- •In the World of English
- •In the World of English
- •1) What is language? Think of as many notions associated with language as you can to complete the spidergram.
- •3) Now read the definitions of language from the encyclopedia and dictionaries, compare them with your own definition. Which one is better? Why?
- •3. Amazing facts about English
- •1) Read the following facts about English. Which one is the most amazing? Why?
- •2) Could you think of some other amazing facts about English? Your language? Share your suggestions with the class.
- •3) Follow-up
- •2) These are some of the sentences that you will hear in the lecture. Read them paying attention to the italicized words and expressions.
- •3. Now follow the Topic Outline while the speaker gives a brief overview of what will be discussed in the commentary. Lecture outline - a topic outline
- •I. Animal and Human Communication Systems
- •II. The Origin of Language
- •III. Statistics on Modern Languages
- •8. Recount the information you heard in the lecture to a partner. Use your notes and the outline to help you.
- •9. Discuss the following with the class. Use the language of agreement / disagreement and persuading from Reference Section at the back of the book to organize your discussion.
- •1. Before you read, discuss the following questions with your partner.
- •2. Read the text below and write out the major stages in the development of English spelling and factors which influenced its change.
- •3. Discuss the following questions with your class.
- •4. Do you know how English in America developed? What factors influenced its development? Discuss with your class.
- •5.Now read the text below and make notes concerning major stages in the development of American English. Language change and the development of american english
- •6. Put the sentences below in chronological order. Use transitional words or phrases if needed between the sentences to form a paragraph.
- •7. Work with your partner, refer to your notes and summarise the information given in the text. You may use the paragraph from the previous exercise as an example.
- •8. Read the text once again and decide if the statements below are true or false according to the article. Correct the false statements.
- •9. Discuss the following questions with your class.
- •1. Before you listen discuss the questions below with your partner.
- •2. You will hear an interview with a journalist Robert MacNeil who wrote a book"Do You Speak American?". As you listen make brief notes on the answers to the following questions:
- •3. Look at these extracts from the report. Complete as many of the sentences as you can before you listen again.
- •4. With a partner reproduce the interview using the questions and responses given below (aa - Avi Arditti):
- •5. Discuss with your groupmates.
- •1. Read the famous words by George Bernard Shaw. Do you agree with his opinion?
- •4. Language Focus
- •2) Here are some more examples of differences between American and British vocabulary. Can you match the American word on the left with its British equivalent on the right?
- •3) With a partner in two minutes write down as many other examples of American vocabulary that is different from British vocabulary as you can.
- •3. Work with a partner. Reproduce the interview using the questions and responses given below (aa - Avi Arditti; rs - Rosanne Skirble):
- •4. Discuss the following questions with your groupmates.
- •Rendering 1. Британский или американский
- •Британский или американский
- •Englishes of the World
- •In groups of four match the explanations (1-9) to the words, phrases and figures. Then answer Questions 10-17.
- •1. What do the following countries have in common? Is it an advantage for these countries? Why? Why not? Discuss with your partner.
- •3. Language facts
- •2) Could you continue the list of language facts? Share your suggestions with the class.
- •Discuss with your partner.
- •2. You are going to listen to the lecture about historic struggle and conflict between Ireland's two languages: Irish and English. Before you listen, preview the content of the lecture.
- •3. Before you listen, preview the vocabulary you will hear in the lecture.
- •1) Fill in the blanks with the appropriate vocabulary items.
- •2) These are some of the sentences that you will hear in the lecture. Read them paying attention to the italicized words and expressions.
- •Languages in Conflict: Irish and English
- •5. Now listen to the lecture again and take your own notes.
- •9. Recount the information you heard in the lecture to a partner. Use your notes and the outline to help you.
- •10. Discuss the following with the class.
- •1. On May 23-25, 2001 Moscow State University hosted an international conference "Global English for Global Understanding". Could you explain its title. What problems were on the agenda?
- •3. Now read the whole article, underline the main idea in each paragraph (if possible). Make an outline of the article. Global understanding for global english
- •1.Read the title of the article. What is it about? What is a democratic linguistic order? Read the introductory part of the article quickly and check.
- •2.Now read the whole article, underline the main idea in each paragraph (if possible). Make an outline of the article. Envisioning a democratic linguistic order
- •Introduction
- •The Structure of the Hegemony of English
- •Language as Environment, not Commodity
- •Democracy Among All Languages
- •Conclusion
- •2. Would you agree or disagree with the following quotations? Why? Why not?
- •3. Skim the text and decide whether its author would agree or disagree with the quotations above.
- •Silent witnesses
- •5. Paraphrase the following extracts from the article and explain what the author means. What is your opinion?
