
- •Введение
- •Принятые сокращения
- •1. Нормативные акты и другие документы
- •2. Прочие сокращения
- •Раздел I. Что необходимо учитывать и как целесообразно действовать при составлении контракта
- •1. Типичные ошибки, допускаемые при заключении контрактов
- •2. Международные договоры, в которых участвует Россия
- •3. Применимое национальное право
- •4. Применимые правила российского гражданского законодательства
- •5. Форма контракта
- •6. Использование Общих условий поставок, Общих условий купли-продажи и типовых контрактов
- •7. Что целесообразно учитывать при составлении Общих условий купли-продажи и разработке типовых контрактов
- •8. Принципы международных коммерческих договоров
- •9. Проявляйте осторожность, используя рекомендации, публикуемые в печати
- •Раздел II. Из практики международного коммерческого арбитражного суда при торгово-промышленной палате российской федерации
- •1. Некоторые процессуальные вопросы
- •1.1. Общие вопросы компетенции мкас
- •1.2. Мкас - преемник Арбитражного суда при тпп ссср (рф) и втак
- •1.3. Определение компетенции мкас при несовпадении текстов арбитражной оговорки в контракте, составленном на двух языках
- •1.4. Субъектная и предметная компетенция мкас
- •1.5. Охват арбитражным соглашением сторон конкретных требований
- •1.6. Заключение арбитражного соглашения путем обмена исковым заявлением и отзывом на иск
- •1.7. Недействительность договора и арбитражная оговорка
- •1.8. Прекращение (расторжение) договора и арбитражная оговорка
- •1.9. Условная сделка и арбитражная оговорка
- •1.10. Признание контракта незаключенным и арбитражная оговорка
- •1.11. Альтернативная арбитражная оговорка
- •1.12. Примирительная процедура и компетенция мкас
- •1.13. Бремя доказывания
- •1.14. Встречный иск и требование в целях зачета
- •1.15. Восполнение пробелов Регламента мкас
- •1.16. Инициатива мкас при признании недействительным (ничтожным) договора
- •2. Порядок подписания российскими организациями внешнеэкономических сделок, заключенных после 2 августа 1992 г.
- •3. Последствия совершения сделки со стороны иностранного контрагента российского предпринимателя лицом, не имевшим полномочий или превысившим свои полномочия
- •4. Нормы права, применимые к существу споров
- •5. Определение правоспособности юридических лиц
- •6. Правила Венской конвенции о толковании заявления и поведения стороны применимы и к толкованию договора, оформленного в виде единого документа
- •7. При толковании договора на основе положений Венской конвенции необходимо руководствоваться использованными в ней принципами и понятиями
- •8. Применение в практике мкас правил гк рф о толковании договора
- •9. При применении положений Венской конвенции, норм внутригосударственного права и условий контракта необходим их тщательный сопоставительный анализ
- •11. Ограничения для зачета однородных встречных требований между теми же сторонами
- •13. По сделкам, совершенным под условием, наступление или ненаступление условия определяется с учетом обстоятельств каждого случая, включая поведение сторон
- •16. Вопросы, связанные с возмещением убытков
- •17. Право кредитора требовать уплаты должником процентов при неисполнении денежного обязательства
- •18. Применение мкас критерия справедливости при разрешении споров
- •19. Вопросы применения исковой давности
- •Ссылки на правовые акты (Перечень ссылок подготовлен специалистами КонсультантПлюс)
3. Применимое национальное право
Вопрос о применимом к контракту праве по общему правилу решается соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения - путем использования судом или арбитражем соответствующих коллизионных норм, отвечающих на вопрос, правом какой страны регулируются отношения, в которых имеется иностранный элемент (в нашем случае - партнер, коммерческое предприятие которого находится в ином государстве).
Вопрос о применимом национальном праве может возникнуть и в отношении контрактов, регулируемых Венской конвенцией, но лишь в случаях, когда в Конвенции имеется пробел, который нельзя восполнить, руководствуясь общими принципами, на которых она основана.
