Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зарубежка планы.docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
81.17 Кб
Скачать
  1. Левидов М. Путешествие в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Д. Свифта. М., 1986.

  2. Муравьев В. Путешествие с Гулливером. М., 1986.

  3. История зарубежной литературы ХVІІ в.: Учебник для филол. спец. вузов (под. ред. З.И. Плавскина). – М., 1987. (електрон. ресурс)

  4. Пахсарьян Н.Т. История зарубежной литературы 17-18 вв.: Учебно-методическое пособие. – М., 1996. (електрон. ресурс)

  5. Артамонов с.Д. История зарубежной литературы XVII – XVIII вв.: Учебник для вузов. – м., 1988.

  6. Шалагінов б. Зарубіжна література. Від античності до початку хіх сторіччя. – Київ, 2007.

Тема ІІІ. Традиції та новаторство в пєсах Ф. Шиллера «Розбійники», «Підступність та кохання».

  1. Драма «Розбійники» як відбиття концепції «Бурі й натиску».

  2. Особливості соціально-морального конфлікту в драмі «Розбійники».

  3. Головний герой п’єси як просвітницький ідеал. Реалізація теми шляхетного розбійника в образі Карла Моора.

  4. Просвітницька проблематика драми Шиллера «Підступність та кохання». Жанрове новаторство п’єси.

  5. Особливості драматичного конфлікту в творі та його художнього втілення. Використання відомого літературного мотиву.

  6. Система художніх образів в драмі «Підступність та кохання».

  7. Руссоїстський пафос драми «Підступність та кохання».

Література:

  1. История зарубежной литературы ХVІІ в.: Учебник для филол. спец. вузов (под. ред. З.И. Плавскина). – М., 1987. (електрон. ресурс)

  2. Пахсарьян Н.Т. История зарубежной литературы 17-18 вв.: Учебно-методическое пособие. – М., 1996. (електрон. ресурс)

  3. Артамонов с.Д. История зарубежной литературы XVII – XVIII вв.: Учебник для вузов. – м., 1988.

  4. Шалагінов б. Зарубіжна література. Від античності до початку хіх сторіччя. – Київ, 2007.

  5. Наливайко д.С.Искусство: направления, течения, стили. – к., 1981.

  6. Ланштейн П. Жизнь Шиллера. — М., 1984.

  7. Шалагінов Б.Б. Німецька література XVIII ст. / Вікно в світ. – 1999. – № 1.

  8. Либинзон З.Е. Фридрих Шиллер. – М., 1990.

  9. Лозинская Л.Ф. Шиллер. – М., 1990.

  10. Дашкевич Н.  «Мещанская трагедия «Коварство и любовь» (роздруківка на кафедрі).

Тема ІV. «Недоросль» Д.І. Фонвізіна як перша соціально-політична комедія

  1. Історія створення комедії. Відображення просвітительських поглядів Фонвізіна в творі.

  2. Проблематика комедії Д.Фонвізіна: проблема виховання, проблема кріпацтва, проблема державного нагляду за діяльністю поміщиків.

  3. Жанрова специфіка (елементи «сльозної» міщанської драми, сатири та утопії) та сюжетно-композиційна своєрідність комедії.

  4. Система образів в комедії: групування персонажів по моральному принципу; образи-типи, роль другорядних персонажів у комедії.

  5. Відхилення Д.Фонвізіна від канонів класицизму.

Література:

    1. Буранок О.М. Русская литература XVIII века: Учебно-методический комплекс. – М., 2002.

    2. История русской литературы ХI - ХIХ веков: Учеб. пособие для студентов: В 2 ч. - М., 2000. - Ч. I.

    3. Берков П.Н. История русской комедии XVIII века. –86. Л., 1977.

    4. Рассадин С.Б. Сатиры смелый властелин. –М., 1986.

    5. Искович И.В. «Бригадир» и «Недоросль». – Л., 1979.

    6. Русская литература XVIII века: Словарь-справочник / Под. ред. В.И.Федорова. – М., 1997.

    7. Орлов П.А. История русской литературы XVIII века: Учебник для университетов. –М., 1991 (електрон. ресурс).

    8. Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века: Учебник. – М., 2000. (електрон.ресурс).

    9. История русской литературы. В 4-х томах. Том 3. – Л., 1980 (електрон. ресурс).

ІІІ. Вивчити напам’ять.

1) П. Кальдерон. Монолог Сехісмундо з драми «Життя – це сон»

Ох, я нещасний! Ох, я безталанний!

Боже правий, змилостився,

Заміни на ласку гнів!

Чим тобі я завинив —

Тим хіба, що народився?

Безперечно, провинивсь я

Саме цим в очах твоїх;

Присуди небес благих

Непреложні й неодмінні,

Бо родитися людині —

То уже найтяжчий гріх.

Злочин свій я визнаю,

Та скажи мені, Всевишній,

Чи один я в тебе грішний,

Чи на видноті стою,

Чи на голову мою

Ти зіслав найтяжчі кари?

Родяться ж і інші тварі,

То й вони провинні теж,

А ти блага їм даєш,

Про які я тільки марю...

Родиться на світі птах,

Гарний, мов пірната квітка

Чи яка крилата вітка,

I шугає в небесах

Куди хоче — мах, мах, мах —

По ефірному роздоллі;

Десь там є й кубельце долі,

Хоч сиди, а хоч лиши...

В мене, Боже, більш душі,

Чом же маю менше волі?

Родиться у лісі звір

У плямистій гарній шкурі

(Мов чий пензель із натури

Змалював там знаки зір),

Поринає в світу вир

I жорстоким мимоволі

Стає в хижому околі,

Щоб себе оберегти...

В мене більше доброти,

Чом же маю менше волі?

Родиться у хвилі риба,

Німий виплодок морський;

Ніби човник той з луски,

Надринає часом з глибу,

Як, своєму вірна трибу,

Ходить, швидко чи поволі,

По підводнім виноколі

Між плавкого баговиння...

В мене більше розуміння,

Чом же маю менше волі?

Родиться в яру струмок,

Дзюркотливая течійка,

I, неначе срібна змійка,

В'ється любо між квіток,

Дзвонить чисто, мов дзвінок,

I радіє своїй долі:

По відкритім рівнім полі

Йому бігти все життя...

В мене більше почуття,

Чом же маю менше волі?

Думка ця з ума зведе...

Я у розпачі безумній

Клекочу, немов Везувій,

Серце вирвав би з грудей!

Де ж тут правда? Розум де?

Де закон, що ставить міру?

Щоб людині — ні, не вірю! —

Господь Бог того не дав,

Що так щедро дарував

Річці й рибі, птиці й звірю?!

(Переклад М. Лукаша)

2) Джон Донн – за вибором студента із запропонованих віршів на практичне заняття.

3) Л. де Гонгора - за вибором студента із запропонованих віршів на практичне заняття.