
- •Желтухина Марина Ростиславовна комическое в политическом дискурсе (на материале немецкого и русского языков)
- •Диссертация
- •Волгоград – 2000 содержание
- •Введение
- •Глава I комическое в семантике слова и дискурса
- •§1. Феноменология комического
- •1.1. Аспекты категории комического
- •1.2. Лингвистические механизмы комического
- •1.3. Место комического в политическом дискурсе
- •§ 2. Статус комического в семантике знака
- •2.1. Объем и содержание категории комического
- •2.2. Критерии дифференциации видов комического
- •2.3. Виды комического
- •Критерии дифференциации видов комического
- •2.4. Комическое как разновидность оценки
- •Комическое как разновидность оценки на аксиологических шкалах
- •Когнитивные оценочные модели и когнитивные оценочные операторы разновидностей оценки
- •1. Когнитивное представление процедуры порождения видов комического в сознании адресанта:
- •2. Когнитивное представление процедуры восприятия видов комического в сознании адресата:
- •Статус комического в когнитивном оценочном пространстве
- •Глава II реализация комического в политическом дискурсе
- •§1. Лингвокогнитивный механизм комического в политическом дискурсе
- •2. Возраст
- •3. Региональная принадлежность
- •4. Политическая деятельность
- •5. Политические взгляды
- •6. Политический статус
- •7. Политические функции
- •8. Качества
- •8.1. Профессионально-деловые качества
- •8.2. Морально-этические качества
- •8.3. Психические качества
- •Слотовая специфика видов комического при объективации комического субфрейма "политик" в русском и немецком политическом сознании
- •1.2. Фреймовые трансформации как фактор комического в политическом дискурсе
- •1) Дублирование или замена содержания слота
- •2) Наложение слотов фрейма
- •3) Свертывание фрейма к одному слоту или нескольким слотам
- •1) Замена содержания слота одного фрейма на содержание слота другого фрейма
- •2) Наложение фреймов с одноименными или разноименными слотами
- •3) Резкая смена фреймов
- •1) Дублирование содержания слота и свертывание фрейма к одному слоту
- •2) Наложение фреймов с одноименными слотами и свертывание фрейма к одному или нескольким слотам
- •3) Наложение фреймов и пересечение слотов фрейма
- •4) Введение нового слота во фрейм и наложение фреймов
- •5) Введение нового слота во фрейм и свертывание фрейма к нескольким слотам
- •6) Элиминация содержание слота и наложение фреймов
- •1) Наложение фреймов, введение нового слота во фрейм и свертывание фрейма к одному слоту
- •2) Замена содержания слота, наложение фреймов, введение нового слота во фрейм и свертывание фрейма к одному слоту
- •§ 3. Функции комического в политическом дискурсе
- •3.1. Корреляция функций языка, политического дискурса и комического
- •3.2. Агональная функция комического в политическом дискурсе
- •1) Тактика угрозы
- •2) Тактика компрометации
- •3) Тактика ребячливости
- •1) Тактика подхвата
- •1) Тактика отвода критики от себя с переводом на другого (подставной виновник)
- •2) Тактика ответной критики (контрудар в адрес критика)
- •3.3. Гармонизирующая функция комического в политическом дискурсе
- •1) Тактика яркого заключения
- •2) Тактика комментирования
- •1) Тактика установления равноправия "сверху вниз"
- •2) Тактика установления равноправия "снизу вверх"
- •3) Тактика псевдоуважения
- •4) Тактика уменьшения дистанции
- •3.4. Волюнтативная функция комического в политическом дискурсе
- •1) Тактика апелляции к анекдоту
- •2) Тактика апелляции к афоризму
- •1) Тактика неопределенности
- •2) Тактика снятия неопределенности
- •3) Тактика допущения
- •4) Тактика "вычеркивания"/ "неупоминания"
- •5) Тактика обещания
- •3.5. Характеризующая функция комического в политическом дискурсе
- •1) Тактика соответствия адресату
- •2) Тактика самокритики
- •3) Тактика оправдания ошибок
- •Тактика протеста
- •2) Тактика обособления
- •Тактика равноправия и языковой свободы
- •3.6. Столкновение стратегий как фактор комического в политическом дискурсе
- •Столкновение тактик угрозы и уменьшения дистанции
- •2) Столкновение тактик компрометации и уменьшения дистанции
- •3) Столкновение тактик компрометации и самокритики
- •4) Столкновение тактик компрометации и ободрения/ одобрения
- •Соотношение видов комического и его базовых функций в русском и немецком политическом дискурсе
- •Заключение
- •Библиография
- •Лексикографические издания и принятые сокращения
- •Список источников материала и принятых в работе сокращений
