Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Профессия – журналист.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
979.97 Кб
Скачать

Глава 9. Окончен вуз — куда податься?..

• Пресса • Телевидение • Радио • Информационные агентства • Рекламные агентства

«Окончите вуз – поймёте, что такое счастье.

Да поздно будет…»

 

перефразированная, но по-прежнему мудрость.

И вот оно — синее или даже красное счастье, в котором черным по белому написано, что вам присвое­на-таки после 5—6-летних мытарств квалификация «журналист». Позади студенческие годы — ах, если бы вы знали, какие это прекрасные годы!

Ну да что теперь об этом. Вся жизнь впереди, мо­лодым везде у нас дорога — вот только, в какую сто­рону идти, куда податься?

Теоретически возможностей — масса. Можно пой­ти в газету или журнал, можно на телевидение или радио, можно в информационное или рекламное агентство, рекламный отдел крупной фирмы, пресс-службу, издательство, можно стать репортером, обо­зревателем, редактором, фотокорреспондентом, во­енным журналистом, ответственным секретарем...

Конечно же, специализация случается не вдруг. Во-первых, ее основы закладываются еще во время учебы в университете — как правило, факультет пред­лагает на выбор некоторое количество специализаций: например, телевидение, радиовещание, реклама, фото­журналистика, паблик рилейшнз, книгоиздательское дело, социология журналистики, международная журналистика, реклама, маркетинг и менеджмент в сред­ствах массовой информации.

Но, конечно, основную специализацию вы приоб­ретете в зависимости от места работы.

Освоив основное правило журналиста в рабочем процессе, которое символично формулируется как «Жив иль помер — завтра в номер!», молодой специ­алист приходит к осознанию особенностей своей профессиональной деятельности, ее преимуществ и недостатков, нюансов и тонкостей, приоритетов и ак­центов, учится не просто видеть все это, но и приоб­ретает автоматические навыки работы в этой облас­ти — одним словом, специализируется.

Пресса

Например, вы — сотрудник ежедневной городской газеты. Соответственно вы учитесь работать очень оперативно, в основном пишете заметки, репортажи, отчеты, может быть, корреспонденции. Вы культиви­руете определенные источники информации, соответствующие тематике, которой занимаетесь в газе­те: устанавливаете с ними хорошие отношения, оказываете мелкие услуги, поздравляете с праздника­ми... Если вы обладаете аналитическим складом ума, то работа в таком издании не только не научит вас ничему для вас полезному, но и не принесет никако­го удовлетворения (кроме, возможно, материального). Зато (при условии наличия изначальных нравственных основ) наверняка научит осторожности обраще­ния со словом: городские «Вечерки», как правило, обладают той самой мелкой, но на удивление ощути­мой властью вахтеров и кондукторов, а власть требу­ет недюжинного самосознания.

Другой пример — вы работаете или собираетесь работать в деловой прессе. На любой факт или собы­тие деловой журналист обязан смотреть глазами свое­го читателя: менеджера или финансиста, специалиста по недвижимости или персоналу. Соответствен подбор тематики и угол ее освещения. Стиль письма в дело­вом издании строг так же, как деловой костюм: ни­каких словесных рюшей и оборок, недомолвок и дву­смысленностей. Отношение к точности и выверенности информации — максимально строгое: во-первых, желающих вашими руками подложить свинью конкуренту предостаточно (в «Рейтер» иног­да говорят: «Лучше быть вторым, но достоверным»); а во-вторых, ваши читатели и рекламодатели по дол­гу своей работы, как правило, умеют отстаивать свои права в суде, так что в случае вашей оплошности, пропущенной «мимо ушей да на полосу» редактором, газете (и вам лично) придется немало попотеть, а то и заплатить за это.

Если же вы чувствуете интерес к работе в бульвар­ной прессе, то будьте готовы к тому, что еще недав­но в России не существовало такого понятия. В свя­зи с этим приведу несколько цитат из журнала «Журналист» (№ 11—12, 1998, с. 26—27):

«...выяснилось, что журналист бульварной газе­ты человек особого склада. Ему не свойственно сомнение: задавать матери погибшего какой-то личный вопрос или не задавать, потому что сде­лаешь больно. Где искать таких журналистов? Тут, у нас ни школы, ни традиций».

«Оказывается, успели поднабраться и цинизма, и беспардонности».

«...надо обладать особым даром, особым, профес­сиональным цинизмом...»

«...работа это работа, и занимающиеся «жел­той» журналистикой вовсе не все подряд циники, похабники и эротоманы».

Безусловно, для того чтобы работать в бульварной прессе, придется научиться смотреть на мир просто и мерить окружающее мерками «интересно-неинте­ресно читателю», игнорировать общественное мне­ние, которое обязательно будет ассоциировать вас с вашим изданием, получать удовольствие от своего профессионализма и насыщенной событиями жизни.

Бывает и так, что вы решили стать журналистом, а вот писать не любите. Зато умеете пользоваться фо­тоаппаратом. В таком случае — скатертью вам дорож­ка в фотожурналистику. Работать в этой области ин­тересно и сложно, она не менее перспективна в отношении карьеры, славы и материальных благ, чем традиционная журналистика, имеющая дело со сло­вом. В качестве образца для подражания можно пред­ложить знаменитого фоторепортера, спецкора Фото Итар-ТАСС, Игоря Уткина. Судите сами: звезда спортивной фотожурналистики, трехкратный облада­тель приза «Золотой глаз» на «Уорлд пресс-фото», дважды чемпион мира среди спортивных журналис­тов в неофициальном состязании, которое проводят АИПС, Адидас, Кодак и Международный союз спортивных журналистов.

Как работается фотожурналисту-профессионалу, видно из одного из редких интервью Уткина: «Как я снимаю? Предпочитаю работать в одиночку. Не люб­лю, когда кто-то ходит по пятам, высматривая, что там снимает Уткин, и пытаясь фотографировать с той же точки. Да и вообще, если кто-то рядом, не избежать болтовни «ля-ля-тополя». А ты должен быть все вре­мя в напряге, иначе единственный за всю игру кадр может пролететь мимо. Даже капюшон на голову накидываю, чтобы ничто не отвлекало». «Вот вам пример: приехал я в Нагано, на зимние Олимпийские игры — один из Фото Итар-ТАСС. Для сравнения — американское агентство АП прислало 72 фоторепор­тера. <...> ...ухитрился простыть. Температура — 39°. К врачу обратиться — сто долларов за осмотр. Стра­ховки нет. И замены мне нет. Значит, надо работать».

Вот такая жизненная позиция. Ну и в связи с этим, если уж нужен совет, то пусть его даст профессио­нал Игорь Уткин: «Совет молодым: работайте на имя, потом оно будет работать на вас. Ищите себя; специ­ализируйтесь в какой-то одной области, становитесь асом в ней. И печатайтесь, печатайтесь! Иначе никто вас не узнает, как бы талантливы вы ни были. Пости­гайте такое тонкое искусство нашей профессии: снимать то, что ты хочешь, и чтобы это не вызывало ан­типатии у редактора».

Кстати, этот совет универсален и полезен для всех молодых журналистов, вне зависимости от избранной специализации.

Чтобы закончить разговор о прессе, упомяну об еще одной бессловесной журналистской специализа­ции: ответственном секретаре. Сегодня можно услы­шать название этой должности в самых разных интерпретациях, вплоть до бильдредактора и «дизай­нера газетной полосы». Иногда такой должности штатное расписание редакции вообще не предусмат­ривает: эту работу выполняет главный редактор, или один из его замов, или дежурный по номеру (а то и все они вместе). В обязанности ответсека входит фор­мирование газетной полосы из наличествующих ма­териалов — рисовать макет полосы, придумывать отсутствующие заголовки, рубрики, заботиться о подписях к материалам и иллюстрациям... Конечно, в ситуации хорошо продуманной графической моде­ли издания (это система правил верстки конкретной газеты или журнала, которая строго оговаривает на­бор шрифтов, место расположения и стиль оформле­ния постоянных и разделительных элементов, тип верстки и пр.) на долю ответственного секретаря вы­падает меньше творчества и соответственно ши­шек — по сути, он исполняет роль Пигмалиона.

