Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Grammar Reference..pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
05.02.2023
Размер:
623.06 Кб
Скачать

Но оно может переводиться глаголом-сказуемым впрошедшем времени, если сказуемое английского предложения стоит в прошедшем времени.

Being invited to the conference

Так как его пригласили на

he left for Moscow.

конференцию, он уехал в Москву.

Перфектное причастие I страдательного залога Perfect Participle I Passive переводится придаточным предложением, которое начинается с союзов когда, после того как:

Having been translated the

Когда (или: после того как)

article was sent to the journal.

статью перевели, ее послали

 

 

в журнал.

 

 

Такие

обстоятельственные

обороты, относящиеся

к

подлежащему

предложения, называются зависимыми.

Причастие II

Причастие II, третья основная форма глагола, имеет одну неизменяемую форму со страдательным значением и обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет. Оно соответствует в русском языке причастию страдательного залога. Причастие II правильных глаголов образуется прибавлением к инфинитиву окончания-ed (to finish – finished), форму причастия II неправильных глаголов следует знать наизусть.

Причастие II используется, главным

образом, для

образования

аналитических форм:

 

 

1)

страдательного залога;

 

 

2)

перфектных форм.

 

 

Подобно причастию I, причастие II обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия. Как и глагол, оно обозначает действие. Однако, в отличие от русского языка, где форма причастия настоящего или прошедшего

времени совершенного или несовершенного вида указывает на время совершения действия и его завершенность или незавершенность, в английском

языке существует только одна форма причастия II. В зависимости от контекста, причастие II может соответствовать разным формам страдательного причастия в русском языке.

The book discussed (yesterday)

Книга, обсужденная (вчера)

at the lesson deals with science.

на уроке, связана с проблемами

 

науки.

The book discussed now

Книга, обсуждаемая cейчас,

is very interesting.

очень интересна.

51

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]