- •6. In pairs discuss the main points the writer makes. Then summarise the article.
- •7. Work in a small group. Discuss the questions below. Then share your ideas with the class.
- •1. You are going to read the three articles about three different languages. Before you read comment on the language facts given below.
- •2. Now look quickly at the articles and decide what languages they are about. What do two of the languages have in common? Try not to take more than one minute.
- •3. Answer questions 1-8 by referring to the three newspaper articles about different languages.
- •4. Which of the following categories of text type would you say the articles belong to?
- •3. Now listen to the interview and answer the questions below.
- •1. Divide into two teams, and debate the problem of the English language globalization.
- •Глобализация и развитие языков
- •1. Look at the picture below. What is its message?
- •3. Now compare your list with those of other students.
- •4. Compare your notes with those written by a partner. Do your partner's notes make you want to add anything to your own or to change anything in your own?
- •5. Listen again to the lecture and decide whether the following statements about it are true or false.
- •1. Researchers who study gender and communication have realized that women and men communicate in different ways.
- •2. The lecturer will talk about how children learn the communication patterns of their gender and about some false stereotypes people have of men’s and women’s communication patterns.
- •3. Now listen to the lecture again and take notes.
- •4. Check your notes to be sure that they are complete. Check if you can:
- •5. Recount the information you heard in the lecture to a partner. Use your notes and the outline to help you.
- •6. In a group of two or four discuss the questions below. At the end of the discussion, a representative from the group should summarise the group’s discussion for the class.
- •1. The following two passages are from the book You Just Don’t Understand by Deborah Tannen. Before you read these passages, answer the questions below.
- •2. Now read and find out whether your suggestions were correct. His Politeness Is Her Powerlessness
- •It's Different Coming From a Man
- •3. Work with your partner. Discuss the questions below. Then share your ideas with the class.
- •Rendering1. Мужское и женское в языке
- •Мужское и женское в языке
- •1. Paraphrase the quotations below. Which one do you agree with? Why?
- •2. Euphemistically Speaking
- •2) Do the quiz below. Then compare your answers with a partner. Quiz: Euphemistically Speaking
- •3) Work with your partner and discuss the following questions.
- •4) Here are some more examples of euphemisms.
- •3. Look at two web pages from an on-line translator below. What do they illustrate? Does political correctness pose any difficulties for translators and interpreters?
- •4. What is political correctness? Does the term ‘political correctness’ overlap with ‘euphemism’? What is the difference?
- •2) Is it a good idea to rewrite famous works of literature to make them more politically correct? Discuss with your class.
- •1. You are going to read an article The World of doublespeak by William Lutz.
- •2. Read the article and write out the examples of doublespeak and their meanings.
- •The world of doublespeak
- •3. Check your answers.
- •3. Now read the article and check your answers. Life under the Chief Doublespeak Officer
- •(From William Lutz, Life under the Chief Doublespeak Officer http://www.Dt.Org/html/ Doublespeak.Html)
- •4. Work with your partner, discuss the following questions, then share your ideas with the class.
- •1. Before you listen think of some political speech you know (e.G. M.L. King’s “I Have a Dream” speech) and try to answer the following questions.
- •6. In pairs discuss the following questions.
- •In this project you are going to analyse the language politicians use.
- •1. Before you listen discuss the questions in pairs.
- •3. Reproduce the interview using the questions and responses given below (aa - Avi Arditti; rs - Rosanne Skirble):
- •4. In class discuss the following questions.
- •Политическая корректность, или языковой такт
- •«Черный человек». Политкорректность в русском языке
- •3. Do you know any funny stories / anecdotes about translators / interpreters? Share them with the class.
- •Deadlines
- •To make a long story short...
- •1. You are going to read the text under the title ‘Ambassadors of the Word’. Who could be called an ambassador of the word? Why? Discuss with your partner.
- •2. Look through the text quickly and check your suggestions. Ambassadors of the Word
- •3. Now read the text more carefully and from the ideas and opinions expressed in the article, decide which of the sentences are likely to be true (t) or false (f).
- •4. Match the words in column 1 with the meanings in column 2.
- •5. Comment on the following quotations. Which do you agree with? Why?
- •6. Work in pairs, discuss the following questions. Then, share your ideas with the class.
- •1. You are going to listen to the interview between the journalist and Fiona Guiffs, the translator. What are the possible advantages and disadvantages of this profession? Discuss with your partner.
- •2. Now listen to the interview and complete the chart below.
- •3. Now look at these extracts from the interview. Complete as many of the sentences as you can before you listen again.
- •4. In pairs discuss the following questions.
- •2. Now listen to the interview and make notes on Michael Gove and Professor Tony Briggs’s opinions. Compare your notes with those of your partner.
