 
        
        - •Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический
- •© ЗабГгпу, 2009 © и.С. Дорогавцева, 2009 Введение
- •Inhaltsverzeichnis
- •Wortschatz zum Thema
- •Charaktereigenschaften
- •Übungen zum Thema „Meine Familie“ Übung 1
- •Übung 2
- •Übung 3
- •Übung 4
- •Übung 5
- •Übung 6
- •Übung 7
- •Übung 8
- •Meine Familie
- •Übung 9
- •Übung 10
- •Übung 11
- •Lesetexte zum Thema „Meine Familie“ Text 1
- •Wortschatz zum Thema
- •Was bist du von Beruf? Was sind Sie von Beruf?
- •Übungen zum Thema „Mein Alltag“ Übung 1
- •Übung 2
- •Übung 3
- •Übung 4
- •Übung 5
- •Übung 6
- •Übung 7
- •Übung 8
- •Übung 9
- •Übung 10
- •Übung 11
- •Übung 12
- •Mein Arbeitstag
- •Übung 13
- •Übung 14
- •Übung 15
- •Übung 16
- •Lesetexte zum Thema „Mein Alltag“ Text 1
- •Wortschatz zum Thema
- •Die Notenskala
- •Was studieren Sie?
- •Am Computer
- •Übungen zum Thema
- •Übung 1
- •Übung 2
- •Übung 3
- •Übung 4
- •Übung 5
- •Übung 6
- •Das Studium an der Universität
- •Übung 7
- •Übung 8
- •Übung 9
- •Übung 10
- •Vorlesung
- •Vorlesungsfreie Zeit
- •Wortschatz zum Thema
- •Ich stelle die Vase auf den Tisch
- •Übungen zum Thema „Meine Wohnung“ Übung 1
- •Übung 2
- •Übung 3
- •Übung 4
- •Übung 5
- •Übung 6
- •Übung 7
- •Übung 8
- •Anton und Lisa besuchen Alexander
- •Übung 9
- •Übung 10
- •Übung 11
- •Übung 12
- •Übung 13
- •Übung 14
- •Lesetexte zum Thema „Meine Wohnung“ Text 1
- •Lisa 7 Jahre
- •Wortschatz zum Thema
- •Übungen zum Thema „Im Lebensmittelgeschäft“ Übung 1
- •Übung 2
- •Übung 3
- •Übung 4
- •Übung 5
- •Einkaufen in Deutschland
- •Öffnungszeiten:
- •Übung 6
- •Übung 7
- •Martins Einkaufstag
- •Übung 8
- •Übung 9
- •Lesetexte zum Thema „Im Lebensmittelgeschäft“ Text 1
- •Im Supermarkt29
- •Tipps zur Abfallvermeidung
- •1. Hühnersuppe
- •2. Kartoffelsalat
- •3. Weihnachts-Schwarz-Weiß-Gebäck
- •Wortschatz zum Thema
- •Ist Bestandteil unserer nonverbalen Kommunikation.
- •Übung 1
- •Übung 2
- •Übung 3
- •Übung 4
- •Übung 5
- •Übung 6
- •Übung 7
- •Ich gehe einkaufen
- •Übung 8
- •Anke und Rita
- •Übung 9
- •Übung 10
- •Übung 11
- •Lesetexte zum Thema „Im Kleidungsgeschäft“ Text 1
- •Text 2 Regeln für Ihren Kleiderkauf39
- •Text 3 Die acht schlimmsten Stilsünden der Frauen auf einen Blick
- •Text 8 Ein kleines Kleidung-Wörterbuch
- •Quellenverzeichnis
Text 8 Ein kleines Kleidung-Wörterbuch
- Anorak: Sportliche Jacke mit Kapuze, oft aus wetterfesten Stoffen. 
- Ballerina-Schuh: Flache Schuhe mit runder Kappe und großem, rundem Ausschnitt, manchmal auch mit Knöchelriemen. 
- Bermudas (sprich „börmjudas“): Gerade Hosen in knieumspielender Länge. Für junge Mode sind sie eng und kniefrei, jedoch immer länger als Shorts. 
- Blazer: Hüftlange, ein- oder zweireihig geknöpfte Jacke mit Kragen und Revers. Klassisch mit Goldknöpfen und aufgesetzten Taschen. 
- Bolero: Kurzes, sehr knappes, verschlussloses Jäckchen mit oder ohne Ärmel. 
- Capri-Hose: Dreiviertellange schmale Hose mit kurzen Seitenschlitzen. Ursprung in den 50er Jahren. 
