Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК ПИП(Автосохранение) ВВЕДЕНИЕ В ЯЗ.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
17.11.2019
Размер:
290.3 Кб
Скачать

Основная :

Т. И. Вендина «Введение в языкознание» (Учебное пособие для педагогических вузов «Высшая школа», Москва 2005г.)

А. А. Реформатский «Введение в языкознание» (5-е издание, «Аспект-пресс» Москва 2007г.)

Дополнительная :

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь справочник лингвистических

терминов. – М.: Просвещение, 1976

Русский язык, Энциклопедия – М.: Советская энциклопедия, 1979

Интернет-ресурсы

HYPERLINK "http://www.ldc.upenn.edu/" \t "_blank" http://www.ldc.upenn.edu/   Linguistic Data Consortium: лингвистический сайт университета Пенсильвании HYPERLINK "http://orlapubs.org/ORLAPTJBS-L/L81.html" \t "_blank" http://orlapubs.org/ORLAPTJBS-L/L81.html  электронные учебные материалы по отдельным вопросам лингвистики и грамматики HYPERLINK "http://www.sciencedirect.com/science/referenceworks/0080430767" \t "_blank" http://www.sciencedirect.com/science/referenceworks/0080430767   международная энциклопедия по социальным наукам (International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences) HYPERLINK "http://www.psyc.leeds" \t "_blank" http://www.psyc.leeds .ac.uk/research/metaphor/   исследования no теории метафоры

Задания для развития и контроля владения компетенциями.

1. Прочитайте отрывки из вступления к труду М. В. Ломоносова «Краткое руководство к красноречию», отметьте элементы, не соответствующие нормам современного литературного языка.

Красноречие есть искусство о всякой данной материи красно говорить и тем преклонять других к своему об оной мнению. Предложенная по сему искусству материя называется речь или слово.

К приобретению оного требуется пять следующих средствий: первое – природные дарования, второе – наука, третие – подражание авторов, четвёртое – упражнение в сочинении, пятое – знание других наук.

Природные дарования разделяются на душевные и телесные. Душевные дарования, а особенно остроумие и память, к получению сего искусства толь необходимо нужны, как добрая земля к посеянию чистого семени, ибо как семя на неплодородной земли, так и учение в худой голове тщетно есть и бесполезно. И для того Аполлоний Алабенденский, славный в древних временах красноречия учитель, по свидетельству Цицеронову, тех, которые от родителей своих к нему в училище присылались, в самом начале учения природную остроту рассматривал и которых приметил к тому быть неспособных немедленно назад отсылал, чтобы они напрасными трудами себя не изнуряли. Телесные дарования, громкий и приятный голос, долгий дух и крепкая грудь в красноречии, а особенно в произношении слова, упражняющимся очень надобны; также дородство и осанковатый вид приличны, ежели слово перед народом говорить должно.

2.Определите разновидность диалектизмов в предложениях из повести Распутина В. «Живи и помни»:

а) словообразовательные,

б) этнографические,

в) собственно лексические.

Гуськов шел в валенках (другой обутки у него не было).

А натащили по милости много: капусту, огурцы, (…), творог и

тарак в кринках.

Уды обычно проверяют по утрам.

Настена быстро собралась, сменив обутые утром чирки на катанки.

Прокалившись за неделю, отстал с деревьев куржак, и лес совсем

помертвел.

У меня и заделья никакого к тебе не было – приехала и все тут.

Что я хоть для какого-то надобья сюда шел? Что не совсем зря

я принял на себя позор?

Дайте характеристику приведенных слов с точки зрения сферы их употребления:

а) общенародные, в) термины,

б) диалектизмы, г) жаргонизмы.

1) криница,

2) шкет,

3) алиби,

4) безграничный,

5) синусоида,

6) чай (наверное),

7) чёсанки

8) дембель,

фонема,

10) травматология,

11) трепаться,

12) месяц,

13) почет

14) железно,

15) племянник.

Темы рефератов:

Русский язык в современном мире

Молодежный жаргон

Термины и профессионализмы

Диалект как территориальная разновидность языка

Практическое занятие 4

Тема : Язык и культура.Отражение в языке культуры общества

Цель: способствовать формированию знаний о культурной ценности фразеологии и афористики .