- •3. Read the following statements and decide whether they are True (t) or False (f). Correct the false ones.
- •6. Discuss the following questions.
- •1. What do you know about computer translation systems? How do they work?
- •2. Now read the text below and find out.
- •In the near future
- •3. Answer the questions below.
- •1. Have you ever used on-line translation services? Was your experience successful?
- •2. What problems could a person face using online translation tools? Read the article and find out. Getting lost in the translation
- •4. Answer the questions below.
- •5. Work in pairs, discuss the following questions. Then share your finding with the class. To organize you discussion use the useful language from Reference Section.
- •2. Now work in your groups and match the words on the left with their definitions on the right. Consult the dictionary if necessary. Add them to the categories you have.
- •3. Provide the Russian equivalents for words and expressions 1-26 from Exerscise 2.
- •Профессия переводчик
- •Нужны ли переводчики?
- •Решение мировой проблемы перевода
- •Переводчик в кармане
- •Inbound text
- •Voice-over, voiceover
- •Useful Language
- •Inviting a response
- •Interrupting
- •Strong agreement / disagreement
- •Persuading
- •Framing an argument
- •Listening 2. Male-Female Conversation as Cross-cultural Communication
- •В мире английского языка
- •In the world of english
Language as Environment, not Commodity
The British intention to promote "British English" will only exacerbate the existing unequal linguistic order of today, allowing English to dominate other languages and reinforcing the inequality of international communication. To tackle the hegemony of English and the resultant "Anti-democratic Linguistic Order", we need to abandon our definitions of language as a mere tool of communication or a product to be marketed. Instead, we need to regard language as an essential component of our informational environment in which we live. In this view, language does not exist outside of us as an objective entity. But it exists as the essential informational component which interacts with us and affects and molds us in the process of interaction. Thus, language directly relates to our ontological states and constitutes the essential environment for a person to develop an identity. So learning and using a foreign language and living in a foreign society are not the mere change of symbolic systems, but radical changes in the informational environments as well as in ontological conditions.
In addition, the use of English as a global language generates a number of more serious difficulties, especially to the speakers of languages other than English. I shall discuss only three of them here.
When people are deprived of their native language to speak in and listen to, a part of their human dignity is at risk. They become, in a sense, mute, deaf, and blind. They may be there physically, but are treated as invisible, and are easily ignored.
Having to use English can result in a kind of existential crisis as well as a loss of human dignity. I, for one, as a non-English speaking person, have experienced these crises in English-speaking environments. It is far more than just a matter of inconvenience, but a serious problem directly concerned with human dignity, because being deprived of language means the deprivation of informational environment, an essential source of our existence. The replacement of a weaker language by a stronger language such as English is equal to the replacement of one environment essential to human existence by another which is alien and possibly threatening. The new and foreign informational environment can be very threatening to human existence as it creates the loss of voice, the loss of hearing, and the loss of sight on the part of speakers of a weaker language.
Thus, the issue of a global language should not be considered only from a functional and pragmatic perspective which sees language as a mere tool of communication. Language problems should be dealt with from a broader ontological perspective that can look at language as essential to human dignity, identity, and existence.
Secondly, there is a more practical problem in the English-dominated communication. The adoption of English as a global language obliges the non-English-speaking population of the world to learn and use it. This is an enormous burden, economically and psychologically, and there is no guarantee that one will be successful.
If learning English urges you to make sacrifices, using it can cause you pain and pity! Unless you are near-native-like in English, you will continue to suffer fear and anxiety over possible mistakes in language use, and mistakes can have great consequences in an increasingly global, competitive, and English-dominated marketplace. Thus, it can be very difficult for the non-English-speaking people to develop confidence, or psychological certainty and stability as they are entirely dependent in terms of proper language behavior and thus susceptible to possible insults and punishments.
In sum, learning and using English is not merely a matter of education, but it serves in function as a way of producing and reinforcing unequal power relationships between English-speaking peoples and non-English-speaking peoples by instilling anxiety, fear, shame, or insecurity in the minds of non-English-speaking people. In other words, the imperative to learn and use English operates as a form of social-psychological control or mental colonization of the non-English-speaking world.
Another problem resulting from the hegemony of English is the Englishization of other languages. Quite a few languages of the world have been influenced and transformed by English to the extent that even portions of their phonetic and semantic order are disrupted.
Some may argue that the Englishization of languages is inevitable, and that criticizing it represents the position of linguistic purism, a form of ethno-nationalism which excludes any foreign influences. It is argued that language evolves through incessant contact with other languages and that having foreign influence is just a matter of natural evolution. This is true, but never has such an influence been so dominating in so many areas worldwide, so quickly. My point, simply, is that we must not do so without careful consideration.