- •1.Детская литература как предмет специфика, периодизация истории, функции, жанры
- •2.Классификация детского фольклора по группам и жанрам
- •3.Народные сказки, их виды
- •4.Загадки, пословицы и поговорки как жанры устного народного поэтического творчества
- •5.Идейно-художественное своеобразие русских былин
- •6.Воспитательное значение басен и.А.Крылова
- •7.Сказки а.С.Пушкина с точки зрения народно-поэтических традиций и новаторства
- •8.Жанр литературной сказки в творчестве русских писателей первой половины 19 века Ершов, Погорельский, Одоевский.
- •9.К.Д.Ушинский –педагог и детский писатель
- •10.Краткая характеристика «Русских книг для чтения» л.Н.Толстой
- •11.Образ ребёнка в творчестве л.Н.Толстого. Повесть «Детство».
- •12.Анализ произведений Мамина-Сибиряка из цикла Алёнушкины сказки, Серая шейка.
- •13.Дети-герои произведений Чехова
- •14.Изображение животных в прозе Чехова
- •16.Идейно-художественное своеобразие рассказа Куприна Белый пудель.
- •17.Пейзажная лирика 19 века, вошедшая в круг детского чтения
- •18.Проблема формирования характера в повести Гприна-Михайловского Детство Тёмы.
- •19.Русские поэты начала 20 века – для детей Есенин, Маяковский, Бунин
- •20.Жанр литературной сказки в творчестве Горького.
- •21.Мастерство Чуковского – детского поэта-сказочника.
- •22.Жанр автобиографической повести в творчестве Кассиля, Чуковского
- •23.Тематика стихов для детей Маршака .Анализ книг Круглый год, Весёлое путешествие от а до я.
- •24.Маршак-переводчик детских сказок и стихов. Анализ книги Дом, который построил Джек.
- •25.Герои рассказов Гайдара Голубая чашка и Чук и Гек
- •26.Произведения о детях и для детей Толстого
- •27.Идейно-художественное своеобразие повести Пришвина Кладовая солнца
- •28.Рассказы и сказки о природе Пришвина и Паустовского
- •29.Жанр научно-познавательной сказки в творчестве Бианки
- •30.Лесная газета – уникальная природоведческая книга Бианки
- •31.Мастерство Драгунского – детского писателя-юмориста
- •32.Анализ сборника рассказов Скребицкого Лесные переселенцы
- •33.Герои произведений для детей Носова
- •34.Нравственно-философская проблема сказок Бажова из книги «Малахитовая шкатулка»
- •35.Возвращённые имена в русской детской литературе 20 века Чёрный, Хармс, Чарская.
- •36.Современная игровая детская поэзия Заходер, Токмакова, Берестов
- •37.Творчество Успенского для детей. Юмор в сказке Дядя Фёдор, кот и пёс
- •38.Анализ сборника стихов Барто За цветами в зимний лес
- •39.Мир глазами ребёнка в произведениях прозаиков Тендряков, Панова, Железников
- •40.Лир –основоположник игровой поэзии в английской литературе
- •41.Жанрово-стилистическое своеобразие сказок Кэрролла Алиса в стране чудес, Алиса в зазеркалье
- •42.Идейно-художественное своеобразие сказок Уайльда
- •43.Творчество Киплинга для детей
- •44.Жанр литературной сказки в творчестве английских писателей 20 века Милн, Тревелс, Барри
- •45.Природоведческая книга для детей Даррелла
- •46.Народная основа сказок Перро
- •47.Тема дружбы в романе для детей Мало Без семьи
- •48.Композиция и система образов в романе Мало «Без семьи»
- •50.Основные этапы творческого пути Андерсена
- •51.Воспитательное значение сказок Анднрсена
- •52.Силы добра и зла в волшебной сказке Лагерлеф Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
- •53.Воспитательное значение и художественное своеобразие сказки Лагерлеф Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
- •54.Основные этапы творческого пути Линдгрен. Жанровое многообразие её произведений для детей
- •55.Жанр сказки в творчестве Линдгрен
- •56.Своеобразие сказочного мира т.Янссон
- •57.Тематическое многообразие и художественные особенности сказок братьев Гримм
- •58.Сюжет и идея рождественской сказки Гофмана Щелкунчик и мышиный король
- •59.Герои волшебных сказокГауфа
- •60.Мир детства в произведениях м.Твена
- •61.Книги Родари для детей
- •62.Основное направление в русской детской литературе 20 века и тенденции в современной детской литературе
55.Жанр сказки в творчестве Линдгрен
Сказки Астрид Линдгрен посвящала именно своей дочери, рассказывая их на ночь, сочиняя на ходу приключения рыжеволосой девочки, которую Карин сама назвала ПеппиДлинныйчулок. На 10-летний юбилей дочки, Астрид составила книгу о приключениях Пеппи и даже раскрасила её в подарок ребенку.
Астрид всегда была очарована своей возможностью создавать нестандартные произведения с нескучными героями. За свою повесть о сыщике КаллеБлюмквисте в 1946 году она получила первую в жизни премию.
Вскоре была издана трилогия Астрид – Малыш и Карлсон, которая стала шедевром мировой литературы. Лучший в мире Карлсон помогал Малышу забыть обо всех неприятностях и волнениях, он стал его другом.
56.Своеобразие сказочного мира т.Янссон
Писательский принцип Туве Янссон - в том, чтобы не обманывать своего читателя. «Мне кажется, - пишет она, - что детские писатели сочиняют сказки ради собственного удовольствия». Можно сказать, что автор взрослеет от сказки к сказке. Условно муми-тролльскую эпопею можно резделить на три периода: для малышей – «Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета» и «Шляпа волшебника»; для детей постарше – «Опасное лето», «Волшебная зима» и «Мемуары папы Муми-тролля»; сказки для подростков – «Дитя – невидимка», «Папа и море», «Поздней осенью в конце ноября».Книги Туве Янссон в определенном смысле они и реалистичны. Тролли в скандинавском фольклоре - фантастические существа, обычно враждебные человеку. Но Муми-тролли - дело другое. Муми-тролли - фантастические существа, ведущие вполне человеческий образ жизни. Впрочем, фантастика тут не только в их внешности - она и в одной маленькой поправке - образ жизни у них человеческий, но более человечный.Муми-тролль - смешной, веселый, изобретательный бегемотик, проказник и шалун, как все малыши. Он любит путешествия и приключения, неожиданности и опасности, загадки и игры. «Никогда не знаешь, что будет за следующим поворотом» - вот его философия8. Он смело пускается в путь, открывая новые моря, гроты, острова, преодолевая самые невероятные препятствия.
57.Тематическое многообразие и художественные особенности сказок братьев Гримм
Братья Гримм начали вести регулярные записи сказок с 1807 года, во время своего путешествия по Гессену, продолжили в Вестфалии. Одна из первых записанных Вильгельмом Гриммом сказок является «Приёмыш Богоматери», которую рассказала дочка аптекаря МаргаретаВильд («Гретхен») из Касселя, через год сказками поделилась и её мать — госпожа Вильд.Некая «старая Мария» поведала сказки «Мальчик-с-пальчик», «Братец и сестрица», «Девушка-безручка», «Красная Шапочка», «Спящая Красавица». По её рассказам, частью близких к сюжетам Шарля Перро, опубликовано 11 сказок в первом томе и одна — во втором. Вероятно, под этим именем скрывается Мария Гассенпфлуг, чья мать происходила из гугенотской семьи Друм из Дофинэ, в доме Марии все свободно разговаривали по-французски. Сказки «Чёрт с тремя золотыми волосками», «Король Дроздобород» — также записаны в семье Гассенпфлуг от дочерей Марии.Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания эти чудесные истории завоевали любовь детской аудитории. Популярный англо-американский поэт У. Х. Оден назвал этот труд одним из столпов западной культуры[5].
Работа братьев Гримм повлияла на других любителей фольклора, воодушевив их к собиранию сказочных историй и пробудив в них дух романтического национализма, который придавал особую значимость местным народным сказкам и пренебрегал межкультурным влиянием. К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев, норвежцы Петер КристенАсбьёрнсен и ЙоргенМу, англичанин Джозеф Джейкобс, и ДжеремияКёртин, американец, который собрал ирландские сказки[6]. Реакция на эти сборники не всегда была положительной. Джозеф Джейкобс однажды пожаловался, что английские дети не читают английские сказки[7]; по его собственным словам, «Что Перро начал, то Гриммы закончили».