книги / Основы теории коммуникации
..pdfГлава 4
ВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
4.1. Семиотика. Сиитактика, семантика, прагматика (165) 4.2. Средства коммуни кации. Место естественного языка среди других знаковых систем (175) 4.3. Соот ношение «язык — речь». Речевое общение как способ коммуникации. Функции речи (180) 4.4. Речь как способ передачи информации (184)
4.1. СЕМИОТИКА. СИИТАКТИКА, СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА
В предыдущих главах понятие коммуникация подробно рассматри валось в различных аспектах. Напомним; что обычно коммуника цией называют: а) передачу информации, т.е. сообщение; б) взаимо действие, т.е. общение. Она может осуществляться в процессе любой деятельности с помощью различных знаковых способов, на пример речи, жестов, азбуки Морзе и др. Изучением таких знако вых систем занимается семиотика.
Семиотика, или семиология (от греч. Бетеюйкоп, от ветеюп — знак, признак) - наука, исследующая свойства знаковых систем и соот ветственно знаков (естественных и искусственныхязыков). Семиотика, находясь на стыке наук, получает материал из различных наук, об рабатывает его и затем передает этим наукам свои обобщения. Сле довательно, семиотика может служить инструментом для всех наук, так как любая наука использует знаки и выражает свои результаты с помощью знаков. С одной стороны, семиотика близка к киберне тике, исследующей процессы связи и управления в живом организ ме, природе и обществе, а с другой стороны —к лингвистике, изу чающей самую полную и совершенную систему связи —человечес кий язык.
Являющаяся объектом изучения семиотики знаковая система -
это совокупность знаков, устроенная определенным образом. Знаковая система есть материальный посредник, который служит для обмена
информацией между двумя другими материальными системами (на пример, преподаватели — [знаковая система языка] —студенты). Понятие знака (минимальной единицы знаковой системы), или языка, несущего информацию, которое лежит в основе семиотики, требует отдельного рассмотрения.
Основные принципы семиотики сформулировал в 1860-е гг. аме риканский философ Ч.С. Пирс. Ему же принадлежит и сам термин «семиотика». В XX в. семиотика приняла лингвистический уклон под влиянием идей основателя структурной лингвистики Ф. де Соссюра и основателя датского лингвистического структурализма Л. Ельмслева, а также философский уклон под влиянием идей аме риканского философа Ч. Морриса.
По объекту изучения современная семиотика разделяется на три больших узла: 1) семиотика языка и литературы, объектом изуче ния которой являются проявления языка-речи, или тексты; 2) зна ковые явления других родов, такие, как живопись, музыка, архитек тура, кино, обряды, ритуалы (в той мере, в какой они являются зна ковыми системами); это менее тесный узел; 3) системы коммуника ции животных и системы биологической связи в человеческом организме; этот узел стоит несколько особняком.
Таким образом, каковы бы ни были знаковые системы, —дейст вуют ли они в обществе, в природе или человеке (его организме, мышлении и психике) —они предмет семиотики. Общая семиотика подразделяется на ряд частных наук: биосемиотику, этносемиотику, лингвосемиотику и т.д. В дальнейшем нас будет интересовать лингвосемиотика. Лингвосемиотика (впрочем, как и семиотика литера туры) —это наука о таких знаковых системах, которые обладают высказываниями. Чаще всего высказывание —это предложение. Однако предложение становится высказыванием лишь в пределах текста (подробнее речь об этом пойдет далее).
Семиотика выделяет три основныхаспектаизучениязнака и знаковой системы: 1) синтактику, изучающую отношения между знаками, т.е. внутренние свойства систем знаков (иначе, правила построения знаков в рамках знаковой системы); 2) семантику, изучающую отношения между знаками и обозначаемым предметом - внешним миром и внутренним миромчеловека, т.е. содержаниезнаков; 3) прагматику, изучающую отно шение между знаком и человеком, т.е. тем, кто пользуется знаками: гово рящим, слушающим, пишущим, читающим.
В разделении семиотики на синтактику, семантику и прагматику видны следы происхождения семиотики из средневекового «тривия» (от лат. trivium —трехдорожье) гуманитарных наук. Тривий состоял из грамматики, логики, называвшейся тогда диалектикой, и риторики. Части тривия по предмету изучения и по задачам, ко
торые в их рамках ставились, соответствуют частям семиотики: грамматика —синтактике, логика —семантике, а риторика —праг матике.
