Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Part7.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
124.42 Кб
Скачать

4. Bring out the economic meaning:

1. “Bribe them (the locksmiths)”, he told DeVasher. (Chapter 31)

2. “Insurance will cover it.” (about Mitch’s stolen BMW) (Chapter 32)

3. “They will probably sell them (bugs planted in Mitch’s BMW) to a pawnshop…” (Chapter 32)

4. “Mulholland’s office…in the Cotton Exchange Building.” (Chapter 33)

5. Grammar Revision

Translate and comment on (identify) the underlined Grammar Patterns:

1. “He also ordered a sixty-day suspension of Avery Tolar.”

3. “The lawyer is supposed to do so.”

4. “If she was a Fibbie, she wouldn’t have used the phone.”

5. “Not once did he notice a suspicious car or truck or van.”

6. “I wish I had done things differently.”

7. “You are wrong, Tarrance, and quit questioning.”

8. “He is due in Denver in the morning.”

9. “He watched them disappear through the rear window.”

10. “He slid through without touching it.”

11. “You’d better talk to him.”

12. “Every ten minutes a drunk businessman would venture over and throw something suggestive at her.”

  1. “They couldn’t have followed her.”

  2. “A single room, please”, he heard her say.”

6. Exercises

  1. On the list of Active Vocabulary find the words synonymous with the following:

an action that breaks a law, rule or agreement

to be confident about yourself, especially in a way which annoys people

fake

very strange and unusual

a)goods taken by soldiers from the place where they have won a battle; b)goods or money that have been stolen

to counterfeit

smb. who is not loyal to their country, friends or beliefs

the loss of other people’s respect because you have done smth. they disapprove of

to make smb. feel better when they are feeling sad or disappointed

very careful and thorough

b) Translate the following sentences into English making use of the above

Active Vocabulary, Idioms and Grammar Patterns:

1. Эвери утверждал, что он взял больничный из-за сердечного приступа. По его словам, этот приступ был вызван тем, что один из его высокопоставленных клиентов сожалел, что сотрудничал с ним.

2. Так как Рэй ничего не знал о деталях операции, предполагалось, что

он будет полагаться на инструкции охранника и проводника.

3. Согласно плану, Митч должен был лететь на Каймановы острова,

чтобы завершить дела Эвери по учреждению оффшорной компании.

4. Выходя из здания фирмы, Митч неизменно проверял, следят ли за ним. Интуиция подсказывала ему, что он должен быть осторожен.

5. Узнав, что Эбби еще не зарегистрировалась в гостинице, Митч начал терять самообладание. “Не может быть, чтобы она не выполнилa мои инструкции”, - думал он.

  1. Рэй увидел, как блондинка вынула две купюры и подала их служащему гостиницы. Сразу после этого Рэй услышал, как он сказал женщине, в каком номере остановилась Эбби и под чьим именем она зарегистрировалась.

  2. Митч читал банковские отчеты, когда он услышал, что звонит телефон.

8. Митч предпочитал встречаться с Тэрренсом на своей территории. Поэтому перед каждой встречей Тэрренсу звонилa Тамми и сообщала, где его будет ждать Митч.

9. Рэй жалел, что убежал из тюрьмы.

10. По чистой случайности агенты Войлса следили за Альфредом, когда у него была встреча с человеком из клана Моролто.

11. Версия о том, что карманные воры сделали копии ключей Эвери, была, по мнению партнеров, маловероятной (сомнительной).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]