Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РЯ 2 экзамен осн.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
183.04 Кб
Скачать

2) Адекватный перевод, его сущность и особенности применения в научно-технической сфере.

Адекватный перевод служит для передачи смысла предложений, он заключается в передаче смысла, исходя из нормы того языка, на который переводят. При адекватном переводе ( а именно он и считается правильным) для передачи значения лексических единиц используется эквиваленты (т.е. прямые соответствия), анологи, описательные средства (если нет эквивалента или аналога). Адекватность научно-технического перевода достигается информационной, научно-технической точностью и учётом стилистических особенностей оригинала. Адекватный перевод способен полноценно заменить оригинал, в нём отсутствует искажение смысла.

Адекватный перевод. Пример: Ферриты обладают большим электрическим сопротивлением, что обеспечивает малые потери при работе в переменном магнитном поле.

Ферриттер айнымалы магниттiк өрiсте жұмыс iстеген кездегi аз жоғалтуларын қамтамасыз ететiн үлкен электр кедергiсiне ие болады.

Билет№10

  1. Речь как показатель культуры и профессионализма.

Речь как показатель культуры и профессионализма, то есть по разговору человека можно узнать какой у него характер.

Под культурой речи понимается совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся: богатсво речи, ее чистота, выразительность, ясность и понятность, точность и правильность. Понятие «культура речи» тесно связано с закономерностями и особенностями развития и функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя еще и определенную, предостовляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую речевую форму. Культура речи вырабатывает навыки регулирования отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике.

Поэтому каждый, кто желает повысить свою культуру речи, должен понять:

Что такое национальный язык

В каких формах он существуют и т.д.

Основой культуры речи является литературный язык. Он состовляет высшую форму национального языка.

Один и тот же текст является результатом целой серии внутренних психологических целевых установок, а не одной какой-то цели. Людям дано умение поставить перед собой множество задач и одним действием все их решить, что является замечательной способностью человеческого интеллекта.

Для примера лучше всего выбрать речь профессиональную. Скажем адвокат или прокурор. Безусловно, они достигают своих профессиональных целей через речь, которую выигрывают или не выигрывают на процессе. Это профессиональная ораторская деятельность. В речах как обвинения, так и защиты должно быть нравственное обоснование своей позиции, демонстрация сбособов анализа и оценки доказательств, а сама речь должна быть образной и волнующей, прямой и достатачно лаконичной и одновременно благоразумной и осторожной. Это требует мастерства, ведь в судах решаются судьбы людей, а потому общий уровень судебного красноречия есть показатель степени уважения к человеческой личности в обществе целом.