Т а б л и ц а 4.1. Соотношение частей «тривия» и разделов семиотики
Средневековый «три- |
Семиотика: |
Предмет изучения |
|
вий» гуманитарных наук |
аспекты изучения знака |
|
|
Грамматика |
Синтактика |
Знак---------- |
Знак |
Логика (диалектика) |
Семантика |
Знак----- ----- |
Предмет |
Риторика |
Прагматика |
Знак----- ----- |
Человек |
Разделение на семантику, синтактику и прагматику ввел Ч. Мор рис (он же обратил внимание и на соотношение аспектов семиоти ки и частей «тривия»). Сначала ученые занимались в основном синтактикой: синтаксисом, композицией, морфологией текста. Затем центр исследований переместился в область семантики: изучались отношения элементов (знаков) к внешнему миру, соотношение знак —понятие, языковая «картина мира». В последние годы основ ные исследования ведутся в области прагматики (говорящего и пи шущего субъекта, его различных Я; отношений между отправите лем и адресатом, говорящим и слушающим, пишущим и читающим; словесного воздействия, убеждения и т.п.). Рассмотрим более по дробно каждый из аспектов, изучения семиотики.
Синтактика изучает объективные законы устройства знаковых систем. Ее задачей является описание запаса правильно построен ных текстов (составных знаков) для различных классов знаковых систем. В идеале она должна описывать все допустимые тексты. Од нако в настоящее время на. практике это реализовано только для искусственных языков. В случае естественного языка формальное описание синтактики (прежде всего синтаксиса) получено лишь фрагментарно. Причины этого — избыточность естественного языка в отличие от искусственных знаковых систем (см. § 4.5), а также динамичность системы естественного языка, ее постоянное движение, развитие."
Элементарным примером неполноты описания может служить система естественного (русского) языка, для которого характерно обилие исключений в системе грамматических и синтаксических правил. Многие из исключений —осколки системы языка в различ ные моменты его исторического развития. Обычно «несистемны» наиболее употребительные слова и конструкции, так как в силу час-
168 |
Глава 4. Вербальная коммуникация |
того использования их форма запоминается носителями языка автоматически и без труда, вследствие чего «застывает» и с течени ем времени выпадает из системы языка, которая находится в посто янном движении, изменении. Таковы, например:
1) непродуктивные (не пополняющиеся новыми единицами) словообразовательные типы глаголов в русском языке1: давать, со здавать, -знавать (типа познавать(ся), узнавать), —ставать (типа: до ставаться), отставать);
2) фразеологизированные структурные схемы простого предло жения, т.е. предложения с индивидуальными отношениями компо нентов и с индивидуальной семантикой, когда связываются друг с другом идиоматически, служебные и местоименные слова, частицы и междометия функционируют не по действующим синтаксическим правилам: Люди как люди; Нет чтобы помолчать; Праздник не в праздник; (Мне) не до отдыха; Учиться так учиться и др. (см.: Рус ская грамматика. М., 1982. Т. 2. С. 97 (схема типов простых предло жений; п. 2585—2590).
В случае естественного языка максимально полное описание синтактики может быть достигнуто с помощью методов языкового прогнозирования, но они в настоящий момент еще далеки от совер шенства.
Семантика изучает законы смысла. Центральным понятием се мантики является понятие значения. Обычно для разъяснения структуры языкового значения используется «семантический тре угольник», показанный на рис. 4.1.
Знак (слово)
Понятие |
Денотат (предмет) |
Рис. 4.1. Семантический треугольник для знака (слова)
1 Речь здесь идет, казалось бы, о формах изменения только одного знака (слова), но нельзя забывать, что эти изменения происходят лишь в предложении, т.е. когда слово вступает в отношения с другими словами, а следовательно, относятся к области изучения синтактики.
В значении слова находит обобщенное отражение определен ный предмет, «фрагмент» действительности: слово является назва нием не отдельного предмета, а целого класса предметов. Предме ты и явления действительности отражаются в сознании человека в виде'логических понятий. Таким образом, значение есть соотнесен
ность знака (слова) с определенным понятием.
Например, слово стул обозначает класс реально существующих предметов. Бее существующие виды стульев отображаются в нашем сознании в виде понятия о стуле. Значение слова стул содержит лишь минимальный набор характерных при знаков (которые берутся обычно из числа признаков понятия), позволяющих соот нести слово и обозначаемый предмет.
