- •Введение
- •Много есть чудес на свете, Человек - их всех чудесней!3
- •За правдивые речи, за добрый совет и за то, что разумней и лучше Они делают граждан родимой земли.5
- •Раздел I. Архаический период греческой литературы.
- •Долитературный период
- •... Отрок прекрасный на звонкорокочущей лире Сладко перстами бряцал, припевая прекрасно под струны Голосом нежным ...
- •Всем на обильной земле обитающим людям любезны, Всеми высоко честимы певцы; их сама научила Пению Муза, ей мило певцов благородное племя.
- •Гомеровский эпос
- •Содержание "Илиады"
- •..И во знаменье черными Зевс помавает бровями: Быстро власы благовонные вверх поднялись у Кронида Окрест бессмертной главы, и потрясся Олимп многохолмный
- •Содержание "Одиссеи"
- •Время и место создания Гомеровских поэм
- •Язык и стиль Гомеровских поэм
- •Словно во сне человек изловить человека не может, Сей убежать, а другой уловить напрягается тщетно - Так и герои, ни сей не догонит, ни тот не уходит.
- •... Бегом за матерью следует с плачем, На руки просится к ней и за платье хватается крепко, Смотрит в глаза, заливаясь слезами, чтоб на руки взяли
- •... По воинству рыскал, зверю подобный. Взоры бросая кругом, не увидит ли где Александра..
- •Боги и герои поэм
- •Дел беззаконных, однако, блаженные боги не любят: Правда одна и благие поступки людей им угодны
- •Гомеровский вопрос
- •Ты не пытайся узнать, где родился Гомер и кто был он, Гордо считают себя родиной все города, Важным является дух, а не место, отчизна поэта - Блеск "Илиады" самой, сам Одиссея рассказ
- •Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи, Старца великого тень чую смущенной душой.
- •Послегомеровский эпос
- •Гектора лишь схоронили, Ареева дочь, амазонка, Мощного сердцем, убийцы людей, прибыла к Илиону.
- •Глазом и ухом внимай мне, во всем соблюдай справедливость. Я же, о Перс, говорить тебе чистую правду желаю...
- •То, словно мачеха, день, а другой раз - как мать человеку.
- •Архилох и ямбическая поэзия
- •200 Отрывков различной величины составляют в настоящее время литературное наследие Архилоха. Среди них нет ни одного полностью сохранившегося стихотворения.
- •Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный: Волей-неволей пришлось бросить его мне в кустах. Сам я кончины зато избежал, и пускай пропадает Щит мой. Не хуже ничуть новый могу я добыть.
- •Элегическая поэзия
- •Славное дело - в передних рядах со врагами сражаясь, Храброму мужу в бою смерть за отчизну принять.
- •Родина наша не сгинет вовеки по воле Зевеса и по желанью других, вечно бессмертных богов Ибо над нею Афина Паллада, могучая сердцем, Гордая мощным отцом, руки простерла свои.
- •Любы мне и теперь Афродита, Дионис и Музы, Все те, кто людям несут радость - источник утех.
- •Эпиграмма
- •Амфитрион меня посвятил, победив телебоев.
- •Мелическая поэзия
- •Бросил шар свой пурпуровый Златовласый Эрот в меня и зовет позабавиться с девой пестрообутой. Но, смеяся презрительно, Над седой головой моей, Лесбиянка прекрасная На другого глазеет.
- •Хоровая поэзия
- •Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне, Что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.
- •Раздел II. Аттический период греческой литературы
- •Античный театр
- •Творчество Эсхила - "отца трагедии"
- •Эвфорионова сына, Эсхила афинского кости Кроет собою земля Гелы, богатой зерном; Мужество ж помнят его марафонская роща и племя Длинноволосых мидян, в битве узнавших его.
- •"Не рабы они у смертных, не подвластны никому".
- •Ярма неволи не наденет город наш: в прах пала похвальба могучих воинов..
- •Знай хорошо, что я б не променял Своих скорбей на рабское служенье.33
- •Где предел, где конец, Где навеки уснет Родового проклятия злоба?
- •Софокл. Расцвет греческой трагедии
- •Софокл счастливый! Как долго он прожил! Он умер блаженным, не зная страданий! и много прекрасных оставил нам драм!
- •Он был лучшим из лучших, из смертных никто с ним сравняться не мог..
- •Чтить до самой смерти должно от века установленный закон, -
- •Вы великую зрите жестокость богов в этих страшных, пред вами творимых делах. Дети есть и у них, в них родителей чтут, - и на муку такую взирают они!