Впрочем, сегодня у нас зачастую ответсек «сам себе модель». Так что для того, чтобы успешно зани­маться этой работой, необходимы некоторые эстети­ческие задатки и предрасположенность к графическим видам искусства, дотошность, скрупулезность, и, естественно, ответственный секретарь должен «чув­ствовать» свое издание.

Телевидение

Если вы честолюбивы и не склонны долго ждать бла­госклонности фортуны, обладаете телегеничной вне­шностью, целеустремленны и энергичны, первое, что придет вам на ум, — телевидение.

Действительно, телевидение— это властитель умов и покупатель душ, оно может в течение часа сделать из человека звезду, да и обратный процесс займет не больше времени. Телевидение сегодня — это огромный мир, оно объединяет десятки разных профессий — обо всех и не скажешь. Что же касает­ся чисто журналистских должностей, то это, как пра­вило, редактор телевидения (собственно журналист), выпускающий редактор (человек, который «собира­ет» выпуски и программы из отдельных сюжетов) и собственно главный редактор.

Основными специфическими качествами тележур­налиста можно назвать:

1. УМЕНИЕ РАБОТАТЬ В КОМАНДЕ. Тележурналист неотделим от людей, без которых немыслимо сделать сюжет или программу на телевиде­нии — в первую очередь режиссера (режиссе­ра-постановщика), оператора, осветителя, звукорежиссера, видеоинженера, а также своего главного редактора, инженеров ТЖК, ассистен­тов режиссера, стилиста... Успех съемки зави­сит даже от водителя. Поэтому важно отбросить монополистское мышление газетчика и уметь допускать в свое творчество других творцов.

2.    ПРИ НАПИСАНИИ ТЕКСТА УЧИТЫВАТЬ ВОЗ­МОЖНЫЙ ВИДЕОРЯД, на который он «наложится». Текст, как закадровый, так и в кадре, дол­жен выгодно подчеркивать и обыгрывать «картинку», дополнять ее и заставлять правиль­но звучать. Например, перебивая «синхрон» за­кадровым текстом ведущего, можно составить настоящую филигранную мозаику из слов, а вырванные из контекста фразы позволяют при­дать смысл и ясность даже речи человека, не умеющего говорить.

3.    ПИСАТЬ ТЕКСТ ПРОСТО, в приближенном к раз­говорному стиле — то, что звучит с экрана теле­визора, должно легко восприниматься на слух.

4.    ПРИ РАБОТЕ В КАДРЕ необходимо владеть опре­деленными актерскими навыками: лицо, мимика, жесты, голос — все должно работать на основ­ную идею сюжета или программы. Внешность должна быть нейтральной — и красавица, и чудовище одинаково не подходят для роли телеве­дущих, — но узнаваемой, запоминающейся.

Хотя не все тележурналисты— «люди эфира». Можно успешно работать на телевидении и никогда не появляться в кадре.

