Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shevtsova_v_a_pragmatika / Шевцова В.А. Прагматика.doc
Скачиваний:
219
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
395.26 Кб
Скачать

1. Прагматическое значение как компонент лексического значения слова

  • значение в прагматике связано с говорящим или использующим язык;

  • значение слова складывается из чисто семантической доли и из прагматической, связанной с употреблением знака.

Прагматический спектр слов включает следующие ведущие компоненты:

  • эмотивный компонент, выражающий эмоциональное отношение говорящего/пишущего к передаваемому сообщению;

  • компоненты социального статуса, свидетельствующие о профессиональной принадлежности говорящего;

  • культурные и исторические аспекты;

  • компоненты тональности ситуации, стилистической отнесенности и текстуальной организации.

2. Лексикографическое представление прагматического значения слова

1) экспрессивно-эмоциональная окрашенность,

2) принадлежность к тому или иному стилистическому пласту,

3) профессиональная принадлежность,

4) актуальность употребления.

Пометы, передающие эмоционально-экспрессивную оценку:

высокое, одобрительное, ласкательное, почтительное, шутливое, неодобрительное, ироническое, пренебрежительное, уничижительное, презрительное, бранное, грубое, вульгарное.

Стилистический комментарий в словаре опирается на пометы:

  • возвышенное, поэтическое, народно-поэтическое, книжное;

  • разговорно-сниженное, просторечное, жаргонное, вульгарное;

  • разговорное.

Профессиональная маркированность лексики:

  • экономическое, юридическое, физическое, ботаническое, химическое, спортивное, медицинское, зоологическое, религиозное;

  • профессиональное, специальное.

Хронологическая характеристика слова:

  • устарелое, историческое.

3. Понятие денотативной оценочности

  • денотативная оценочность связана с идеей дуалистичности человеческого мышления: свой – чужой, верх – низ, левый – правый, внутренний – внешний, жизнь – смерть;

  • оценочность денотативных оценочных значений устойчива, общепринята и поэтому представляется говорящим объективной;

  • неэкспрессивной денотативной оценкой обладают слова с неэкспрессивными оценочными значениями, которые составляют основу ценностной картины мира;

  • под оценочностью понимается заложенная в слове положительная или отрицательная характеристика человека, предмета, явления;

  • денотативная оценочность присуща оценочным положительным словам: золото, радость, любовь, трудиться.

  • отрицательная денотативная оценочность характерна для слов: чума, голод, опасность, смерть, лениться, опаздывать.

4. Коннотативная характеристика слова и ее реализация

  • Изучение смысловой структуры сло­ва включает в себя анализ всевозможных «полутонов»: коннотативной оценочности, эмо­циональности, образности, экспрессии.

  • В совокуп­ности оценочность, эмоциональность, образность и экспрессию можно обо­значить термином «коннотация», т. е. «дополнительное содержание слова (или выражения)».

Средства выражения оценки:

1) интонация;

2) оценочные конструкции и оценочные фразеологизмы;

3) определенные аффиксы: толстуха, заинька, родненький, голубчик, чудненько;

4) переносное значение слов;

5) оценочность может развиться у слов, выполняющих ука­зательную функцию, т.е. у местоиме­ний;

6) все оценочные слова вследствие их функциональной природы характеризуются своеобразным употреблением в тексте.

Образ:

  • Образ – это важнейшая языковая сущность, в которой содержится основная информация о связи слова с культурой.

  • Образность, так же как оценочность, не столько «созначение», сколько существенный признак самого значения, способ представления значения.

Важнейшими чертами образности в слове являются:

а) зрительность («кар­тинность);

б) сравнительная недолговечность;

в) «поставщики» образности — переносные значения.

Эмоциональность и экспрессивность

  • Эмоциональные элементы используются для выражения субъективного отношения, чувств, настроений человека и воздействия на чувства других, в то время как экспрессивные – для усиления выразительности как при выражении эмоций, воли, так и при выражении мысли.

  • «Чистое» выражение эмоций в языке отсутствует, но в нем есть средства, которые могут максимально сблизить эмоциональные реакции и языковую сущность - это так называемые аффективы (наиболее типичные из них – междометия).

Экспрессия

  • Экспрессивность трактуется как эмоционально-оценочное отношение субъекта речи к тому, что фиксируется в их объективном содержании.

  • Экспрессивность выражает следующие виды субъективной модальности: положительное или отрицательное эмоциональное отношение, квалификативно-оценочное отношение и социальные реакции.

  • Экспрессию можно пронаблюдать на фонемном уров­не, писал Н. С. Трубецкой, подчеркивая возможность намеренного изменения фонем говорящими.

  • Экспрессивные средства создаются на базе существующих словообразовательных моделей.

  • Экспрессия свойственна всем идиомам.

  • Экспрессия на синтаксическом уровне может быть создана изменением синтаксических связей слов или, повторами определенной синтаксической структуры, одинаковой модели предложения.

  • Экспрессивность – это функция прагматики.

  • Основная задача экспрессии – воздействовать на адресата при помощи компонентов коннотации: эмоциональности, оценочности, стилистического значения и образности разноуровневых единиц языка и речи.

Вопросы и задания (лекция 2)

  1. Перечислите ведущие компоненты прагматического спектра.

  2. Чем характеризуется лексикографическое представление прагматического значения слова?

  3. Сущность денотативной оценочности.

  4. Назовите средства выражения оценки.

  5. Перечислите важнейшие черты образности в слове.

  6. Чем эмоциональные элементы отличаются от экспрессивных?