- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text: history of accounting Part 1
- •IV. Find the English equivalents for the following words and word combinations in the text:
- •V. Answer the questions to the text:
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text: history of accounting Part 2
- •IV. Find the English equivalents for the following words and word combinations in the text:
- •V. Make up six questions on the text, using its active vocabulary.
- •VI. Answer the questions to the text:
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text: what is accounting?
- •IV. Find the English equivalents for the following words and word combinations in the text:
- •V. Match each key term in column a with its definition in column b:
- •V. Answer the questions to the text:
- •I. Memorize the following words:
- •II. Study the following words and combinations. What are their Russian equivalents?
- •III. Read the following text. How many parts does it consist of? Give the title to the text and to its parts. Define the key-sentence of each paragraph.
- •IV. Suggest the English for:
- •VI. Retell the text using the table. Unit 5
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text: business documents
- •Main Street Store, Inc.
- •IV. Join the halves. Can you tell more about each of the financial statement?
- •V. Answer the questions to the text:
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text: financial accounting
- •IV. Find the English equivalents for :
- •V. Answer the questions to the text:
- •I. Read and translate the text using the dictionary: accounting and bookkeeping
- •Revision test
- •Vocabulary
- •II. Choose the most suitable word or phrase:
- •Grammar
- •IV. Open the brackets using the appropriate form of the Infinitive:
- •V. Paraphrase the following sentences with the help of the verb in brackets as to use the Complex Subject.
- •VI. Translate the following sentences using the Complex Object.
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text: managerial accounting
- •IV. What are major differences between financial and managerial accounting?
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text: the account
- •IV. Find the English equivalents for:
- •V. Answer the questions to the text:
- •Unit 10
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text. While reading make your own list of business
- •Types of account Part 1
- •IV. Match each term in column a with its equivalent in column b:
- •V. Say if the following statements are true or false. Correct the false ones.
- •VI. Answer the questions to the text:
- •Unit 11
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text. While reading continue making your own list of
- •Types of account Part 2
- •IV. Let’s check your list of business terms. Can you find the terms with the
- •V. Answer the questions to the text:
- •Unit 12
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text. Be ready to characterize each group of
- •Users of accounting information
- •IV. Suggest the English for:
- •V. Write down some notes next to each group of accounting information users. Retell the text using the. Unit 13
- •I. Memorize the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations:
- •III. Read and translate the text: the accounting profession
- •IV. Find the English equivalents for:
- •V. Answer the questions to the text:
- •Unit 14
- •I. Read and translate the text using the dictionary: accounting data processing methods
- •Vocabulary
- •II. Choose the most suitable word or phrase:
- •Grammar
Grammar
IV. Insert Participle I or Participle II of the verbs in brackets:
1. The Japanese businessman bowed low and (take) my hand kissed it.
2. The secretary didn’t even look at me as though too (occupy) with what she was writing.
3. The conference (take) place at the university is devoted to the problems of green tourism.
4. Don’t expect (write) contracts in most Moslem countries.
5. While (wait) for you I have translated this article.
V. Combine two sentences into one using the Objective Participial Construction:
Example: I saw him. He was walking along the street.
I saw him walking along the street.
1. She heard him. He was singing loudly.
2. They found him in the corridor. He was waiting for them.
3. We found her. She was reading a book.
VI. Translate the following sentences into your native language. Mind The Nominative Participial Construction.
1. This method, previously mentioned as affording good results, is being widely used.
2. The problem was recognized by many scientists as being of great importance.
VII. Translate the following sentences into your native language. Mind The Absolute Participial Construction.
1. With the structure of various companies being different, the model is often inadequate in each particular case.
2. The model having being tested, we were able to recommend it for mass production.
3. The negotiation between the American and British representative were conducted behind closed doors, measures having being taken that no correspondence should receive any information.
VIII. Translate the following sentences into English using The Absolute Participial Construction:
1. После того, как план был изменен, мы смогли выполнить его.
2. Мы пригласили двух актеров, причем оба они являются авторами интересных книг.
3. Мы прослушали 9 докладов, причем все они были посвящены одной и той же теме.
