed (such as grows by pools, see pól)
púlspere [] n (-es/-u) reed
pumic [] m? (-es/-as) pumice [L pumicem]
pumicstán [] m (-es/-as) pumice-stone
pund [] n (-es/-) a pound (in weight or in money); 1. as a weight without reference to money, weight; 2. as a money-denomination, (a) of English money, a pound, 240 pence; 3. as a measure of liquid, pint [L pondo]
pundere [] m (-es/-as) one who weighs
pundern [] n (-es/-) pair of scales; plumb-line
punderngend [] m? (-es/-) one who weighs
punderngeorn [] adj desirous of weighing or considering?
pundfald [] m (-es/-as) a pinfold, pound
pundmǽte [poond•ma•te] adj of a pound weight, weighing a pound
pundur [] n (-es/-) weight, plumb-line, a balance or weight used in a balance [L pondere]
pundwǽg [] f (-e/-a) a pound weight, a pound, measure (of corn)
púnere [] m (-es/-as) pounder, pestle
pung [pooŋg] m (-es/-as) a small bag, purse
pungetung [] f (-e/-a) pricking [pyngan]
púnian1 [] wv/t2 3rd pres púnað past púnode ptp gepúnod to pound, beat, bray, bruise
Púnice [] m pl the Carthaginians
punt [punt] ? (-?/-?) a punt, flat-bottomed boat [L ponto]
púr [] ? (-?/-?) bittern?, sea-gull?
purlamb [] n (-es/-ru) lamb without blemish; male lamb, a pur
purpure [] f (-an/-an) purple, a purple garment
purpur [] f (-e/-a) purple, a purple garment
purpuren [] adj purple
purs [] m? (-es/-as) purse [L bursa]
pusa [] m (-n/-n) bag, scrip
puslian [] wv/t2 3rd pres puslað past puslode ptp gepuslod to pick out the best bits
pútung [] f (-e/-a) instigation
pýcan [] wv/t1b 3rd pres pýceð past pýcde ptp gepýced to pick
pyff [] m (-es/-as) puff of wind
pyffan [] wv/t1a 3rd pres pyfeð past pyfte ptp gepyft to puff, blow
pyfian [] wv/t2 3rd pres pyfað past pyfode ptp gepyfod to blow
pyle [] m (-es/-as) pillow [L pulvinum]
pylece [pü•le•che] f (-an/-an) a warm fur garment, robe, a robe of skin, pelisse
pylewer [] ? (-?/-?) pillow
pynca [] m (-n/-n) point [pyngan]
pynd? [] ? (-?/-?) cistern?, lake?
pyndan [] wv/t1b to shut up, dam
pynding [] f (-e/-a) dam
pyngan [] wv/t1b 3rd pres pyngeð past pyngde ptp gepynged to prick [L pungere]
pyretre [] f (-an/-an) pellitory, bertram [L pyrethrum]
pyrtan [] wv/t1b 3rd pres pyrteð past pyrtede ptp gepyrted to strike, beat; see pýtan?