В семантическом треугольнике обязательными компонентами являются знак и понятие, а денотат может отсутствовать.
Например, все русские люди знают, кто такая Баба Яга, и могут приблизительно описать ее и дать ей некоторую характеристику. Следовательно, знак и понятие су ществуют. А вот денотата —самой Бабы Яги —не существует.
Знаком является и предложение. Понятие предложения-выска зывания —центральная категория лингвосемиотики. Смысл пред ложения-высказывания заключается в высказанном в нем сужде нии, а денотатов у предложения бывает только два —«истина» или «ложь», т.е. соответствие или несоответствие высказанного в пред ложении суждения реальному положению вещей. Семантический треугольник.для этого случая приводится на рис. 4.2.
Знак (предложение)
Понятие |
Денотат(истинность |
(смысл) |
или ложность высказывания) |
Рис. 4.2. Семантический треугольник для знака-предложения
Например, истинный знак-предложение М. 1орбачев является зачинателем пере стройте, ложный знак-предложение М.1орбачев является главным противникам пере стройки.
В сложном предложении придаточная часть перестает рассмат риваться как истинная или ложная; с этой точки зрения рассматри вается только главная часть. Приведем примеры.
1.В предложении Министр финансов сказал,, что в этом годуутвержден бездефицит ный бюджетс точки зрения истинности или ложности рассматривается только глав ная часть Министр финансов сказал. Таким образом, вся ответственность за истин ность или ложность утверждения В этом году утвержден бездефицитный бюджет ло жится на министра.
2.Высказывание Говорят, что в^ этом году утвержден бездефицитный бюджет с
точки зрения истинности —ложности верифицировать практически невозможно.
Денотат придаточного предложения в обоих случаях отсутствует, и мы можем рассматривать только его смысл (понятие), в принципе не обсуждая истинность или ложность этой части высказывания.
Возможны предложения, у которых есть смысл, но нет, а иногда и не может быть денотата, как и в словах (БабаЯга). Приведем при меры.
1.Знаменитое предложение Б. Рассела Нынешний король Франции лыс не является ни истинным, ни ложным, так как Франция —республика и сейчас там вообще нет короля.
2.Н. Хомский считал совершенно бессмысленным Бесцветные зеленые идеи ярост но снят. Однако позднее известный русский лингвист и семиотик Р.О. Якобсон до казал, что даже этому предложению можно придать смысл: бесцветные идеи —«не выразительные идеи», зеленые —«незрелые», спят —«не работают», яростно - может быть истолковано в этом контексте как «окончательно и агрессивно».
В«семантическом треугольнике» помимо отсутствия денотата возможна неоднозначность соответствия знак —понятие —денотат (предмет), выражающаяся в омонимии, полисемии и синонимии.
Явление о м о н и м и и состоит в том, что существуют два совер шенно одинаковых по форме знака, каждый из которых имеет свое значение, причем эти значения между собой абсолютно не связа ны, так же как и соответствующие понятия и денотаты (ключ (для замка) —ключ (родник)).
Развитие полисемии (многозначности слова) с семантической точки зрения объясняется законом асимметрии знака и значения. Знак и значение обычно полностью не покрывают друг друга. Один и тот же знак «стремится обладать иными функциями, нежели его собственная», а значение «стремится к тому, чтобы выразить себя иными средствами, нежели его собственный знак. Они асиммет ричны...» Эта асимметрия объясняет природу языковых единиц, ко торые обладают, с одной стороны, устойчивостью, выполняя ком муникативную функцию, а с другой —подвижностью, изменяясь в соответствии с условиями конкретного контекста. В результате по
стоянного расширения круга ситуаций, в которых используется та или иная языковая единица, происходит пошаговое, частичное из менение семантической структуры лексических единиц, обогаще ние их семантической структуры. Одновременно каждое из значе ний стремится выразиться в новом знаке: Корабль идет. Корабль плы вет. Таким образом, каждая лексическая единица входит в пересе кающиеся ряды полисемии и синонимии (рис. 4.3).
действовать падать |
(ехать |
плыть) |
(работать) ( выпадать)
идтиТ: П о е зд идет. идти!: Пора и д ти дом ой. идти!: Работа идет. идти!: И д е т снег.
