Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UGOLOVNYJ_PROTsESS_3_1.docx
Скачиваний:
102
Добавлен:
26.11.2019
Размер:
1.77 Mб
Скачать

19.Принцип состязательности и равенства сторон в уголовном судопроизводстве.

Согласно ст. 123 Конституции РФ судопроизводство осуще­ствляется на основе состязательности и равноправия сторон. Несмотря на то что данный принцип должен распространяться на все стадии уголовного судопроизводства, в полной мере он проявляется лишь на судебных стадиях.

Состязательность и равноправие сторон означают следующие 3 правила:

  1. функции обвинения, защиты и разрешения уголовного дела отделены друг от друга; они не могут быть возложены на один и тот же орган или одно и то же должностное лицо;

  2. стороны обвинения и защиты равноправны перед судом,

  3. суд не является органом уголовного преследования, не выступает на стороне обвинения

или стороне защиты;

Может быть и на досудебных стадиях ( обжалование решений следователя).

20.Принцип обеспечения подозреваемому и обвиняемому права на защиту.

Данный принцип отражен в ряде положений Конституции РФ. В широком подходе речь идет о государственных гарантиях защиты прав и свобод человека и гражданина и устанавливается, что каждый вправе защищать свои права и свободы всеми способами, не запрещенными законом (ст. 45). Конституция специально выделяет право граждан на защиту, когда это связано с правосудием. В соответствии со ст. 48 Конституции каждый задержанный, заключенный под стражу, обвиняемый в совершении преступления, имеет право на получение квалифицированной юридической помощи.

Важная сторона обеспечения права на защиту – оказание квалифицированной юридической помощи в уголовном судопроизводстве. Право пригласить защитника возникает с момента задержания, предъявления обвинения, ареста или при передаче дела в суд.

В качестве защитника в уголовный процесс, кроме адвоката, судом могут быть допущены также представители профсоюзных и иных общественных организаций по делам членов этих организаций, а также иные лица в случаях, предусмотренных законом (родители, попечители), но адвокат всё равно должен быть. Если нет своего, государство предоставляет.

Таким образом, реализация принципа обеспечения права на защиту базируется на следующих основных положениях:

– наделение подозреваемых, обвиняемых, подсудимых правом самим защищать свои интересы на предварительных и судебных стадиях уголовного процесса;

–возможности использовать квалифицированную юридическую помощь в случаях задержания, ареста, предъявления обвинения и передачи дела в суд;

– обязанности суда в рамках использования предписанных законом процедур судопроизводства оказывать необходимое содействие участникам процесса в реализации конституционного права на защиту.

21. Язык уголовного судопроизводства. Переводчик, его процессуальное положение.

Принцип национального языка в уголовном процессе, ос­новные положения которого отражены в ст. 18 УПК РФ, харак­теризуется тремя правилами:

1) судопроизводство ведется на государственном, т. е. на русском языке;

2) судопроизводство может вестись на языке республики, входящей в состав Российской Федерации;

3) участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право делать заявления, давать показания, заявлять ходатайства, знако­миться со всеми материалами дела, выступать в суде на родном языке или на языке, которым они владеют, и пользоваться услугами переводчика. Следственные и судебные документы в соответствии с установленным УПК РФ порядком вручаются обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет.

Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных УПК РФ, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

Вызов переводчика и порядок ᴇᴦο участия в уголовном судопроизводстве определяются статьями 169 и 263 УПК РФ.

Переводчик участвует во всех стадиях процесса до суда, в суде первой инстанции и при проверке решений вышестоящими инстанциями.

Услуги переводчика оказываются бесплатно и не могут быть возложены на лицо, не владеющее языком судопроизводства. Обязанность обеспечить участие переводчика - это обязанность государства.

Переводчик вправе˸

· задавать вопросы участникам уголовного судопроизводства в целях уточнения перевода;

· знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол;

· приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда, ограничивающие ᴇᴦο права.

Переводчик не вправе˸

· осуществлять заведомо неправильный перевод;

· разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве переводчика

· уклоняться от явки по вызовам дознавателя, следователя, прокурора или в суд.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]