pysecynn [] n (-es/-) sort of pea
pýtan [pǖ•tan] wv/t1b 3rd pres pýteð past pýtede ptp gepýted to push, poke, thrust, put out (eyes)
pytt [püt] m (-es/-as) pit, hole in the ground, well, grave; pustule; a pit (as in pitted with small-pox) [L puteus]
pytted [] adj pitted, dented, marked (of a sword), marked with hollows
pyttel [püt•tel] m (-es/-as) hawk, kite, a mouse-hawk
Q
see C
R
rá [] m (-n/-n) roe, roebuck
rabbian [] wv/i2 to rage
raca [] m (-n/-n) 1. rake; 2. a rake, a hollow path, bed of a stream
racca [] m (-n/-n) a cord, which forms part of the rigging of a ship
racente [] f (-an/-an) chain, fetter
racentéage [] f (-an/-an) a chain, fetter
racentéah [] f (-téage/-téaga) chain, fetter
Rachel [] f (-e/-a) Rachel
racian [] wv/i2 w.d. to rule, govern, control, direct; to take a course or direction, go forward, move, run; run, hasten
raciend [] m (-es/-) speaker, orator
racu [] 1. f (-e/-a) exposition, explanation, observation; reason, argument; account, narrative, orderly account; account, reckoning; rhetoric, the art of exposition; comedy [reccan]; 2. f see raca; 3. a rake, a hollow path, bed of a stream
Raculf [] m (-es/-as) Reculver in Kent
rád [] f (-e/-a) 1. ride, riding, expedition, journey; [rídan]; 1a. riding, going on horseback or in a carriage; 1b. going in a ship; 1c. raid; 2. an expedition on horseback; 3. a road; 4. the name of the rune for r; 5. modulation; 6. past 3rd sing of rídan; 7. m see rǽd
rád [] f (-e/-a) furniture (of a house), harness (of a horse)
rádcniht [] m (-es/-as) tenant holding subject to service on horseback; title equivalent to that of a sixhynde mann
radelod [] adj having straight branches?
rádhors [] n (-es/-) riding-horse, a horse for riding, saddle-horse
rádpytt [] m (-es/-as) draw-well?
rádstefn [] f (-e/-a) message taken by a mounted man; a term of service performed by a mounted person? [i.e., rádcniht]
rádwérig [] adj weary of traveling, weary with riding or journeying
raggig [] adj shaggy, bristly, rough
ragu [] f (-e/-a) lichen
ragufinc [] m (-es/-as) name of a bird, kind of a finch
ráhdéor [] n (-es/-) roebuck
ráhhege [] m (-es/-as) deer-fence
ramgealla [] m (-n/-n) ram-gall (plant)
ramm [] m (-es/-as) ram (sheep); (engine of war); (zodiacal sign)
rán [] 1. n (-es/-) open robbery, rapine [ON]; 2. past 3rd sing of rínan; 3. nom/acc pl of rá
ranc [] adj froward, proud, overbearing; noble, brave, strong; ostentatious; full-grown, mature; adv ~líce boldly, confidently; ostentatiously, showily
rancstrǽt [] f (-e/-a) straight road?, splendid road?
rand [] m (-es/-as) border, edge?; 2 boss of shield, rim of shield; 2 shield, buckler
randbéag [] m (-es/-as) boss (of a shield), shield
randbéah [] m (-es/-as) boss (of a shield), shield
randburg [] f (-byrg/-byrg) fortified city?; shield-wall of waves (in the Red Sea); [gen sing ~byrg, ~byrig, ~burge; dat sing ~byrg, ~byrig; nom/acc pl ~byrg, byrig; gen pl ~burga; dat pl ~burgum]
randgebeorh [] n (-béores/-) protecting shield of waves (in the Red Sea)
randhæbbend [] m (-es/-) shield-bearer, warrior
randwiga2 [] m (-n/-n) shield-warrior, man at arms
randwígend2 [] m (-es/-) shield-warrior, man at arms
randwíggend2 [] m (-es/-) shield-warrior, man at arms
ráp [] 1. m (-es/-as) rope, cord, cable; 2. past 3rd sing of rípan
rápgenga [] m (-n/-n) rope-dancer
rápincel [] n (-incles/-inclu) (small rope), cord, string