Рис. 4.3. Ряды полисемии и синонимии для слова идти (Источник: Современный русский язык / Под ред. ВА. Белошапковон.
М., 1989. С. 198).
Явление синонимии в семиотике интерпретируется весьма ши роко. В семиотике синонимы —два равнозначных, но не тождест венных выражения. При этом под равнозначностью понимается:
1)либо соотнесенность с одним и тем же денотатом (предметом);
2)либо соотнесенность с одним и тем же понятием, точнее с той его частью, которая содержит характеризующую информацию.
Впервом Случае говорят об экстансиональной синонимии, во вто ром —об интенсиональной. Приведем примеры.1
1.Слова картина - шедевр - мазня —экстансиональиые синонимы, если они ис пользуются говорящими (пишущими) для обозначения одного и того же конкретно го произведения живописи (денотата), а слова картина - полотно —интенснональ-
ные синонимы, так как соотнесены с одним и тем же понятием «картина любого художника».
2. Слова абрикос, курага, урюк—экстаисиональныЬ синонимы, так как обознача ют плод абрикосового дерева, но при этом соотносятся с разными понятиями: абри кос—свежий фрукт, курага —«высушенный, разделенный на две половинки и без кос точки абрикос», урюк —«высушенный цельный абрикос с косточкой». В то же время слово абрикос и выражение плод абрикосового дерева с точки зрения семиотики —ин тенсиональные синонимы, так как прежде всего соотносятся с одним понятием - означаемым.
3* Таким образом, слова, являющиеся интенсиональными синонимами, одно временно всегда являются и экстансиоиальными синонимами, но не наоборот: пары слов бегемот- гиппопотам, бортпроводница - стюардесса, художник - живописец и
подобные могут рассматриваться одновременно и как интенсиональные, и как экстансиональные синонимы.
В лингвистике исследуется преимущественно интенсиональная синонимия. Экстенсиональная синонимия до недавнего времени рассматривалась гораздо реже, но сейчас ей стали уделять большее внимание, в первую очередь в работах, посвященных описанию различных приемов воздействия на слушателя (читателя) посредст вом средств массовой коммуникации (см.: Блакар P.M. Язык как ин струмент социальной власти / / Язык и моделирование социально го взаимодействия. М., 1987. С. 88—125; БолицджерД. Истина —про блема лингвистическая //Там же. С. 23—43).
Этот интерес объясняется тем, что в предложении экстансионально синонимичные выражения (т.е. выражения, имеющие один денотат) далеко не всегда могут быть заменены друг другом так, чтобы информация, передаваемая предложением, не изменялась. Приведем примеры.
1.Выражения зачинатель перестройки; человек, который начал перестройку и первый
иединственный Президент СССР являются экстансиоиальными синонимами, так как имеют один денотат (Горбачев как человек, точнее общее представление об этом человеке). Однако предложения 1орбачев - это зачинатель перестройки и Горбачев -
это человек, который начал перестройку несут почти одинаковую информацию, а пред ложение Горбачев - первый и единственный Президент СССР имеет совершенно иное значение.
2.Если журналист описывает идущие где-либо военные действия, он выбирает лексику из серии экстансионально синонимичных выражений: боевые действия трак туются как освободительная война или ожесточенное сопротивление банд наемников, сол дат, участвующих в этих боевых действиях, можно назвать соответственно воинами-
освободителями или бандами боевиков или наемников и т.п.).
Выбор лексики определяется политическими, эстетическими и т.п. взглядами пишущего (говорящего) и далеко небезразличен читающему (слушающему), ибо он придает предложению-высказы ванию строго определенный смысл.
Прагматика изучает законы, зависящие от позиции наблюдате ля. Языковые основы прагматики лежат за ее пределами —в синтактике и семантике языка. Можно сказать, что прагматика —это се мантика языка в действии.
При объяснении понятия прагматика в качестве простейшего примера знако вой системы часто приводят систему дорожной сигнализации —светофор. Эта сис тема имеет три знака: красный, означающий «Остановиться!», зеленый —«Можно ехать!» и желтый —«Приготовиться к движению (или остановке)!» Сиитактика зна ков светофора составляет четыре комбинации, каждой из которых соответствует определенная семантика.