- •Коль жизнь тебе мила, молю богами, Не спрашивай... Моей довольно муки.
- •И назвать счастливым можно, без сомненья, лишь того, Кто достиг предела жизни, в ней несчастий не познав.
- •Творчество Еврипида
- •... И сколько нас в Адметовом чертоге, каждый плакал, Царицу провожая. А она Нам каждому протягивала руку; Последнего поденщика приветом Не обошла прощаясь и словам Внимала каждого...
- •.. Утроба - вот наш бог, и главный бог при этом... ... А людей, Которые изобрели закон, Чтоб нашу жизнь украсить, - к черту их!
- •Древняя аттическая комедия
- •Когда б ты видел, как он ест, ты б умер. Из глотки гром, из челюстей же грохот, Скрип слышен коренных да треск клыков, Свистит ноздрями, двигает ушами.
- •Аристофан
- •Словно девушке, тогда мне не к лицу было рожать и пришлось дитя подкинуть, увидать в чужих руках
- •Кричать, стучать, перебивать оратора, Когда о мире говорить не станет он.
- •Смертью отомщу им за поля мои истоптанные, Смертью за сожженные поля и виноградники.
- •Пока другого не найдут, мерзейшего..
- •О волосы мои, Народ, суши, сморкаясь, пальцы!
- •Воск растопивши, взял блоху и ножками в топленый воск легонько окунул блоху. Воск остудивши, получил блошиные Сапожки, ими расстоянье вымерил
- •Историография
- •Философия
- •Красноречие
- •Будь у тебя, Демосфен, столь мощная сила, как разум, Сам македонский Арес59 греков под власть бы не взял.
Раздел II. Аттический период греческой литературы
ДРАМА
Происхождение отдельных видов драмы. Драматические зрелища
Греки являются создателями драмы, того нового литературного жанра, в котором рассказ о событиях и переживаниях заменялся их наглядным воспроизведением и слушатель становился зрителем.
Первый театр возник в Греции в конце VI в. до н.э. Его родиной были Афины, демократический рабовладельческий полис, впервые заявивший о себе в начале VI в. в стихах Солона.
Истоки драмы так же, как эпоса и лирики, - в фольклоре. Мимические игры с переодеваниями, масками и танцами известны у многих народов на ранних этапах развития общества. Их возникновение связано с представлениями древнего человека о том, что, подражая действиям окружающей природы, он приобщается к ней и к ее силам, становясь их носителем. Однако только в Греции мимическая игра послужила основой, на которой развилась художественная драма, сохранившая неизменной свою структуру вплоть до настоящего времени.
Установить происхождение литературной драмы и определить характер ее промежуточных форм очень трудно. Дошедшие до нас драмы представляют собой классические произведения величайших мастеров античного театра. Свидетельства древних авторов очень отрывочны, немногословны, а иногда противоречивы. Недостаточно изучены археологические материалы о ранней истории театра, а так как афинский театр сохранился очень плохо, то все вопросы, связанные с ранней историей театра, представляются спорными.
Античная литературная драма известна в трех видах: трагедия, сатировская драма и комедия. Все виды драмы были связаны с культом Диониса, и драматические представления разыгрывались только в дни праздников Диониса. Но связь драмы с культом Диониса не была изначальной. Драматические выступления появились ранее и независимо от культа Диониса, еще в доклассовом обществе. Древний человек не понимал, например, причин смены времен года. Он с нетерпением ожидал весну, связывая с ней всеобщее обновление природы, плодородие и изобилие. Осень напоминала ему об умирании, а зима, пугая холодом и бесплодием, отождествлялась со смертью. Но на смену зиме приходила весна; весь цикл повторялся вновь, и в человеке росла вера в существование каких-то добрых сил, олицетворяющих природу-производительницу, бессмертную, но окруженную врагами, которых она неизбежно одолевает. Эти представления, отраженные в разнообразных мифах, воспроизводились в мимических играх с целью магического воздействия на природу и отвращения злых сил. Одним из многочисленных богов природы был Дионис, который почитался уже в крито-микенскую эпоху, но в VI в. или даже ранее, стал любимым богом демоса. Так как виноградарство было в Греции самым распространенным видом земледелия, то Диониса почитали как бога виноградной лозы и покровителя виноделия. Дионису были посвящены хоровые песни, дифирамбы, исполнявшиеся в его честь хором мужчин или мальчиков
По словам Аристотеля, свидетельства которого о возникновении драмы являются для нас основными, трагедия произошла от "эксархонтов дифирамба", то есть от тех, кто дает зачин дифирамбу. До нас не дошли древние дифирамбы, и единственным образцом дифирамбической поэзии являются фрагменты Вакхилида, поэта первой половины V в. до н.э. Фрагмент дифирамба "Тесей" проясняет несколько предысторию трагедии. Дифирамб представляет собой песенный диалог между афинским царем Эгеем и афинскими старейшинами. Хор старейшин спрашивает царя, зачем он вызвал их. Царь отвечает, что он получил известие о приходе могучего богатыря. Старейшины просят рассказать, кто этот герой и откуда он прибыл. Эгей отвечает. В этом дифирамбе нет действия, о подвигах Тесея рассказывает хору его отец Эгей со слов вестника. Песенную строфу, содержащую вопрос, сменяет аналогичная антистрофа - ответ. В дифирамбе прославляется легендарный основатель афинского государства Тесей, о Дионисе речи нет. По фрагменту Вакхилида, позволившему установить связь хоровой лирики с драмой, трудно судить о характере древнейшего фольклорного дифирамба, о котором говорит Аристотель.