Основные термины:

культура, духовная культура,межкультурная коммуникация, эквивалентная и безэквивалентная лексика, фразеология, фразеологическая единица, фразеологическое сращение, фразеологическое единство, фразеологическое сочетание, фразеологическое выражение, афористика, афоризм.

Организационная форма занятия : семинар-дискуссия.

В ходе семинара используются элементы «деловой игры». При использовании данного метода семинар получает ролевую «инструментовку», вводятся роли ведущего, оппонента, рецендента. Во время «деловой игры» у студентов развивается умение формулировать проблему, выдвигать варианты её решения, выбирать оптимальный вариант, а также формируется профессиональные умения специалиста. На семинаре используются видео-презентации.

Вопросы, выносимые на обсуждение:

1.Что такое «духовная культура»? Каким образом в языке отражаются элементы культуры?

2.Дайте определение понятиям «эквивалентная» и «безэквивалентная лексика».

3. В чем заключается культурная ценность фразеологизмов? Приведите примеры.

4. В чем заключается культурная ценность афоризмов? Приведите примеры

Методические рекомендации

На обсуждение выносятся наиболее актуальные проблемные вопросы темы "Язык и культура". При подготовке к 1 вопросу темы студентам необходимо изучить дополнительную литературу, а также интернет-источники. Особое внимание нужно обратить на определение духовной культуры , представленное в современной литературе начала XXI века и в 70-х , 80-х годах XX века.

При подготовке к 2 вопросу студенты изучают соответствующие словарные

статьи в словарях лингвистических терминов ,а также используют страноведческие материалы специальных изучаемых дисциплин.

При подготовке к 3,4 вопросам студенты должны активно использовать словари фразеологизмов русского языка.

Рекомендуемая литература

Основная :

Вендина Т. И. Введение в языкознание: Учебное пособие для пед.вузов.- М.:"Высшая школа",2006г.

Дополнительная:

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура, «Лингвострановединение в преподавании русского языка как иностранного», М. Русский язык, 1983

Брагина А.А. «Лексика языка и культура страны», М. Русский язык, 1986

Толстой Н.И. «Этнолингвистика в кругу гуманитарных наук», «Язык и народная культура», «Очерки по славянской мифологии и этнолингвистики», М. 1995

Интернет-ресурсы

http://www.cal.org/ericcll/faqs/RGOs/linguistics.html сайт Центра прикладной лингвистики (the ERIC Clearinghouse on Languages and Lingu-stics, the Center for Applied Linguistics). Предоставляет материалы для изучающих иностранные языки и теорию языка HYPERLINK "http://www.cal.org/ericcll/digest/cal00001.html" \t "_blank" http://www.cal.org/ericcll/digest/cal00001.html дайджест общих вопросов лингвистики (ERIC/CLL) HYPERLINK "http://www.lingnet.org/" \t "_blank" http://www.lingnet.org/ LingNet BBS и другие ресурсы в области лингвистики/изучения языков (Defense Language Institute Foreign Language Center) HYPERLINK "http://www.ldc.upenn.edu/" \t "_blank" http://www.ldc.upenn.edu/ Linguistic Data Consortium: лингвистический сайт университета Пенсильвании HYPERLINK "http://orlapubs.org/ORLAPTJBS-L/L81.html" \t "_blank" http://orlapubs.org/ORLAPTJBS-L/L81.html электронные учебные материалы по отдельным вопросам лингвистики и грамматики

Задания для развития и контроля владениями компетенциями:

1. Прокомментируйте высказывание Срезневского И.И.: « В языке народ выражает себя полнее и многостороннее, чем в чем-либо другом не только в последнем своем положении, но и исторически. Все, что есть у народа в его быте и понятиях, и все, что народ хочет сохранить в своей памяти, выражается и сохраняется языком. В высшем своем жизненном и исторически важном применении язык становится орудием и проповедником всех потребностей образованности народа».

2.Прокомментируйте высказывание Верещагина Е.М. и Костомарова В.Г. « Тезис социальности языка следует понимать как диалектическое единство языка и культуры, языка и общества. В любой момент развития культуры обслуживающий ее язык отражает ее полностью и адекватно. Следовательно, движущей силой прогресса, вообще любых перемен в языке является, в конечном счете, общество, коллектив членов национально-культурной и языковой общности. Однако одновременно допустимо говорить об определенном воздействии языка на развитие культуры (например, в области фольклора, художественной литературы)».