Сиитактика |
Семантика |
1) красный + желтый |
стоять + приготовиться к движению |
2) желтый + зеленый |
приготовиться к движению + ехать (идти) |
3) зеленый + желтый |
ехать (идти) + приготовиться к остановке |
4) желтый + красный |
приготовиться к остановке + остановиться |
Прагматика светофора заключается в следующем. Знаковая система светофора адресуется водителям и пешеходам. Если на стороне светофора, обращенной к во дителю, последовательно загорается «желтый + зеленый», то для водителя эта ком бинация означает «приготовился к движению». В то же время для пешехода, кото рый смотрит на сторону светофора, обращенную к водителю, и видит эту же комби нацию, она означает «приготовиться к остановке + остановиться» (соответственно на его стороне светофора загорается комбинация «желтый + красный»). Таким об разом, значение каждой комбинации различно по отношению к каждому из адреса тов (водителю и пешеходу). Если пешеход в этой ситуации «выполнил команду» све тофора и остановился, значит, коммуникативный акт со стороны светофора был ус пешным.
Прагматику лингвистического знака —предложения можно про иллюстрировать аналогично. Предложение-высказывание — это элемент коммуникации, который имеет субъектно-предикатную структуру (т.е. подлежащее и сказуемое) и интонационную оформленность (сиитактика) и соединяет в себе функцию номинации — обозначения предметов и явлений действительности (семантика) и коммуникативную функцию (собственно прагматика). Субъектнопредикатная структура одновременно фиксирует и акт номинации (обозначения), и акт коммуникации, поскольку она превращает но минацию в сообщение. Наиболее наглядно прагматика предложе ния-высказывания проявляется в случае рассогласования собствен но номинативной и коммуникативной функций.
Например, предложение Выуже слишком далеко зашли, взятое вне контекста, обо значает «Вы ушли куда-то, в каком-то направлении слишком далеко». В конкретных речевых ситуациях оно может приобрести различный коммуникативный смысл: 1) Надо возвращаться: в лесу темнеет Вы уже слишком далеко зашли; 2) Вы уже слиткам далеко зашли. Я такие слова никому не прощаю; 3) Вы уже слишком далеко запит. В этой ситуации ничего не изменить. Придется смириться.
Основания прагматики языка кроются в общем свойстве языка, пронизывающем все его стороны, —в «субъективности». При этом прагматика рассматривает широкий круг вопросов:
1) в обыденной речи —отношение говорящего к тому, что и как он говорит: истинность, объективность, предположительность речи, ее искренность или неискренность, приспособленность к со циальной среде и социальному положению слушающего и т.д.;
2)интерпретация речи слушателем —как истинной, объектив ной, искренней или, напротив, ложной, сомнительной, вводящей в
заблуждение;
3)в художественной речи —отношение писателя к действитель ности и к тому, что и как он изображает; отношение читателя к тексту и в конечном счете к художественному произведению в целом и др.
Связующим звеном в таком широком наборе вопросов является, по мнению одних ученых, центр субъективности языка —категория субъекта, по мнению других —социальная ситуация и фактор адре сата.
•Обсудим первые две группы вопросов, которыми занимается со временная прагматика.
Рассматривая вопрос отношения говорящего к тому, что и как он говорит, начнем с определения понятия пропозициональной функции, которая составляет основу предложения-высказывания. Пропозициональная функция —это языковое выражение, имею щее по внешней форме вид высказывания, но в действительности таковым еще не являющееся, так как содержит одну или несколько переменных. Например, при замене переменной на ту или иную по стоянную в языковом выражении X - столица России получаем либо истинное высказывание «Москва - столица России;», либо ложное
«Тверь - столица России». Таким образом, языковое основание, даю щее говорящему возможность солгать, исходит из того, что пропо зициональная функция, составляющая основу каждого предложе ния-высказывания, сама по себе не является ни истиной, ни ложью, стоит над тем и другим.
Роль прагматических аспектов высказывания, которые может использовать говорящий для достижения своей коммуникативной цели, иллюстрирует также ситуация многоязычия.
В качестве примера один из основателей теории речевых актов Дж.Р. Серл при водит следующую ситуацию. Допустим, говорит он, вы —американский офицер и во время войны попадаете в плен к итальянцам, союзникам немцев. Вы хотите их убе дить, что вы немецкий офицер. Но из всего школьного запаса знаний немецкого языка вы помните только одну фразу. Однако, по вашему мнению, итальянцы тоже не знают немецкого языка и одни лишь звуки немецкой речи могут их убедить, что