Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
77
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
620.03 Кб
Скачать

2.2. Своеобразие русской языковой системы

Русский язык, как и любой другой, уникален и неповторим по своей природе, несмотря на родство, а значит сходство с некоторыми другими языками. Как уже отмечалось в разд. 1.2, в русской языковой системе 7 языковых единиц: звук, морфема, слово, фразеологизм, словосочетание, предложение, текст. В некоторых исследованиях как особую единицу выделяют графему, т. е. минимальную единицу письменной речи (букву). В соответствии с этими единицами выделяют ярусы языка: фонетический (звуковой), графический, морфемный, лексический (словарный состав), фразеологический, морфологический, синтаксический. Морфологический и синтаксический ярус принято объединять в грамматическую систему языка.

Русский язык является языком консонантного типа (консонантизм – система согласных, вокализм – система гласных), поскольку количество согласных звуков намного больше гласных (подробнее см. разд. 2.3): их соотношение равно приблизительно 4/1. Однако ни одно слово русского языка не может быть образовано без гласных звуков. Русскому языку не свойственны дифтонги, как например, языку английскому.

В потоке речи звуки меняются в зависимости от позиции, которую они занимают в слове по отношению к другим звукам: в слове плоды последний согласный [д] слышится отчетливо, а в слове плод от меняется на [т], тогда как в слове сердце этот звук вообще не произносится (ср. сердечный); в слове моряк второй гласный [а] слышится четко, а звучание первого гласного приближено тоже к [а], тогда как в слове море этот [о] произносится четко, зато конечный гласный (буква е обозначает на письме редуцированный звук переднего ряда [ь]) настолько ослаблен и сокращен, что почти не слышен.

Организация звучащей речи осуществляется при помощи ударения, т. е. выделения слога в слове или слова во фразе. Словесное ударение в русском языке силовое, т. е. ударный слог в слове выделяется силой голоса. В китайском языке, например, ударный слог выделяется изменением тона, такое ударение называется музыкальным. В некоторых языках ударение всегда приходится на один и тот же (по порядку) слог (например, во французском языке – на последний), в русском языке ударение разноместное (может падать на любой слог слова, например, на первый (па′русник), на второй (замо′чек), на последний (друзья′) и т. д.) и подвижное (может изменять свое положение при изменении слова, т. е. образовании его форм: по′нял – поняла′).

Звуковой облик слова передается при помощи особых графических символов – букв. Поэтому русское письмо является звуко-буквенным. Каждая буква – это условный символ, одна и та же буква может передавать несколько разных звуков (см. выше пример плод – плоды), в то же время один и тот де звук может быть обозначен разными буквами и даже их сочетанием (например, звук [ц]собираться, смеркается, цель). Существуют буквы, не передающие на письме звуков (ъ, ь), и буквы, способные передавать сразу два звука (я, е и др.).

Слова русского языка изменяются. Основное количество морфологических форм образуется при помощи изменения флексии (окончания): дорога – у дороги, пишу – пишешь, умный – умная. Поэтому русский язык относится к языкам флективного типа, тогда как в английском, например, формообразование с помощью флексий не развито.

При создании предложений слова русского языка выстраиваются в любой последовательности, поэтому говорят, что русский – это язык со свободным порядком слов: Я сегодня задержусь на работе – Сегодня я задержусь на работе – Я задержусь сегодня на работе. Порядок слов приобретает особое значение, поскольку выдвижение на первый план того или иного слова меняет смысл предложения, а в сопровождении интонации акцентирует внимание собеседника на определенной информации. В английском предложении порядок слов строго закреплен: на первом месте группа подлежащего, затем сказуемое, дополнение, обстоятельство, при этом недопустимы односоставные предложения, сказуемое и подлежащее всегда должны присутствовать, если они семантически не значимы, то используют формы глагола to be и личные местоимения.

Обобщая, отмечаем что выше были выделены лишь несколько основных отличительных черт русской языковой системы, тогда как своеобразие языка обнаруживается на каждом из языковых ярусов. Следующие параграфы данного пособия будут посвящены тем аспектам русской языковой системы, которые будут наиболее актуальны при комплексном анализе текста в разд. 3.