Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы.docx
Скачиваний:
51
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
181.18 Кб
Скачать

14. Стили литературного языка.

Функциональный стиль – разновидность литературного языка, обслуживающая определенную ситуацию общения.

Стили: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, технический.

Книжные стили - научный, официально-деловой, публицистический, технический

Устной речи стиль – разговорный

Каждый стиль ориентирован на свою речевую ситуацию.

Речевая ситуация – совокупность условий общения: место общения/сфера; участники( адресант, адресат, реципиент); коммуникативная задача (цель); основные стилевые качества; языковые средства

Официально-деловой стиль.

Применение: отношения между организациями, гос. органами. Используется в деловых бумагах, законодательных документах. Цель: сообщить сведения практического значения. Стилевые черты: официальность, бесстрастность, экономия средств языка. Языковые средства: канцеляризмы, клише, штампы, книжные слова с обобщенным и отвлеченным значением.

Публицистический стиль.

Речевая ситуация: один обращается ко многим. Используется: митинги, собрания, газеты, журналы, радио, телевидение на общественно-гражданские темы. Цель(задача): воздействие на мысли, чувства и поступки людей. Стилевые черты: страстность, призывность. Языковые средства: распространены побудительные и восклицательные предложения, литературные вопросы, термины литературы и искусства, слова высокого стиля. Средства выразительности: метафоры, олицетворения и т.д. Сфера – официальная

Научный стиль.

Учебно-научный (учебники, пособия для учащихся)

Научно-технический

Научно-популярный (для распространения культуры)

Цель: сообщить научную информацию. Используется: научные труды, учебники, выступления на конференциях. Стилевые черты: обобщенность, логичность, доказательность. Языковые средства: книжная лексика с обобщенным значением или использование терминов, глаголов в форме 3 л. н.в.

Язык художественной литературы, художественная речь.

Сфера использования – искусство слова. Задача речи: нарисовать, изобразить словами картину. Задача: воздействовать на читателя. Стилевые черты: конкретность образов, образность, изображение действительности через образы, выразительность, эмоциональность.

Языковые средства: конкретные слова, слова в переносном значении, эмоционально-оценочные слова, средства речевой выразительности.

Разговорный стиль.

Сфера использования: обыденная жизнь человека, неофициальная обстановка. Задача: общение – передача впечатлений. Стилевые черты: непринужденность, живость, эмоциональность, меткость изложения. Языковые средства: разговорность, оценочность, различные по цели высказывания предложения.

Эмоционально-экспрессивная лексика: слова с положительной эмоциональной окраской и слова с отрицательной эмоциональной окраской.

15. Виды лексических нарушений.

Лексические нормы, или как еще их можно назвать, нормы словоупотребления, в литературном русском языке заключаются в следующем:

1) слово должно употребляться с учетом его лексического значения;

2) слово должно употребляться с учетом его стилистической окраски (принадлежности);

3) слово должно употребляться с учетом его лексической сочетаемости.

Эти правила при условии точности их соблюдения обеспечивают точность и правильность речи, как устной, так и письменной. Если не соблюдать вышеперечисленные правила лексических норм, то будут возникать лексические ошибки. Данные ошибки могут появляться и вследствие неправильного определения лексического значения того или иного слова, используемого в речи. Для того, чтобы правильно определить лексическое значение конкретного слова, необходимо обратиться к толковому словарю. Использование толкового словаря расширяет знания человека о правильной и культурной речи.

Точность и выразительность слова также необходимое условие для соблюдения лексических норм.

Точность слова - обязательное условие для его адекватного и полного понимания, следовательно, и для эффективности всей речи в целом. Точным называют такое слово, значение которого полностью соотнесено со смысловой и предметной сторонами контекста. Точность слова призвана помогать говорящему или пишущему верно выражать свои мысли, связывать их с действительностью.

Выразительным же считается такое слово, в котором выражение отношения к предмету соответствует коммуникативной ситуации.

Главное условие выразительности - наличие у человека своих чувств, мыслей, своей позиции, своего стиля. Под выразительностью, как правило, подразумевается оригинальность, неповторимость, неожиданность. Именно в этом плане выразительное слово способно вызвать интерес и одобрение тех, кому предназначается вся речь.

Степень точности и выразительности слова зависит от нескольких факторов: индивидуальности автора речи, особенностей адресата, от ситуации, в которой используется то или иное слово.

Лексическая сочетаемость тесно связана с обусловленной языком возможностью сочетания слов в пределах словосочетания или соединения подлежащего со сказуемым.

Нарушение лексической сочетаемости может быть намеренным или случайным. Намеренное нарушение грамматических закономерностей сочетания слов лежит в основе некоторых стилистических фигур и тропов (например, метафоры, аллегории, гиперболы, оксюморона и др.). Намеренное же нарушение лексической сочетаемости приводит к речевой ошибке. Наиболее распространенным случаем такой ошибки является контаминированная конструкция, в которой ошибочно соединяются части синонимичных словосочетаний. Можно привести следующий пример такой ошибки: играть значение. Правильно же будет играть роль, либо иметь значение. В некоторых случаях ненамеренное, случайное нарушение лексической сочетаемости закрепляется в речи, а затем и в языке. В данном случае можно сказать, что это обновленная лексическая сочетаемость.

Виды нарушений лексических норм:

  1. Тавтология, т. е. повторение названного, но другим словом. (Написать свою автобиографию.)

  2. Плеоназм, или неоправданное использование однокоренных слов. (Раз со мной случился случай.)

  3. Стилистически неуместное употребление слова. (У этого зубного врача клёвые инструменты.)

  4. Употребление слов-паразитов. ( Я как бы пошёл.)

Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов):

  • неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

  • нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

  • противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

  • употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт; Раскольников учился в вузе);

  • смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

  • неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]