- •Т е м а № 36 «Administrative support. Тыловое обеспечение».
- •Introductory exercises
- •VI. Объясните по-английски значение терминов и словосочетаний:
- •VII. Переведите устно на слух по предложениям:
- •VIII. Переведите устно на слух по абзацам (перевод с заметками):
- •IX. Переведите устно после прослушивания всего текста:
- •X. Переведите письменно:
Т е м а № 36 «Administrative support. Тыловое обеспечение».
ACTIVE TERMS AND EXPRESSIONS
administrative support
|
тыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение
|
logistics
|
материально-техническое обеспечение
|
civil affairs |
гражданская администрация; распоряжения по гражданской администрации (пункт документа) |
procedure |
порядок работы |
administration
|
управление тылом; административно-хозяйственное управление; тыл и снабжение; администрация, управление |
supply
|
снабжение; обеспечение; р1 предметы снабжения; снабжать; обеспечивать |
hospitalization
|
госпитализация (пункт документа)
|
transportation |
перевозка; транспортировка; транспортные средства и перевозки (пункт документа) |
technical service
|
техническая служба; техническое обслуживание; службы материально-технического обеспечения
|
logistics supply system
|
система материально-технического обеспечения; работа тыла
|
procurement distribution |
заготовка; получение; заготовка и получение; покупка |
distribution
|
рассылка; расчет рассылки (документа); распределение и выдача материальных средств |
maintenance
|
техническое обслуживание и ремонт; уход и сбережение; содержание в порядке |
Armed Forces Supply Support Center (AFSSC).
|
центр снабжения вооруженных сил
|
Deputy Chief of Staff for Logistics (DCSLOG) |
заместитель Начальника штаба по тылу
|
Chief of Ordnance (C of 0rd)
|
начальник артиллерийско-технической службы |
special purpose vehicle
|
автомобиль специального назначения |
general purpose vehicle |
автомобиль общего назначения
|
depot
|
склад
|
general supplies
|
общие виды материальных средств (необходимые для всех войск) |
special purpose equipment
|
снаряжение специального назначения |
petroleum, oil, lubricants
|
горючее и смазочные материалы, ГСМ морских |
Surgeon General |
начальник медицинской службы |
marine floating equipment
|
плавучие средства для морских перевозок |
cargo helicopter |
транспортный вертолет |
water terminal
|
конечный пункт морской перевозки
|
highway terminal |
конечный пункт автотранспортной перевозки
|
to assume vastly increased importance |
приобретать все возрастающее значение |
to bear the main burden |
нести основную тяжесть |
to operate under the direction |
действовать под руководством |
to conduct individual training
|
осуществлять одиночную подготовку
|
to have supply responsibilities |
нести ответственность за снабжение |
Действия обучаемых:
Слушают преподавателя, повторяют за ним новые слова;
Задают вопросы по ходу изучения новых слов.
Отвечают на вопросы преподавателя.
Учебный вопрос №2. Работа над аутентическими аудио-видео материалами по теме «Administrative support».
Учебный вопрос №3. Выполнение упражнений I, II, III