
- •1 Текст I a Few Facts From the History of Big Cities
- •1.1 Learn to read the new words
- •1.2 Read and translate the sentences with new words
- •1.3 Give the equivalents to the underlined words
- •1.4 Read the text, pay attention to the following words
- •1.5 Text I Read the text, translate it a Few Facts from the History of Big Cities
- •1.6 Find English equivalents in the text
- •1.7 Answer the questions
- •2.2 Read and dramatize the dialogues
- •2.7 Taking a Taxi
- •2.8 Dramatize the dialogues
- •2.12 Give your opinion on each of the following questions
- •3 Text II Washington
- •3.1 Read and translate the text. Retell the text. Ask questions on underlined words
- •5 Text IV Royal Windsor – Past and Present
- •6 Text V The Growth of London
- •Learn the new words
- •6.2 Now read the text once more. How many of your questions can you answer? Retell the text
- •6.3 While you are reading, make some notes. Like this
- •7 Text VI “From the history of Moscow”
- •Text The Andronikov Monastery
- •7.2 Text The Kolomenskoye State Museum and Preserve
- •7.3 Text The Wonderful world of the Theatre
- •8 Text VIII
- •8.1 Read the text “Sign Language”
- •8.2 Say if you know any road signs and what way they help you to survive in a big city
- •The Future
- •Text IX. New life, new earth, new town
- •10.2 Read the following text. Put the paragraphs in the correct order
- •Список использованных источников
Министерство образования Российской Федерации
ОРЕНБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра иностранных языков инженерно-технических специальностей
А.Ю.Богомолова
Г.В.Терехова
Методические указания
по теме «Город»
Оренбург 2000
ББК81.2АНГЛ Я7
Б 74
УДК 802.0 : 20 ( 07 )
Рекомендовано к изданию Редакционно-издательским Советом ОГУ
Рецензент
кандидат филологических наук, доцент Л.Ф.Мачнева
Богомолова А.Ю., Терехова Г.В.
Б 74 Город : Методические указания .- Оренбург: ОГУ, 2000.–27с.
Данная работа представляет собой подборку текстов по теме «Город» и систему упражнений к ним. Они рассчитаны для студентов всех специальностей I курса. Упражнения рассчитаны на развитие лексических и разговорных умений и навыков, а также на закрепление навыков чтения и перевода.
ББК 81.2АНГЛ Я7
Богомолова А.Ю.,
Терехова Г.В.,2000
ОГУ, 2000
Содержание
Введение ……………………………………………………………………..4
1 Текст I «A Few Facts From the History of Big Cities»…………………….5
2 Речевые ситуации по теме «Город»………………………………………8
3 Текст II «Washington» ………………………………………………..…..10
4 Текст III «Cambridge»…………………………………………………….11
5 Текст IV «Windsor» ……..……………………………………………….13
6 Текст V «London» ..………………………………………………………14
7 Текст VI «From the History of Moscow»…………………………………16
8 Текст VII «Sign Language» ………………………………………………19
9 Текст VIII «The Future»…………………………………………………..19
10 Текст IX «New life, new earth, new town»………………………………21
Список использованных источников………………………………………23
Приложение A Карта центра Вашингтона………………….……………..24
Приложение Б Карта центра Лондона……………………………………..25
Приложение В……………………………………………………………….26
Приложение Г……………………………………………………………….27
Введение
Данные МУ предназначены для студентов I курса всех специальностей. Они включают в себя подборку текстов и упражнений к ним. Все тексты являются аутентичными; это позволит студентам развить и закрепить полученные в средней школе знания.
Основная цель МУ заключается не только в том, что в процессе работы над предлагаемыми текстами студенты повторяют и закрепляют программный лексический и грамматический материал, а также в том, что в ряде случаев они учатся устанавливать точные соответствия между английскими и русскими понятиями. Таким образом, предлагаемая работа информирует, развивает и обучает студентов.
1 Текст I a Few Facts From the History of Big Cities
1.1 Learn to read the new words
Julius Caesar - Юлий Цезарь
The English Channel - Ла-Манш
The Thames - Темза
B.C. (Before Christ) - до Рождества Христова, до нашей эры
A.D. (Anno-Domim, lat) - после Рождества Христова, нашей эры
The Romans - римляне
Muscovite - москвич
to invade - вторгаться в, напасть на
to settle - (зд.) поселяться
site - (зд.) площадка, место
to surround - окружить
resident - постоянный житель
to replace - заменить
brick - кирпич, кирпичный
to establish - основать, учредить
preliminary - предварительный
construction - строительство
purpose - цель
to take over - (зд.) отвоевать
outlet - (зд.) выход
to require - требовать
effort - усилие
to be in existence - существовать
1.2 Read and translate the sentences with new words
1) I’m happy to say that the college founded a few years ago has grown into an important research center.
2) The hotel serves meals to residents only.
3) The old equipment was gradually replaced by the most up-to-date.
4) This is only a preliminary plan.
5) Most people learn foreign languages for practical purposes.
6) The reconstruction will require a lot of money and a great effort too.
7) Diplomatic relations between the two countries were established a long time ago.
8) The construction of the hospital will be financed by the state.
9) The site is surrounded by a thick forest.
1.3 Give the equivalents to the underlined words
1) The reconstruction of the factory takes a lot of money.
2) We’ll do out best to fulfill your order soon.
3) What ‘s the aim of your visit? Why are you bothering me?
4) The creation of the palace lasted several years.
5) The first trade contacts were set up between their corporations last year.
6) The town was built on a place which was famous for its location.
1.4 Read the text, pay attention to the following words
[ ] [ ] [ ] [ ]
inside land swampy shore
similar abbey forest forming
exist magnificent
existence establish
gradual
similarity