ráplic [] adj of rope
ráradumbla [] m (-n/-n) bittern [Ger rohrdommel]
ráredumle [] f (-an/-an) bittern [Ger rohrdommel]
rárian [] wv/t2 to roar, bellow, cry, lament, mourn
rárung [] f (-e/-a) roaring, howling, bellowing
rásettan1 [] wv/t1b to rage (of fire) [rǽsan]
rásian [] wv/t2 to explore
raxan [] wv/r1b? to stretch oneself
rǽcan [] 1. irreg wv/i1b to reach, extend, stretch forth; 2. irreg wv/t1b to reach out, stretch out; reach, hold forth, offer, present, give, grant; procure?; 3. see hrǽcan
ræcc [] m (-es/-as) setter (dog), a dog that hunts by scent
rǽcung [] f (-e/-a) reaching, holding out, offering, presenting, extending; seizing, capture
rǽd [] m (-es/-as) 1. counsel, advice; 2. counsel, prudence, wisdom, sense, reason, intelligence, intelligence; 3. counsel, course of action that results from deliberation, plan, resolution, a resolution taken after deliberation, way, design, ordinance, decree; 4. what is advisable, benefit, advantage, gain, profit, good fortune, remedy; tó ~e w.d. to the advantage of; help; 5. a council; council, conspiracy; 6. as a part of proper names, generally under the form réd; 7. decree, ordinance; 8. power, might; tó ~e geniman to resolve; tó ~e þyncan to seem advisable; 9. adj see réad; 10. n (-es/-) reading lesson
rǽdan [] sv/t7 3rd pres rǽdeð past reord/on, réd/on ptp gerǽden 1. to counsel, give advice, persuade; 2. to ask advice, consult a person; 2a. to consult, deliberate, take counsel upon a matter (acc) with (wiþ) a person, plot, design; 2b. to debate, speak in council; 2c. to deliberate for the good of anyone, look to, provide for; 3. to resolve after deliberation, to determine, decide, decree; 3a. ~ on to proceed against, take action against a person; 4. to rule, govern, have control over, guide, direct, possess w.d., or w.i.; 5. to have the disposal of, have possession of; 6. to read (a) as in to read a riddle, to explain, (b) to read a book; 7. to prepare, put in order; 8. to arrange; 9. to equip, provide for; 10. bring, deliver (goods); 11. have an idea, guess, forebode; 12. to learn by reading
rǽdbana [] m (-n/-n) accessory to a murder
rǽdbora [] m (-n/-n) advisor, counselor; (Roman) consul
rǽdda [] m (-n/-n) robin [réad]
rǽde [] 1. adj 1 prepared, prompt, ready, ready for riding (horse); skilled, simple; 2. n (-es/-u) ge~ trappings, armor, accoutrements, ornaments; 3. f (-an/-an) a reading, lesson; 4. ? (-?/-?) design, device?
rǽdecempa [] m (-n/-n) horse-soldier
rǽdefæsting [] f (-e/-a) entertainment of the king’s visitors, or of his messengers when riding on his business
rǽdegafol [] n (-es/-) rent paid in one payment (in money or in kind)
rǽdehere [] m (-es/-as) mounted troop, cavalry
rǽdels [] m (-es/-as), f (-e/-a) enigma, riddle; consideration, discussion; imagination, conjecture, interpretation
rǽdelse [] f (-an/-an) enigma, riddle; consideration, discussion; imagination, conjecture, interpretation
rǽdemann [] m (-es/-menn) horseman
rǽden [] f (-ne/-na) condition, terms, stipulation; rule, government, direction; estimation
rǽdend1 [] m (-es/-) controller, disposer, ruler; diviner
rǽdendlic [] adj relating to a decree
rǽdengewrit [] n (-es/-u, -gewreotu) written agreement
rǽdere [] m (-es/-as) reader, lector (ecclesiastical order); scholar, diviner, expounder, interpreter
rǽdesmann [] m (-es/-menn) counselor, advisor; steward
rǽdestre [] f (-an/-an) female reader
