- •I remember all the reading rules!
- •Чтение букв с и g перед гласными e I y.
- •Ice taught pension boy station proclaim
- •Information fault began apple reform predict
- •The united kingdom of great britain and northern ireland
- •I can use conversational cliché part II. Conversation
- •I can read and translate texts on general topics. I can discuss actual topics.
- •Part III. Reading
- •Active vocabulary of the text
- •I can hear and understand the text. I can discuss it.
- •Part IV. Listening
- •I can read and translate special texts. I can find out actual information.
- •Part V. Self-reading e xercise 13: Read and translate the text. Australia
- •I can turn sounds into letters part VI. Writing
- •A sad story
- •Eye halve a spelling chequer
- •Part VII. Translation
- •I know the verbs
- •Part VIII. Grammar
- •N ouns are all around us every day!
- •Match the singular noun with the plural form:
- •The Article
- •Indefinite article (a/an) Definite article (the) Zero article
- •Z ero article is used:
- •(Быть, являться, находиться)
- •На примере настоящего простого времени
- •Interrogative sentence
- •I can check myself part IX. Project
- •I can use and perform the obtained information with the help of different techniques
- •Part X. Follow-up
- •Р 1 абочая тетрадь к теме: english-speaking world
- •How well do you know English-speaking countries? (Quiz)
- •Why Learn a Language?
- •How Well Do You Know English-Speaking Countries?
- •1.3. London
- •English is a crazy language (by Richard Lederer)
- •1.5. Foreign Languages in Our Life
- •Noun Plurals.
- •1.7. Game Corner
- •This unit includes:
- •I can talk about my working day and my schedule
- •Part I. Speaking and vocabulary
- •Academic year
- •Proverbs: examination is a necessary evil.
- •Success mantra for students - tips to manage your time
- •Tips for getting the best out of study at university are:
- •Part II. Conversation
- •I can use conversational cliché
- •Case 1:
- •Case 2:
- •I can read and translate specialized terms. I can discuss actual topics.
- •Part III. Reading
- •Student’s working day active vocabulary of the text
- •I can hear and understand the text. I can discuss it.
- •Part IV. Listening
- •Part V. Self-reading
- •I can read and translate encyclopedic texts. I can find out actual information.
- •International students' day
- •I can choose the right words and words combination to model a text
- •Part VI. Writing
- •Part VII. Translation
- •I can translate special terms and texts
- •Oxford university scientific society
- •The text doesn’t consist any information:
- •Who helps to improve the educational process?
- •What is the main idea of the text?
- •Part VIII. Grammar
- •I can use Adverb & Pronouns
- •Adverbs
- •V. У некоторых наречий есть степени сравнения
- •I can use and perform the obtained information with the help of different techniques
- •Part VIII. Project
- •I can check myself
- •Part X. Follow-up
- •1. Find the adjective in the first sentence and fill the gap with the adverb.
- •2. Complete the story: mr. Black's bad day
- •Р 2 абочая тетрадь по теме
- •I am a student
- •What Is Hobby
- •Around The Words
- •A Chat
- •Postgraduate Education
- •1.4. Hobby in My Life
- •Meaning Emphasis
- •Гораздо Намного Значительно ля усиления значений наречий употребляются слова
- •Запомните глаголы, после которых употребляются не наречия, а прилагательные:
- •3. По своему значению наречия делятся на несколько групп.
- •1.7. Follow-up
- •Unit 3. Our academy. Pharmaceutical education abroad
- •This unit includes:
- •Gaudeamus igitur
- •I can use conversational cliché
- •Part II. Conversation
- •Case 1:
- •Case 2:
- •Our academy active vocabulary of the text
- •Our academy
- •Welcome to the college of pharmaceutical sciences (cps)
- •Pharmaceutical education in great britain
- •When do we use capital letters?
- •If, Futility
- •Ucl school of pharmacy
- •The text doesn’t consist any information:
- •Some common prepositions are:
- •Prepositions of time:
- •Prepositions of place:
- •Р 3 абочая тетрадь по теме: our academy. Pharmaceutical education in russia and abroad
- •The Pharmaceutical Society of gb
- •Around The Words
- •Pros and Cons Put down your thoughts about pros and cons of your education in the university, using the extra information below:
- •1.4. Conjunctions
- •1.5. Reform of the Education
- •Reform of the education
- •Phrasal Verbs
- •1.7. Follow-Up
- •I can describe medicinal plants
- •Medicinal plants
- •I can make, accept and decline suggestions part II. Conversation
- •I can use conversational cliché
- •Case 1:
- •Case 2:
- •I can understand an article about medicinal properties plants.