Создателем дифирамба греки называли знаменитого лесбосского певца Ариона, которого считали также "изобретателем" трагического жанра. Традиция связывала дифирамб с трагедией, то есть подчеркивала песенное начало трагедии, следы которого сохранились даже в самом термине, так как слово "трагедия", или "трагедия", дословно означает "песня козлов". Козловидные демоны плодородия, которых греки называли сатирами, почитались вместе с Дионисом и составляли его свиту. Исполнители дифирамба изображали сатиров. Они надевали козлиные шкуры, лица закрывали масками и пели шутливые песни, сопровождая их плясками. О своем умении начать дифирамб рассказывает Архилох: "как умею начать я прекрасную песню владыки Диониса, дифирамб, когда молниеносным ударом в рассудок поражает меня вино". В недавно опубликованном фрагменте древней биографии Архилоха идет речь о каком-то нововведении поэта, изменившего привычную песню Диониса, о негодовании его сограждан, наказанных богом и вынужденных признать свою вину перед Архилохом. Неизвестно, в чем состояла реформа Архилоха, изменившего ионийский дифирамб, но особенность дорийского "дифирамба, изобретенного, согласно легенде, поэтом Арионом, заключалась в появлении актеров в этом дифирамбе, людей, ряженных сатирами, которые и начали вести диалог".24 На аттическом сосуде V в. до н э имеется древнейшее изображение "эксархонта" долитературной фольклорной трагической драмы, наследницы древнего дифирамба; им оказывается сам Дионис, который держит в одной руке сосуд для вина, а в другой - ветку виноградной лозы. На Дионисе надет такой же хитон, в котором впоследствии в театре выступит актер. Перед Дионисом и позади его - по две танцующие пары спутников бога. О существовании такой фольклорной трагедии, распространенной повсеместно, сообщает Аристотель, отмечая, что трагедия не сразу стала серьезной, а вначале была "сатирической" и носила "характер танца". Следы фольклорной шутливой драмы, предшественницы литературной трагедии, сохранились и в классическом афинском театре. В цикл трагических представлений включалась обязательно "сатировская драма", хор которой представлял сатиров. Эта драма отличалась несложным сюжетом, обязательным благополучным финалом, обилием шуток и забавных плясок.
Аттическая трагедия и в историческую эпоху сохранила свою связь с песенным жанром. Хор трагедии представляется всегда единым, социально недифференцированным коллективом, в состав которого входит корифей хора, то есть его "головной", ничем не выделяющийся среди прочих хоревтов. Песенные хоровые части трагедии, стасимы, статичны. Драматическое действие развивалось только в эписодиях, где выступали актеры, в прошлом эксархонты, побуждавшие хор репликами и игрой к пению. В историческое время актеры назывались ипокритами, то есть "ответчиками". Этот термин связан с ролью и значением актера в фольклорной драме, развитие которой стало возможным благодаря появлению актера, противостоящего хору.
Третий вид драмы, комедию, Аристотель возводит к "эксархонтам фаллических песен", то есть опять подчеркивает роль "действенного начала" и песни как отклика на "действие". В фаллических песнях вначале прославлялась природа-производительница, а затем Дионис как бог плодородия и виноградной лозы. На сельских праздниках урожая собирались процессии ряженых, так называемые комосы. Возглавлял комос его корифей с раскрашенным лицом или в маске, он нес фалл, символ плодородия. Все остальные участники пели, плясали, перекидывались веселыми непристойными шутками, подхватывая реплики корифея. Эти песни и игры на праздниках плодородия связаны с обрядом, целью которого было обеспечение победы производительных сил жизни. "Эксархонт фаллических песен", будущий актер комедии, изображал, вероятно, кого-либо из свиты Диониса. Толстобрюхие фаллические фигуры, напоминающие комедийных актеров афинского театра, встречаются в вазовой живописи Пелопоннеса.
Но литературную драму от первоначальной обрядовой игры во всех ее видах отделяет длительный путь, в котором более или менее достоверно можно установить лишь отдельные этапы.
Становление драматического жанра и причины его интенсивного развития в Афинах конца VI в. до н.э. можно понять, лишь учитывая ту ожесточенную социальную борьбу демоса и родовой аристократии, какая развернулась в то время в Аттике. Так же, как и в других областях Греции, окончательной победе демоса в Аттике предшествовало установление тирании, подготовившей экономическую и идеологическую базу для сменившей ее полисной демократии. В этот период приобретает новое значение культ Диониса, бывший до того времени сельским культом покровителя плодородия и связанный с древней фольклорной традицией. С именем Диониса в эпоху тирании связываются представления об единстве всех граждан полиса, противопоставляемом узкокастовому единству аристократии с ее богами и героями. По свидетельству историка Геродота, тиран Сикиона в борьбе со своими противниками установил в городе культ Диониса взамен местного аристократического культа. В Коринфе то же самое сделал тиран Периандр, покровитель поэта Ариона, В Афинах в 534 г. тиран Писистрат перенес в город сельский обрядовый праздник Диониса и установил праздник Великих Дионисий, на котором Феспид поставил первую в городе трагедию. "Новый драматический жанр продолжал там свое дальнейшее развитие уже самостоятельно, на новых началах, ориентируясь не на деревню, а на интересы нарождающейся к тому времени полисной демократии".25
Праздник Великих Дионисий справлялся с тех пор ежегодно с большой пышностью и продолжался шесть дней. Им отмечался приход весны и возвращение бога. Диониса изображал жрец, который в облачении бога, ставшем затем одеждой трагического актера торжественно въезжал в город, сопровождаемый хорами ряженых и увенчанных людей. Затем происходило ритуальное очищение общины, после чего из храма Диониса в театр переносили древнюю статую бога. Два следующих дня происходили состязания дифирамбических хоров. На четвертый день начинался драматический агон, то есть представления, проходившие в форме состязания. В течение трех дней каждое утро зрители смотрели по три трагедии и по одной сатировской драме, а вечером - по одной комедии. Каждый трагический поэт ставия драматическую тетралогию, то есть четыре пьесы, а комедиограф - одну комедию. Драматические состязания продолжались с восхода до заката солнца. Вечером шестого дня после окончания спектакля глашатай объявлял решение жюри. Судейская коллегия, выбранная заранее по жребию от десяти районов Аттики, назначала награды поэтам, хорегам и протагонистам. Награды распределялись в соответствии с содержанием драм, их исполнением и оформлением. Призы получали все участники состязания, но победителям присуждали первый приз, третий означал поражение. Решение жюри с указанием имен архонта-эпонима, поэтов, хорегов и протагонистов выбивалось на каменных плитах и выставлялось в театре или где-нибудь возле него. Эти театральные протоколы назывались дидаскалиями, и их фрагменты сохранились до наших дней.
Вначале трагедии ставились только на празднике Великих Дионисий. Комедии, получившие государственное признание лишь в 80-х годах V в. сначала ставились вместе с трагедиями. Позже драматические состязания происходили и на другом празднике, называемом Ленеями. В V в. к состязаниям допускались только вновь сочиненные пьесы.
Содержание трагедии обычно заимствовалось из мифов о героях. Для зрителей эти мифы были реальным историческим прошлым, в подлинности которого они не сомневались. В соответствии с новыми идейными задачами миф подвергался переосмыслению: главным в нем оказывались уже не подвиги героев, не доблесть, но поведение и страдания их (страсти).26 Так из фольклорной обрядовой трагедии возникла литературная трагедия, обращенная ко всему коллективу афинских граждан и разрабатывавшая актуальные вопросы современной действительности. Изображение событий далекого прошлого, как примера для современности, позволяло трагическому поэту установить определенную дистанцию между прошлым и настоящим, и это определяло величие трагедии.