rǽdewiga [] m (-n/-n) horse-soldier
rǽdfæst [] adj resolute, wise
rǽdfæstnes [] f (-se/-sa) reasonableness
rǽdfindende [] adj giving counsel
rǽdgeþeaht [] n (-es/-) deliberation, counsel
rǽdgiefa [] m (-n/-n) counselor, councilor
rǽdgift [] f (-e/-a) the office of consul, the consulate or consulship [consulatus], the council of the elders, the Senate, council of state, body of senators [senatus]
rǽdhors [] n (-es/-) riding-horse
rǽdhycgende [] adj knowing, wise
rædic [] m (-es/-as) radish [L radicem]
rǽdléas [] adj ill-advised, unwise, helpless, rash, in disorder; wretched, bad, miserable
rǽdlic [] adj expedient, advisable, wise; adv ~líce wisely, prudently, skillfully, cunningly; deliberately, on purpose; fully, explicitly
rǽdmægen [] n (-es/-) productive force
rǽdnes1 [] f (-se/-sa) agreement; decree; condition; definition, decision
rǽdsnotor [] adj clever, sage
rǽdþeahtende2 [] adj taking counsel
rǽdþeahtere [] m (-es/-as) counselor
rǽdþeahtung [] f (-e/-a) counsel, advice
rǽdung [] 1. f (-e/-a) reading, a reading (passage read), lesson, narrative; consideration, consultation, counseling; 2. see rǽden
rǽdungbóc [] f (-béc/-béc) lectionary, book of the lessons
rǽdunggrád [] m (-es/-as) steps to lectern
rǽdungscamol [] m (-es/-as) ambo, rostrum, lectern, reading-desk
rǽdwita [] m (-n/-n) counselor, adviser
ræfnan [] wv/t1b to perform, do; undergo
ræfnian [] wv/t2 to perform, do; undergo
ræfter [] m (-es/-as) rafter, beam
rǽge [] f (-an/-an) roe
rǽgeréose [] f (-an/-an) spinal muscles
rǽghár [] adj grey (with lichen)
rǽpan [] wv/t1b 1 to bind, fetter, capture, enslave; yoke together
rǽpling [] m (-es/-as) prisoner, criminal; [rǽpan]
rǽplingweard [] m (-es/-as) warder
rǽran [] wv/t1b to rear, raise, build, create; lift up, elevate, promote; establish, begin, commit, do; arouse, excite, stir up; [rísan]; reliquias ~ to carry relics in procession
rǽs [] m (-es/-as) rush, leap, jump, running; onrush, storm, attack
rǽsan [] wv/t1b to rush, hasten; enter on rashly; rush upon, attack
rǽsbora2 [] m (-n/-n) counselor, leader, guide
ræsc [] m (-es/-as) shower
ræscan [] wv/t1b to vibrate, quiver
ræscettan [] wv/t1b to crackle, creak, coruscate
ræsn [] n (-es/-) plank, beam, wall-plate, raising piece
rǽsu? [] f? (-we/-wa) suggestion, deliberation, counsel
rǽswa2 [] m (-n/-n) leader, counselor, ruler, guide; chief, prince, king
rǽswan [] wv/t1b to think, consider, conjecture, suspect
rǽswian [] wv/t2 to think, consider, conjecture, suspect
rǽswung [] f (-e/-a) reasoning, conjecture
ræt [] m (-es/-as) rat
rǽw [] 1. f (-e/-a) row, line; succession; hedgerow; 2. see hrǽw
réad [] 1. adj red; (of gold); 2. past 3rd sing of réodan
réada [] f pl tonsil
réadbasu [] adj reddish purple
réade [] adv with red color
réadfáh [] adj red of hue
réadgoldlæfer [] f (-e/-a) plating of (red) gold
réadian [] wv/t2 to be or become red
réadléaf [] adj red-leaved
réadlesc [] adj colored red [rubricata] (a skin, hide (of a beast), whether on the body or taken off; a felt, pelt, [pellis])
réadnes [] f (-se/-sa) redness
réadstalede [] adj red-stalked
réaf [] n (-es/-) plunder, booty, spoil; garment, armor, vestment
réafere [] m (-es/-as) robber, plunderer
réafgend [] m (-es/-) robber
réafian1 [] wv/t2 1. to rob, plunder, take by force, waste, ravage; carry off, remove, transport; ge~ strip; 2. to robe
réafigende [] adj rapacious