К числу вопросов, которые вообще не урегулированы или не полностью урегулированы Венской конвенцией и решение которых невозможно путем применения ее общих принципов, относятся, в частности, следующие. Во-первых, применение договорного условия о неустойке. В Венской конвенции вообще отсутствует указание о неустойке и о ее соотношении с убытками. Во-вторых, определение размера процентов годовых при просрочке исполнения денежных обязательств. Само право на получение таких процентов Конвенцией предусмотрено, но размер процентов не определен. В-третьих, действительность договора или его отдельных условий и в этой связи вопросы, связанные с соблюдением предписаний законодательства о форме внешнеэкономической сделки, правоспособности российских и иностранных юридических лиц, представительстве и доверенности. В-четвертых, применение исковой давности.
Согласно Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г., участницей которой является Россия, а также Закону РФ "О международном коммерческом арбитраже" от 7 июля 1993 г., вступившему в силу с 14 августа 1993 г., применимое право определяется арбитражем в соответствии с коллизионной нормой, которую арбитры сочтут в данном случае применимой. В силу ст. 166 Основ гражданского законодательства 1991 г. применимым признавалось право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом в договоре купли-продажи. Это означало, что если спор между сторонами разрешался в государственном или третейском суде в России, то в соответствии с действовавшим законодательством к экспортным контрактам российских предпринимателей (при отсутствии иного соглашения сторон) применимым по общему правилу признавалось российское право, а к импортным - право страны контрагента. В части третьей ГК РФ, введенной в действие с 1 марта 2002 г. и подлежащей применению к контрактам, заключенным после введения ее в действие, предусмотрено (ст. 1211), что при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Таким правом считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
Применительно к договору купли-продажи такой стороной признается продавец, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела. Таким образом, и в силу части третьей ГК РФ по общему правилу применимым к контракту купли-продажи будет признано право страны продавца. Вместе с тем следует учитывать, что суду (в том числе и государственному) предоставлено право, с учетом указанных выше критериев, предусмотренных в ГК РФ, признать применимым право не страны продавца, а иного государства.
Необходимо также иметь в виду, что всеобщих коллизионных норм международного частного права не существует. Суд каждого государства ориентируется, как правило, на коллизионные нормы своего права. А они в разных государствах отличаются друг от друга <*>. С точки зрения действующего российского права и права многих других государств для определения применимого права по общему правилу не имеет значения место заключения внешнеторгового контракта купли-продажи. По законодательству места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон, определяются права и обязанности сторон по сделке во взаимоотношениях между организациями стран СНГ в силу Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20 марта 1992 г.) и Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.). Участниками указанного Соглашения являются 10 государств, а Конвенции - все 12 членов СНГ. Встречающиеся в литературе рекомендации заключать контракты в своей стране, что якобы во всех случаях обеспечит применение отечественного права в отношении деятельности российских судов и арбитражей, устарели, а судов и арбитражей во многих других государствах - вообще являются ошибочными <**>. Из этого вытекает желательность предусматривать в контракте условие о применимом праве. Если не удастся согласовать применение российского права, то целесообразно, по крайней мере, договориться о праве государства - участника Венской конвенции и при этом европейского континента (например, Германии, Франции или Швейцарии), которое по содержанию и традициям ближе к российскому. Эти соображения вызваны не тем, что отечественное право наилучшим образом защитит интересы российского предпринимателя. Просто о его содержании и практике применения легче и дешевле получить соответствующую информацию.
--------------------------------
<*> См.: Международное частное право: Иностранное законодательство / Предисл. А.Л. Маковского; Сост. и науч. ред. А.Н. Жильцов, А.И. Муранов. М., 2000.
<**> Подобные утверждения и рекомендации содержатся в некоторых изданиях. Например, в брошюре: В.А. Томсинов. Внешнеторговые сделки: практические рекомендации по составлению контрактов. М., 1994. С. 12 - 13.