Радио

Радио — это не просто живая газета, как говорил Владимир Ильич Ленин. Радио, существует такое мне­ние, это суть журналистики, ее самое чистое вопло­щение — пресса тесно связана с литературой, теле­видение — с кино и театром. Радио — это самое оперативное и малозатратное из СМИ. Работать на радио — значит не просто писать текст, а писать с учетом того, что слушатель никогда не увидит его, текст должен хорошо восприниматься на слух: быть достаточно ясным, простым и композиционно-логич­ным. Если на телевидении журналисту «помогает» ви­деоряд, а в прессе — иллюстративный материал, то волшебство радио — в звуках живого человеческого голоса, его интонациях, слезах и смехе, в музыке, зву­чании мира, природы... Вы можете возразить — мол, телевидение тоже передает звук. Вы забываете, что главенствующий из органов чувств человека — зре­ние, и если есть видеоряд, он отвлекает на себя по­давляющее количество потенциального восприятия человека. Недаром удачный рекламный слоган радио­станции «Эхо Москвы» гласит: «Слушайте радио! Ос­тальное — видимость». Слушая радио, человек «вклю­чает» свой самый ранний проводник в окружающем мире (слух ребенка начинает «работать» еще до его рождения); есть данные, которые указывают на то, что именно через уши легче всего воздействовать на подсознание (недаром же женщины «любят ушами»). Более того, именно поэтому радио не умрет никог­да — это единственный вид СМИ, который не зани­мает зрение. То есть человек может воспринимать информацию, занимаясь чем угодно и где угодно — стирая белье в ванной или сидя за рулём машины. И это тоже должен учитывать радиожурналист.

Вообще, кем бы вы ни работали на радио — ком­ментатором, обозревателем, автором программы, ра­диодраматургом или просто репортером, — вам не­обходимо использовать человеческое воображение с его совершенной, неизменно художественной фанта­зией. Все, что человек слышит по радио, представля­ется ему до такой степени типичным в своей красоте или безобразии, настолько своеобразным, конкрет­ным и исполненным жизни, что это может быть толь­ко пределом мечтаний. Действительность перед ними невыразительна и бледна. Это свойство позволяет приманивать слушателя и направлять его мышление в нужное русло, умело управляя его зрительным во­ображением.

Если же вы будете работать журналистом на неза­висимых музыкальных радиостанциях, вещающих в диапазоне FM, то это будет либо новостная програм­ма, содержащая короткие «информашки» событий­ного характера, либо развлекательная авторская про­грамма (как правило, длительностью не больше 5—7 мин). Основная цель FM-вещания— подавать информацию, не напрягающую слушателя, отсюда и выбор тематики, и принцип «если уж новости, то только самое важное и коротко».

Информационные агентства

Если вам кажется, что ваше призвание именно в ра­боте с информацией, то лучше всего вы найдете себе применение в информационных агентствах. Сегодня, насколько известно, агентских журналистов нигде не готовят (имеются ввиду вузовские специализации). Между тем требования, предъявляемые к агентскому журналисту, достаточно специфичны и высоки. Он действительно должен узнать все точно и первым — иначе его работа теряет смысл. Он должен «уложить» событие в 10—20 строк, ничего не упустив и не запу­тав. Необычайно важен практический навык — неда­ром же тассовцы теснят других агентских журнали­стов, в какое бы агентство они ни пришли.

Поэтому о профессиональной подготовке своих корреспондентов вынуждены заботиться сами агент­ства — дилетанты работают малоэффективно, а по­этому вкладывать деньги в расширение региональной корреспондентской сети, базируясь на непрофессионалах, просто невыгодно.

Каждое агентство кует себе кадры по-своему. Например, в Агентстве деловых сообщений (АДС) была разработана «методика», которая содержит четкие и подробные инструкции, на какие темы, как, в каком стиле, структурном изложении должны подготавли­ваться сообщения на информационную ленту агент­ства. «Методика» содержит и конкретные примеры таких информации по каждой теме — «смотри и учись».

Например, раздел «Назначения в экономике». Дальше указываются потенциальные герои сообще­ний: «1. В правительстве республики — министр и за­меститель министра экономики (внешней и внутрен­ней), глава национального банка. 2. В администрации края, области — руководители ключевых постов в экономике. 3. Руководители крупных (!) предприятий. 4. Руководители крупных (!) предпринимательских структур».

Далее список пунктов, по которым собирается вся необходимая агентству информация:

«Необходимо указать: Фамилию, имя, отчество. Когда (дата!), кем и на какую должность назначен (с указанием функций). Предыдущая должность и ос­новные этапы карьеры. Возраст, образование (дипло­мирован каким институтом, в каком году, по какой специальности, наличие ученой степени). Семейное положение, дети, увлечения. Владение иностранными языками (без словаря). Телефон приемной».

Когда все сведения собраны, их надо изложить — на этот случай тоже имеются инструкции:

«— не писать «существенно», «значительно», «увеличились до...» и т. п. Писать «на столько-то процентов», «на такое-то количество», «увеличи­лись с... до...(%)» и т. п.

— не писать «скоро», писать «до конца года», «в ближайшие два месяца» и т. п. (избегать также «на прошлой неделе», лучше указать точную дату)

— избегать полных названий указов и распо­ряжений, писать: «подписал указ, согласно кото­рому...» и сразу— по делу».

Далее оговаривается структура сообщения: инфор­мация должна начинаться с факта (события) с обяза­тельным указанием даты, участники события должны быть расшифрованы, причем дата события должна совпадать с датой его передачи в агентство, затем приводятся детали события (факта), его цель и напос­ледок комментарий или прогноз специалиста или дол­жностного лица. Разумеется, эта схема не слишком универсальна, посему в методике указано, что основ­ным критерием качества информации является ее полнота, т. е. текст должен отвечать на все основные вопросы: «Кто — кому — сколько — зачем — на ка­кие средства — когда» или «Что — с какого времени — для кого — зачем».

Естественно, что этот базовый курс специального обучения рассчитан прежде всего на специфику ра­боты конкретного агентства, до академического об­разования тут далеко. Тем не менее, основные прави­ла составления агентского текста изложены, как говорится, «емко и по существу». Работая по этой методике, вы научитесь работать с информацией опе­ративно и бережно.

Рекламные агентства

Достаточно новая, но тем не менее весьма важная часть общественной жизни — всякого рода реклама.

Журналисты нашли себе в ней применение в арт-отделах в качестве авторов рекламных текстов (копирайтеров), менеджеров в области «паблик рилейшнз» (менеджеры PR), сценаристов, координаторов рек­ламных проектов...

Специфика работы в этих должностях такова. Во-первых, вам редко приходится добывать информа­цию — как правило, ее предоставляет заказчик. Таким образом, исключается первый этап журналистской ра­боты. Во-вторых, главным критерием качества текста становится в отличие от традиционного варианта не объективность и полнота информации, а запоминае­мость, убедительность и признание всего этого заказ­чиком. Ваш текст должен сочетать в себе две идеи рекламы: «Реклама — это искусство» и «Реклама — двигатель торговли», он должен хорошо подавать рек­ламируемый товар и в то же время быть высокоху­дожественным, тонким, остроумным, очарователь­ным, четким и простым. А еще — кратким, потому что эфирное время или газетная площадь стоят неде­шево, следовательно, чем текста меньше, тем дешев­ле обходится реклама при размещении ее в СМИ. Попробуйте-ка все это совместить, и вы увидите, что работать в рекламном бизнесе очень сложно.

В области «паблик рилейшнз» (PR) журналист мо­жет работать и сценаристом, и спичрайтером — при­думывать и писать сценарии презентаций, шоу, в области политики — встреч с избирателями, разраба­тывать речи для политических деятелей различного масштаба и т. д., и т. п.

Примерно сюда же можно отнести и работу в раз­личных пресс-службах. Они имеются как при различ­ных государственных учреждениях (пресс-служба мэра города, губернатора области, Президента, Госу­дарственной Думы и пр.), так и при коммерческих структурах (например, банках). Работники пресс-служб пишут те же самые PR-тексты о деятельности учреждения или предприятия, которые на различных условиях помещаются в средства массовой информа­ции с целью создания положительного общественно­го мнения в отношении хозяина пресс-службы.

Конечно, рассказать обо всех тонкостях всех спе­циализаций невозможно — только практическая де­ятельность может дать вам не просто знание, но Ма­стерство.