réaflác [] n (-es/-), m (-es/-as) robbery, rapine; plunder, booty
réafol [] adj rapacious
réafolnes [] f (-se/-sa) rapacity
réafung [] f (-e/-a) spoliation, plundering
reahtigan [] wv/t2? to dispute, discuss
réam [] 1. m (-es/-as) cream; 2. see hréam
réamwín? [] n (-es/-) a kind of wine
recan [] sv/t5 3rd pres ricð past ræc/rǽcon ptp gerecen to bring, convey; ge~ go, move, rush
récan1 [] 1. irreg wv/t1b 3rd sing récð past réhte ptp geréht to fumigate, expose to smoke; burn incense; 2. see reccan 2
reccan [] irreg wv/t1b 1. to stretch, tend, go; extend, hold out to, give; 1 instruct, explain, interpret; tell, narrate; quote; correct, reprove; ge~ to wield (authority), give judgment, decide, direct, control; ge~ prove; ge~ count, reckon; 2. (récan) to take care of, be interested in; care for; care, desire (to do something)
réccelíest [] f (-e/-a) carelessness, negligence
reccend [] m (-es/-) ruler, guide
reccenddóm [] m (-es/-as) governance, oversight
reccere [] m (-es/-as) teacher, ruler, director; interpreter
reccung [] f (-e/-a) narrative
reced [] n (-es/-), m (-es/-as) building, house, palace, hall; a couch running round three sides of a table for reclining on at meals, an eating-couch, table-couch [triclinium]
recedlic [] adj palatial
recednes1 [] f (-se/-sa) narrative, history; interpretation; direction, correction; ánfeald ge~ prose
réceléas [] adj reckless, careless, negligent
réceléasian [] wv/t2 to neglect
réceléaslíce [] adv heedlessly, carelessly, inattentively
réceléasnes [] f (-se/-sa) recklessness, carelessness, negligence
récels [] m (-es/-as) incense, frankincense; [réc]
récelsbúc [] m (-es/-as) censer
récelsfæt [] n (-es/-fatu) censer
récelsian [] wv/t2 to perfume with incense
récelsréoce [] f (-an/-an) burning of incense
recen [] adj ready, prompt, quick; rapid, violent
recene [] adv instantly, quickly
recenian [] wv/t2 to pay; ge~ to explain, recount, relate
recenlíce [] adv immediately, forthwith
recennes [] f (-se/-sa) coming together?; going?
recondlic [] adj Consisting of a great number, numerous, manifold; Full of rhythm or harmony, according to rhythm, measured, rhythmical, harmonious, melodious [numerosus]
rédestán [] m (-es/-as) synophites, red ochre; sinopis
réfa1 [] m (-n/-n) high official, reeve, steward, sheriff, count (comes), prefect, consul
regn [] m (-es/-as) rain; showers of rain
regnheard [] adj very hard
regnian [] wv/t2 1. to rain; 2. see rénian
regnþéof2 [] m (-es/-as) downright thief
regol [] m (-es/-as) rule, regulation, canon, law, standard, pattern; monastic code of rules; ruler (instrument); [L regula]
regolbryce [] m (-es/-as) breech of rules
regolfæst [] adj rigid, strict, adhering to monastic rules
regolian [] wv/t2 to draw lines with a ruler
regollagu [] f (-e/-a) monastic law
regollic [] adj according to rules, canonical, regular; adv ~líce
regollíf [] n (-es/-) life according to ecclesiastical rules
regolsticca [] m (-n/-n) rule, ruler (instrument)
regolþéaw [] m (-es/-as) discipline of (monastic) rule
regolweard [] m (-es/-as) regulator, director, ruler, abbost, provost
regulares [] m pl regular days in computation
relicgang [] m (-es/-as) visiting of relics
reliquias [] m pl relics of Saints (gen. –a, dat. –um); sing reliquium; ~ rǽran to carry relics in processions
remian [] wv/t2 to mend
Rémisc [] adj Roman
rempan [] wv/i1b to be hasty, precipitate