3.Продолжите ряд пословиц о языке. Какие качества языка речи подчеркивается этими пословицами?

Язык – стяг, дружину водит.

Язык до Киева доведет.

Язык поит и кормит, и спину порет.

Мелет до вечера, а послушать нечего.

Хороша веревка длинная, а речь короткая.

Лишнее говорить – себе вредить.

Слово не стрела, а пуще стрелы разит.

Не спеши языком, спеши делом.

Практическое занятие 5

Тема : Основные классификации языков. Классификации языков по различным основаниям

Цель: способствовать формированию умений в определении признаков родства в рамках языков одной языковой группы (подгруппы), а также в определении типологических характеристик различных языков .

Основные термины: генеалогическая классификация языков, типологическая, ареальная, функциональная классификация языков, лингвистическая карта мира, мировой язык, язык межнационального общения, государственный язык, языковая семья, языковая ветвь, языковая группа, языковая подгруппа, праязык, мертвый язык, морфологический тип языка, изолирующие языки, агглютинирующие языки, флективные языки.

Языковые семья, группы.

Индоевропейская семья:

Славянская группа языков:

а) восточнославянская подгруппа – русский, украинский, белорусский.

б) западнославянская подгруппа – польский, чешский,

словацкий, серболужицкий, кашубский.

в) южнославянская подгруппа – болгарский, македонский,

сербохорватский, словенский, старославянский (мертвый).

Балтийская группа: литовский, латышский.

Германская группа: английский, немецкий, голландский,

шведский, норвежский, датский.

Романские языки: французский, испанский, итальянский, португальский, румынский, молдаванский, латынь (мертвый).

Кельтская группа: ирландский, шотландский.

Индийская группа: хинди, санскрит.

Иранская группа: персидский (фарси), афганский, таджикский.

Греческая группа: новогреческий, древнегреческий (мертвый).

Армянский язык.

Албанский язык.

Тюркская семья: турецкий, татарский, башкирский, казахский, узбекский, киргизский, туркменский, азербайджанский, якутский, чувашский.

Финно-угорская семья: финский, эстонский, карельский, коми, мордовский, удмурдский, венгерский, хантыйский, мансийский, марийский.

Кавказские языки: грузинский, абхазский, чеченский.

Семито-хамитская семья: арабский, иврит.

Китайско-тибетская семья: китайский, вьетнамский.

Палеоазиатские языки: чукотский, корякский.

Тунгуса–маньчжурская семья: эвенкийский.

Отдельные языки (вне семей):

японский язык,

корейский язык,

баскский язык.

Организационная форма занятия : семинар-пресс-конференция.

На семинаре используются доклады студентов по заранее предложенной тематике. Студенты демонстрируют навыки научной творческой работы, а также самостоятельность мышления и вкус к поиску новых идей, фактов, примеров. Студентами используется интерактивная доска, на которой демонстрируются слайды по темам докладов.

Вопросы, выносимые на обсуждение:

1.Каково количество языков на земном шаре? Можно ли подсчитать число языков с точностью до единицы? (Ответ обоснуйте)

2.Пользуясь цифровыми данными в учебниках по введению в языкознание и в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» назовите 10 самых крупных языков мира.

3.Раскройте понятие «язык межнационального общения» и приведите примеры языков, не обладающих таким статусом.Раскройте понятие «государственный язык» и приведите примеры языков, не обладающих таким статусом.

4.В списке языков мира в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» найдите один язык, о котором Вы раньше ничего не слышали и, пользуясь данными словаря, подготовьте краткую информацию об этом языке.

Раскройте понятие «морфологический тип языка».

5.Раскройте понятия «изолирующий тип языка», «агглютинативный (агглютинирующий) тип языка», «флективный (флектирующий) тип языка».

Методические рекомендации

При подготовке к 1,2,4 вопросам студенты должны использовать «Лингвистический энциклопедический словарь»,лингвистические энциклопедии , а также дополнительную литературу.

При подготовке к 3 вопросу студенты должны научиться разграничивать понятия «язык межнационального общения» и «государственный язык».

В своей работе необходимо обращаться к словарям лингвистических терминов, а также к философским словарям.Сравнение словарных статей названных типов словарей поможет более глубокому усвоению названных понятий .

При подготовке к 5 вопросу студенты должны изучить соответствующий материал учебника А.А. Реформатского «Введение в языковедение».

Рекомендуемая литература