- •Источники материала:
- •Теле- и радиопередачи:
- •Периодическеи издания:
- •3) Стенограммы:
- •2. Принятые в работе сокращения:
- •I. Виды комического:
- •2. Социальные признаки:
- •3. Биопсихологические признаки:
- •Приложение 2
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •1) Когнитивный сценарий:
- •2) Дифференциальные признаки:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •1) Когнитивный сценарий:
- •2) Дифференциальные признаки:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •1) Когнитивный сценарий:
- •2) Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •Когнитивный сценарий:
- •Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •1) Когнитивный сценарий:
- •2) Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •Когнитивный сценарий до речепорождения в сознании адресанта:
- •Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
3) Столкновение тактик компрометации и самокритики
При таком столкновении тактик наблюдается столкновение агональной (обличительной) и характеризующей (самопрезентирующей) функуций комического в политическом дискурсе. Примером из немецкого политического дискурса служит высказывание Й. ван Эссена (СвДП): Meine Damen und Herren, wir Freien Demokraten erleben im Augenblick etwas, was wir in anderen Politikfeldern häufiger erleben: Die Sozialdemokraten merken sehr viel später als wir, dass etwas vernünftig ist. (И) (SB, 26.10.1998, Pp 14/1) Агрессивная направленность комического создается за счет критики политических оппонентов через самокритику. Сравнение скорости восприятия политической действительности друг другом порождает иронию: социал-демократы всегда позже, чем свободные демократы, замечают что-либо разумное (Die Sozialdemokraten merken sehr viel später als wir, dass etwas vernünftig ist.).
4) Столкновение тактик компрометации и ободрения/ одобрения
Тактика ободрения/ одобрения (Михальская, 1996a: 243), состоящая в представлении политиком позиции оппозиционного политика или его партии в выгодном для него положении, косвенной или прямой хвалы с целью добиться симпатий слушателей, внушении бодрости и надежды адресату, сталкивается с тактикой компрометации. При этом наблюдается столкновение агональной (обличительной) и волюнтативной (манипулятивной) функций комического в политическом дискурсе.
С. Федоров маскирует критику политических оппонентов под похвалу: Лебедь хороший человек, но не экономист. Явлинский тоже хороший человек, но слишком экономист. (И) (АИФ, 06.1996, № 22) Нарушение пресуппозиции здравого смысла, противопоставление несовместимых явлений посредством маркеров отрицания (не) и усиления (слишком) порождают иронию, так как хороший человек для политики не так важен, как хороший экономист.
Столкновение тактик компрометации и ободрения/ одобрения наблюдается и в немецком политическом дискурсе, что представлено в репликах оппозиционных политиков: Dr. W. Schäuble (CDU/CSU) (zur Frau Mattäus-Maier): Wären Sie doch einmal Fraktionsvorsitzende geworden, dann könnten Sie gleich im Anschluß reden. (Dr. P. Struck (SPD): Machen Sie mal so weiter, Herr Schäuble! Dann fangen auch wir gleich so an!) – Sie fangen ja wirklich gut an, indem Sie hier dauernd dazwischenrufen. (L. Stiegler (SPD): Erst loben Sie, und dann beleidigen Sie!) (Ск) (SB, 10.11.1998, Pp 14/3) К саркастическому эффекту приводит семантическое нарушение причинно-следственных связей в сложно-подчиненном предложении, так как, начиная с похвалы, В. Шойбле заканчивает неожиданно оскорблением (Sie fangen ja wirklich gut an, indem Sie hier dauernd dazwischenrufen.), что подтверждает реплика Л. Штиглера: Erst loben Sie, und dann beleidigen Sie!
Фактором создания комического в политическом дискурсе является столкновение стратегий создания и снятия конфликта, а также различных тактик в рамках этих стратегий, актуализирующее столкновение функций комического.
Анализ показал, что разновидности комического (юмор, ирония, сатира, сарказм) по-разному используются при реализации его функций в политическом дискурсе. Покажем соотношение видов комического и его базовых функций в политическом дискурсе в таблице 6. Для наглядности отразим в ней зеленым цветом сумму (%) по видам комического, желтым цветом сумму (%) по функциям комического, голубым цветом сумму (%) по базовым функциям комического и столкновению стратегий в рамках функций комического в политическом дискурсе:
Таблица 6