- •Part III. Reading
- •The healing power of plants
- •I can hear and understand the text. I can discuss it.
- •Part IV. Listening
- •I can read and translate special texts. I can find out actual information.
- •Part V. Self-reading
- •Botanical garden of the pyatigorsk state pharmaceutical academy
- •I can make a coherent text about medicinal properties of plants.
- •Part VI. Writing Study the information: Построение текста
- •Linking words/phrases
- •Part VII. Translation
- •I can translate special terms and texts.
- •God's pharmacy! amazing!
- •Part VIII. Grammar
- •I can use Continuous Active in practice. Present continuous active
- •Is he/she/it eating now?
- •I am not writing now.
- •Past continuous active
- •Declarative sentence
- •Interrogative sentence
- •Negative sentence
- •I/ he/ she/ it was not writing.
- •Future continuous active
- •Declarative sentence
- •I/ he/ she/ it/ you/ we/ they will be writing.
- •Interrogative sentence
- •Negative sentence
- •I/ he/ she/ it will not be writing.
- •I can use and perform the obtained information with the help of different techniques
- •Part IX. Project
- •Part X. Follw-up
- •I can check myself
- •Put the verb into the correct form, Present Continuous or Present Simple.
- •Put the verb into the correct form, Past Continuous or Past Simple.
- •Рабочая тетрадь по теме:
- •Medicinal Plants In Aurveda
- •A yurveda medicine
- •Around The Words
- •1.3. Compound words Перевод сложных слов
- •1.3. Grammar present perfect continuous
- •Declarative sentence
- •Interrogative sentences
- •Negative sentence
- •I have not been writing for 3 hours.
- •Follow-Up
Gaudeamus igitur
"
De
Brevitate Vitae"
("On the Shortness of Life"), more commonly known as
"Gaudeamus
Igitur"
("So Let Us Rejoice") or just "Gaudeamus", is
a……………………….. ………………. …………
in
many European countries, mainly sung or performed at university
graduation
ceremonies.
Despite its use as a formal graduation
hymn,
it is a jocular, light-hearted composition that pokes fun at
university life. The song ……………….. the early 18th
century, based on a Latin …………………… from 1287. It is
in the tradition of
carpe
diem
("seize
the day" – «лови
момент»,
«наслаждение
сегодняшним
днем»
(Гораций))
with its exhortations to enjoy life.
It was known as a …………………. song in many ancient universities and is the official song of many schools, colleges, ………………, institutions, and …………………… ……………………. The song is sometimes known by its opening words, "Gaudeamus igitur" or simply "………………………". In the UK, it is sometimes affectionately known as "The Gaudie". The centuries of use have given rise to numerous slightly different versions.
Below is an 18th -century version of the song (C. W. Kindleben, 1781), with а ……………………… to English (by J. Mark Sugars, 1997).
Gaudeamus igitur Iuvenes dum sumus. Post iucundam iuventutem Post molestam senectutem Nos habebit humus. |
Let us rejoice, therefore, While we are young. After a pleasant youth After a troubling old age The earth will have us. |
Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere? Vadite ad superos Transite in inferos Hos si vis videre. |
Where are they who, before us, Were in the world? Go to the heavens Cross over into hell If you wish to see them. |
I can use conversational cliché
Part II. Conversation
Useful phrases: Language and speech
Exercise 4: Find the right translation:
What do you say to this? |
Расскажите все, ничего не скрывайте |
I feel compelled to say you’re wrong. |
Поверьте моему слову |
Tell everything; don’t hold anything back |
Я вынужден сказать, что вы не правы. |
We talked on the phone |
Мой девиз – никогда не сдавайся. |
He’s talking sense |
Давайте проведем дискуссию по этому вопросу |
I like to chat with her now and then |
Ты опять сплетничаешь? |
Have you been gossiping again? |
Даю вам слово. |
Come and see me and we’ll talk it over |
Что вы на это скажете? |
He made several appropriate remarks |
Он сделал несколько дельных замечаний |
Let’s have a discussion on the matter |
Я люблю иногда поболтать с ней |
He drank in every word |
Он говорит дело |
I give you my word |
Приходи ко мне, и мы подробно это обсудим |
Take my word |
Он жадно ловил каждое слово |
My motto is “Never Give Up” |
Мы разговаривали по телефону |
Exercise 5: Make the dialogues according to the cases:
