
- •Профессор Иван Павлович Сусов
- •Cлово к читателю
- •Глава 1
- •1.1. Вступительные замечания
- •1.2. Интерпретанта ч.С. Пирса
- •1.3. Трёхчастная модель ч.У. Морриса
- •1.4. Логико-семиотическая модель р. Карнапа
- •1.5. Сематология к. Бюлера
- •Глава 2
- •2.1. Прагматика в философии языка
- •2.2. Прагматический поворот в языкознании
- •2.3. Роль деятельностного принципа в развитии прагматики
- •2.4. Роль фактора значения в развитии прагматики
- •2.5. Предмет прагматики: с.К. Левинсон
- •2.6. Предмет прагматики: Дж.Н. Лич
- •2.7. Предмет прагматики: в.В. Богданов
- •2.8. Предмет прагматики: н.Д. Арутюнова
- •2.9. О статусе прагматики в кругу наук
- •Глава 3
- •3.1. Деятельностный принцип в современной науке
- •3.2. Деятельность и её структурные компоненты
- •3.3. Языковое общение
- •3.4. Принципы, регулирующие языковое общение
- •Твой вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога.
- •3.5. Информация и коммуникационные системы
- •3.6. Функциональная модель языка
- •Глава 4
- •4.1. Говорящий как носитель коммуникативной силы
- •4.2. Коммуникативные установки Говорящего
- •4.3. Установка Говорящего на самого себя
- •4.4. Установка Говорящего на адресата
- •4.4. Дейксис
- •4.6. Особенности текстового общения
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Репрезентативы
- •Директивы
- •Экспрессивы
- •Иллокутивные акты
- •Глава 9
- •Говори идиоматично, если только нет особой причины не говорить идиоматично.
- •Глава 10
- •10.1. Исходные положения Теории Релевантности
- •10.2. Релевантность и познание
- •10.3. Релевантность и коммуникация
- •10.4. Релевантность и понимание
- •10.5. Релевантность и ментальная архитектура
- •Глава 12
- •12.1. Вступительные замечания
- •12.2. Теория разговорной речи
- •12.3. Конверсационный анализ (≈ анализ разговора)
- •12.4. Процедура анализа разговорного события
- •12.5. Личность в разговорном дискурсе
- •12.6. Итоговые замечания
2.3. Роль деятельностного принципа в развитии прагматики
Определение предмета лингвистической прагматики представляет немало трудностей. Часто её определяют коротко как дисциплину, стремящуюся описывать язык не в его внутренней, имманентной структуре (language structure, Sprachstruktur, le systėme de langage), а в его употреблении человеком (language in use, Sprachverwendung, l’usage de langage).
Этим она отличается от лингвистических дисциплин традиционного набора, которые изучают язык скорее как статичную систему. Что касается дополнившей этот набор лингвистической прагматики, то она включает язык не просто в речь, речевую деятельность по производству высказываний, а в целенаправленную предметно-практическую и познавательно-теоретическую социально значимую деятельность человека как Субъекта общения.
Тем самым прагматика заново открывает для языкознания основные принципы общей теории деятельности и принципы теории общения (коммуникации). Она сосредоточивает своё внимание на том, как происходит, выражаясь словами Эмиля Бенвениста (Émil Benveniste,1902—1976), “присвоение” языка человеком в конкретных коммуникативных актах.
Утверждение идей и принципов общей и лингвистической прагматики явилось результатом длительного процесса осмысления большого ряда понятий, конкретизирующих различные аспекты категории деятельности. В круг этих понятий входят такие, как действие, субъект действия, цель, результат, средства и способы достижения цели, условия и т.п. (см. гл. 3).
Прагматика в той или иной своей версии делает упор на каком-то из этих факторов, либо довольно резко противопоставляя себя системно-структурному подходу к языку, либо сознательно придерживаясь принципа лингвоцентризма и трактуя язык в широком смысле (вместе с его прагматическим аспектом).
Представители первого направления отводят ей место возле лингвистики и вне лингвистики, так что тогда прагматика поневоле оказывается в сфере интересов социологии, культурной антропологии, этнографии и т.п. Даже в новейшей литературе лингвистику в её стандартном понимании по-прежнему продолжают обвинять в тех “грехах”, которые та, якобы, “совершила” в период расцвета структурализма и генеративизма, разрабатывая методы обнаружения жёсткого конструктивного каркаса языка.
Но достижения этого периода были необходимы и для самого теоретического языкознания, и для многих смежных социальных и гуманитарных наук, и для решения задач в области автоматической обработки естественного языка, искусственного интеллекта. Идея инварианта как абстрактной сущности, как своего рода ориентира послужила объяснению сути и характера процессов варьирования конкретных проявлений языковых объектов.
Представители второго направления склонны разделять взгляды Вильгельма фон Гумбольдта (Wilhelm von Humboldt, 1767—1835) на язык как творческую деятельность. Они включают язык в социально значимую деятельность человека. Для них различение предложения и высказывания (или речевого акта) — это различение двух уровней лингвистического анализа одной и той же языковой сущности, а именно уровня строевого (или конструктивного) и уровня функционального (или прагматического). Речевой акт — это, по существу, предложение в действии, предложение в акте его целенаправленного использования субъектом речевой (точнее, речемыслительной) деятельности. Дискурс — это и процесс развёртывания коммуникативной интеракции, и продукт этого процесса. Прагматика при таком подходе включается в число лингвистических дисциплин.
Лингвистическая прагматика, как и когнитивная лингвистика, взаимодействует с различными внелингвистическими дисциплинами, может заимствовать у них идеи и приёмы работы с материалом, но интерпретирует их в интересах языкознания.
На её долю приходится теперь освоение с позиций и в интересах лингвистики проблем элементарных речевых актов, прагматического значения и речевого общения (социально-коммуникативной интеракции). Концептуальный аппарат в первых двух областях создавался прежде всего представителями логики и философии обыденного языка, в третьей области он формировался в русле социологии и этнографии речи. Можно поставить своей целью интегрировать достижения смежных наук в рамках единой прагматики языкового общения.