Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РП ДРЛ 2012.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
559.1 Кб
Скачать

Житие преп сергия радонежского. Новый этап в развитии русской агиографии. Канон и традиции

Житие преп. Сергия Радонежского можно считать второй вершиной в развитии жанровой разновидности древнерусского преподобнического жития после Жития преп. Феодосия Печерского, созданного Нестором в XI веке. Написанное знаменитым русским агиографом Епифанием Премудрым в первые десятилетия XV века, оно было вскоре переработано другим, не менее известным в то время, “писателем-профессионалом” Пахомием Сербом (Логофетом), создавшим 10 текстов житий, дошедших до нас в более чем 18-ти редакциях, несколько Похвальных Слов, 14 Служб и более 20-ти канонов, посвященных прославлению памяти русских святых подвижников. Характерно, что до настоящего времени не установлено, как соотносились между собой пахомиевская, дошедшая до нас в рукописях, редакция текста Жития преп. Сергия и его первоначальный, епифаниевский, вариант. Исследователи пытаются выделить в сохранившихся вариантах текста фрагменты, созданные двумя разными авторами. Сопоставление Житий преп. Феодосия Печерского и преп. Сергия Радонежского позволяет проследить основные пути эволюции древнерусского агиографического жанра, а также выявить новые черты, обусловившие формально-стилистическое своеобразие памятников, созданных в эпоху ообщественно-культурного подъема конца XIV - XV веков и отразивших особенности “эмоционально-экспрессивного стиля”, определявшего развитие русской житийной литературы в этот исторический период.

ХОЖЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ” АФАНАСИЯ НИКИТИНА.

Жанр хожений в древнерусской литературе и пути его эволюции

“Хожение за три моря”, уникальное произведение древнерусской литературы, представляющее собой своеобразный путевой дневник, было создано тверским купцом Афанасием Никитиным во время его путешествия в Индию в 1468-74 годах и дошло до нас в составе Львовской и Софийской II летописей, где оно помещено под 1475 годом. Единственный литературный жанр нашей древней письменности, с которым “Хожение” Афанасия Никитина обнаруживает явное сходство, - это “хожения”, паломничества в Святую землю, в частности, “Хожение” игумена Даниила, написанное в XII веке. Однако близость произведения Афанасия Никитина к традиционным “хожениям” паломников была чисто внешней: его путешествие имело не религиозный, а сугубо деловой и личный характер. Тем и определяется значение “Хожения за три моря”, что оно было создано как памятник “неофициальной” литературы, потому было свободно от строгих предписаний и необходимости следовать канонам и традициям. Оно может рассматриваться как человеческий документ поразительной художественной силы. Написанные для себя, записки Афанасия Никитина, подобно “Поучению” Владимира Мономаха или “Молению” Даниила Заточника, представляют собой один из наиболее “авторских” памятников древнерусской литературы. “Хожение за три моря” является самым наглядным свидетельством процесса стихийного возникновения художественной литературы из деловой письменности, который стал активно развиваться, начиная с XV века.

ПОВЕСТЬ О ПЕТРЕ И ФЕВРОНИИ МУРОМСКИХ”.