
- •Техника перевода.
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов.
- •I. Выберите правильную форму глагола:
- •II. Выберите правильный предлог:
- •III. Выберите подходящее по смыслу слово:
- •Техника перевода.
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов.
- •I. Выберите правильную форму глагола:
- •II. Выберите правильный предлог:
- •III. Выберите подходящее по смыслу слово:
- •Техника перевода.
- •I. Прочтите и переведите текст устно
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов.
- •I. Выберите правильную форму глагола:
- •II. Выберите правильный предлог:
- •III. Выберите подходящее по смыслу слово:
- •Техника перевода.
- •I. Прочтите и переведите текст устно
- •Role in Digestion
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов.
- •I. Выберите правильную форму глагола:
- •II. Выберите правильный предлог:
- •III. Выберите подходящее по смыслу слово:
- •Техника перевода.
- •I. Прочтите и переведите текст устно Anatomy of the Nerves
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов.
- •I. Выберите правильную форму глагола:
- •II. Выберите правильный предлог:
- •III. Выберите подходящее по смыслу слово:
- •Техника перевода.
- •I. Прочтите и переведите текст устно
- •Chemistry
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов.
- •I. Выберите правильную форму глагола:
- •II. Выберите правильный предлог:
- •III. Выберите подходящее по смыслу слово:
- •Техника перевода.
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •Техника перевода.
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •Техника перевода
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •Техника перевода
- •I. Прочтите и переведите текст.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •Техника перевода
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •Техника перевода
- •I. Прочтите и переведите текст.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •Техника перевода
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов.
- •Техника перевода
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •Техника перевода
- •I. Прочтите и переведите текст.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •К методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •I. Прочтите и переведите текст устно.
- •Тест к методической разработке для самостоятельной работы студентов
- •Методические рекомендации с тестами и ключами для выполнения самостоятельной работы студентов к практическим занятиям по английскому языку
Техника перевода.
Полезно соблюдать определенный алгоритм действий:
1. Прежде чем начать перевод, внимательно прочитайте весь текст, поймите его содержание.
2. Прочитайте текст вторично, разбив его на небольшие части.
3. Перевод предложений начинайте со сказуемого и подлежащего:
Глагол-сказуемое обычно стоит на втором месте. Запомните способы нахождения сказуемого:
а) по личным местоимениям;
б) по неправильным глаголам;
в) по вспомогательным и модальным глаголам в личной форме;
г) по суффиксу - (е) s
д) по суффиксу – (e) d
Подлежащее находится слева от сказуемого. Помните, что существительные могут быть подлежащим только без предлога перед ним.
4. Найдите значения новых слов в словаре.
5. Внимательно присмотритесь к словам, имеющим знакомые вам английские, латинские или интернациональные корни, суффиксы и префиксы. Попытайтесь установить значения этих слов, обращая внимание на то, какой частью речи являются такие слова, а затем подбирайте соответствующее русское слово.
6. Помните, что в научном тексте часть слов может быть опущена без ущерба содержания.
7. Отличайте определение от определяемого слова (группа с существительным в конце)
8. Слова, оставшиеся непонятными, ищите в словаре, соотнося их значение с контекстом.
I. Прочтите и переведите текст устно
Stomach
In some animals, including vertebrates, echinoderms, insects (mid-gut) and molluscs, the stomach is a muscular, hollow, dilated part of the alimentary canal which functions as the primary organ of the digestive tract. It is involved in the second phase of digestion, following mastication (chewing). The stomach is located between the esophagus and the small intestine. It secretes protein-digesting enzymes and strong acids to aid in food digestion, (sent to it via oesophageal peristalsis) through smooth muscular contortions (called segmentation) before sending partially-digested food (chyme) to the small intestines.
The word stomach is derived from the Latin stomachus which is derived from the Greek word stomachos, ultimately from stoma (στόμα), "mouth". The words gastro- and gastric (meaning related to the stomach) are both derived from the Greek word gaster (γαστήρ).
Even amoeba and carnivorous plants have structures which are analogous to the stomach.
Role in Digestion
Bolus (masticated food) enters the stomach through the esophagus via the esophageal sphincter. The stomach releases proteases (protein-digesting enzymes such as pepsin) and hydrochloric acid, which kills or inhibits bacteria and provides the acidic pH for the proteases to work. Food is churned by the stomach through muscular contractions of the wall - reducing the volume of the fundus, before looping around the fundus and the body of stomach as the boluses are converted into chyme (partially-digested food). Chyme slowly passes through the pyloric sphincter and into the duodenum, where the extraction of nutrients begins. Depending on the quantity and contents of the meal, the stomach will digest the food into chyme anywhere between 40 minutes and a few hours.
II. Выберите из текста предложения, содержащие конструкцию „Passive Voice”, выпишите их и переведите на русский язык.
III. Найдите в тексте эквиваленты следующих словосочетаний:
1. пищеварительный тракт
2. вторая фаза пищеварения
3. тонкий кишечник
4. сильные кислоты
5. частично переваренная пища
IV. Выберите утверждения, которые соответствуют данному тексту:
1. The stomach is located between small and large intestines.
2. Stomach is a muscular, hollow, dilated part of the alimentary canal
3. The word “stomach” is derived from Latin “stomachos”
V. Подберите синонимы к следующим словам:
1. small
2. animal
3. partially
VI. Гуманитарный аспект
Прочитайте текст и передайте его содержание на русском языке
The Queen’s Day
When the Queen gets up in the morning, seven people look after her. One starts her bath, one prepares her clothes, and one feeds the Royal dogs. She has eight or nine dogs, and they sleep in their own bedroom near the Queen's bedroom. Two people bring her breakfast. She has coffee from Harrods, toast, and eggs. Every day for fifteen minutes, a piper plays Scottish music outside her room and the Queen reads The Times. Every Tuesday evening, she meets the Prime Minister. They talk about world news and have a drink, perhaps a gin and tonic or a whisky.
an invitation to the palace
When
the Queen invites a lot of people for dinner, it takes three days to
prepare the table and three days to do the washing-up. Everybody has
five glasses: one for red wine, one for white
wine,
one for water, one for port, and one for liqueur. During the first
and second courses, the Queen speaks to the person on her left and
then she speaks to the person on her right for the rest of the meal.
When the Queen finishes her food, everybody finishes, and it is time
for the next course!