- Cardigan (sprich „kahrdign“): Ein- oder zweireihig geknöpfte, kragenlose Jacke mit V-Ausschnitt. 
- Freizeitkleidung – Casual wear: (Hemd, Hawaiihemd oder T-Shirt, Jeans, sportliche oder sonst bequeme Hose, im Sommer oder in südlichen Ländern auch Bermudas oder Shorts). 
- Hot Pants: engl. für „Heiße Höschen“. Extrem kurze, knapp sitzende Shorts. 
- Pantolette: An der Ferse, oft auch an den Zehen offener Slipper, dem Pantoffel ähnlich. 
- Pareo: Großes, bedrucktes Strandtuch, das um die Hüfte geschlungen werden kann. Es gibt viele Möglichkeiten, das Tuch zu drapieren, es können verschiedene Formen entstehen. Das Muster ist oft auf den Badeanzug abgestimmt. 
- Parka: Sportliche, lange Jacke mit Tunnelzug in Taille und Saum, oft mit Kapuze. 
- Pumps (sprich „pömps“): Weit ausgeschnittene Damenschuhe mit bequemen Block- oder hohen Pfennigabsätzen. 
- Quellenverzeichnis
- Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги. – СПб: КАРО, 2000. 
- Морохова Н.З., Жарова Р.Х. Практическая грамматика немецкого языка. Упражнения и ключи. Для средней школы. – М.: «Аквариум», 1996. 
- Тагиль И.П. Немецкий язык. Тематический справочник. Изд. 2-е, испр., перераб. и доп. – СПб, КАРО, 2003. 
- Beauvoir S. de. Das andere Geschlecht / Sitte und Sexus der Frau. – Aus dem Französischen von U. Aumüller und G. Osterwald. – Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbeck bei Hamburg, 2005. 
- Bredel W. Die Väter. Roman. – Berlin, Weimar: Aufbau Verlag, 1969. 
- Familie // Duden. Band 7. Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache. – Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1997. – S. 175. 
- Gesund abnehmen – so geht’s // Stern. – 2004, Nr.10. 
- Glöckner-Neubert H., Zucker G. Das kleine Haus mit Mann und Maus. – Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1989. 
- Heidel U., Lisberg-Haag I. Abschied von einem Ideal. Familie in Deutschland: Herbeigesehnt, überfordert, neu definiert // DAAD Letter 3 / 07. – S. 24 – 26. 
- Leitfaden für internationale Studierende. – Leuphana Universität Lüneburg, 2007. 
- Lindgren A. Die Kinder aus Bullerbü. Deutsch von Else von Hollander-Lossow und Karl Kurt Peters. – Hamburg: Verlag Friedrich Oetinger, 2007. 
- Model Tagebuch // Glamour Stylebook. – 16.08.2005. – S. 65 – 67. 
- Senftleben R. Ein Tagesplan für Ihr Zeitmanagement // „Zeit zu leben“: http://www.zeitzuleben.de/artikel/formulare/ formular-tagesplan.html 
- Spyri J. Was die Großmutter gelehrt hat. Erzählung / Rosenresli und neun weitere Erzählungen. – Rastatt: Verlagsunion Pabel-Moewig, 1999. – S. 201 – 207: http://gutenberg.spiegel.de 
- Wäis Kiani. Der Dress-Faktor //AMICA. – April 2008. – S. 64. 
- Yves Rocher. Das grüne Buch meiner Schönheit - 2008. 
- Ziel Deutschland. Wegweiser für internationale Studierende. DAAD (Hrsg.). – Köln: Moeker Merkur Verlag, 2006. 
- Neuner G., Hunfeld H. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. – Berlin, Wien, München, Zürich, New York: Langenscheidt, 2004. – S. 73. 
- http://de.wikiquote.org/wiki/Familie 
- http://www.abfallberatung.de 
- http://www.elternimnetz.de/cms/paracms.php?site_id=5&page_id=163 
- http://www.gratis-spruch.de/index.php 
- http://www.kochwiki.net 
- http://www.kuchen-online.de/backmich/home.htm 
- http://www.ourself.de/ourself/ 
- http://www.phrasen.com/uebersetze 
- http://www.sprechgeraet.de/ 
- http://www.stil.de/knigge-tipps/index.php3?id=620&archiv =1&rubrik=1 
- http://www.wikipedia.de 
- http://www.wohnung-jetzt.de/wohnungssuche/wohnungen/ 
- http://www.wortpfau.de/zitate/Zeit-25.html 
1 Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги. – СПб: КАРО, 2000, с. 17, 45, 49, 51.
2 http://de.wikiquote.org/wiki/Familie
3 Glöckner-Neubert H., Zucker G. Das kleine Haus mit Mann und Maus. – Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1989.
4 Spyri J. Was die Großmutter gelehrt hat. Erzählung / Rosenresli und neun weitere Erzählungen. – Rastatt: Verlagsunion Pabel-Moewig, 1999. – S. 201 – 207 (http://gutenberg.spiegel.de).
5 Der Reuß, ein Fluss in der Schweiz.
6 Familie // Duden. Band 7. Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache. – Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1997. – S. 175.
7 Heidel U., Lisberg-Haag I. Abschied von einem Ideal. Familie in Deutschland: Herbeigesehnt, überfordert, neu definiert // DAAD Letter 3 / 07. – S. 24 – 26.
8 http://www.gratis-spruch.de/index.php
9 Ebd.
10 Model Tagebuch // Glamour Stylebook. – 16.08.2005. – S. 65-67.
11 Yves Rocher. Das grüne Buch meiner Schönheit 2008. – S. 21, 44, 64.
12 Senftleben R. Ein Tagesplan für Ihr Zeitmanagement // „Zeit zu leben“: http://www.zeitzuleben.de/artikel/formulare/formular-tagesplan.html
13 Bredel W. Die Väter. Roman. – Berlin, Weimar: Aufbau Verlag, 1969. – S. 29 – 31.
14 Sich aus freien Stücken fügen (ugs.) = freiwillig gehorchen; nicht schlecht abschneiden (ugs.) = Erfolg haben.
15 Schuften = überarbeiten, sich bemühen.
16 Zwei Studenten in München // Neuner G., Hunfeld H. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Eine Einführung. – Berlin, Wien, München, Zürich, New York: Langenscheidt, 2004. – S. 73.
17 Neuner G., Hunfeld H. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. – Berlin, Wien, München, Zürich, New York: Langenscheidt, 2004. – S. 73.
18 Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги. – СПб: КАРО, 2000. – C. 26, 70, 77.
19 Ziel Deutschland. Wegweiser für internationale Studierende. Herausgeber DAAD. – Köln: Moeker Merkur Verlag, 2006. – S. 34 – 40.
20 Die Fete = Fest, Party.
21 Leitfaden für internationale Studierende. – Leuphana Universität Lüneburg, 2007. – S. 6 – 8.
22 Leitfaden für internationale Studierende. – Leuphana Universität Lüneburg, 2007. – S. 27 – 30.
23 http://www.wohnung-jetzt.de/wohnungssuche/wohnungen/
24 Lindgren A. Die Kinder aus Bullerbü. Deutsch von Else von Hollander-Lossow und Karl Kurt Peters. – Hamburg: Verlag Friedrich Oetinger, 2007. – S. 9 – 18.
25 Aus der Anlage zum Mietvertrag (Universität Lüneburg).
26 Ebd.
27 http://www.elternimnetz.de/cms/paracms.php?site_id=5&page_id=163
28 Lindgren A. Die Kinder aus Bullerbü. Deutsch von Else von Hollander-Lossow und Karl Kurt Peters. – Hamburg: Verlag Friedrich Oetinger, 2007. – S. 142 – 145.
29 http://www.wikipedia.de
30 http://www.abfallberatung.de
31 Gesund abnehmen - so geht’s // Stern. – 2004, Nr.10; Wie ernähre ich mich ausgewogen? // Yves Rocher. Das grüne Buch meiner Schönheit 2008. – S. 64.
32 http://www.kochwiki.net; http://www.kuchen-online.de/backmich/home.htm
33 Beauvoir S. de. Das andere Geschlecht / Sitte und Sexus der Frau. – Aus dem Französischen von U. Aumüller und G. Osterwald. – Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbeck bei Hamburg, 2005.
34 http://www.phrasen.com/uebersetze
35 http://www.wortpfau.de/zitate/Zeit-25.html
36 http://www.sprechgeraet.de/
37 Rouge (fr.) = Wangenrot.
38 Strauss N., aus: http://www.stil.de/knigge-tipps/index.php3?id=620&archiv =1&rubrik=1
39 http://www.ourself.de/ourself/
40 Ebd.
41 http://www.ourself.de/ourself/; http://www.stil.de/knigge-tipps/index.php
42 Ebd.
43 Aus einer Gebrauchsanweisung.
44 Wäis Kiani. Der Dress-Faktor //AMICA. – April 2008. – S. 64.
	
